Jump to content

Жаннетт Армстронг

Жанетт Кристин Армстронг

Рожденный 1948, Индийский заповедник Пентиктон, Британская Колумбия, Канада.
Язык Оканаган , английский
Национальность Силкс , канадец

Жаннетт Кристин Армстронг О.К. ( Оканаган : lax̌lax̌tkʷ; род. 1948) — канадская писательница, педагог, художница и активистка. Она родилась и выросла в Пентиктон индейской резервации в Британской Колумбии в долине Оканаган и свободно говорит на сийилксском и английском языках. [ 1 ] Армстронг большую часть своей жизни прожила в заповеднике Пентиктон и вырастила там двоих детей. [ 2 ] В 2013 году она была назначена заведующим кафедрой канадских исследований в области знаний и философии коренных народов Оканагана. [ 3 ] [ 4 ]

Произведение Армстронга «Слэш» 1985 года считается первым романом женщины из числа коренных народов Канады. [ 5 ] [ 6 ]

Армстронг — это Силкс Оканаган. Ее мать, Лилли Луи, была родом из Кеттл-Фолс и принадлежала к народу реки Кеттл, а отец Армстронга принадлежал к горному народу, жившему в долине Оканаган. Как жительница Оканагана, земля является неотъемлемой частью ее личности, и она глубоко связана с землей, на которой выросли она и ее родственники. [ 7 ] Ее дед по отцовской линии, Томас Джеймс Армстронг, был ирландским мужем ее бабушки по отцовской линии Кристины Джозеф. Прабабушкой Армстронга по материнской линии была Тереза ​​Квинтаскет, тетя по отцовской линии Траурного Голубя (Кристин Квинтаскет). В системе родства Оканагана Квинтаскет приходилась двоюродной сестрой матери Армстронга Лилли Луи (Квинтаскет приходилась двоюродной сестрой дедушке Армстронга по материнской линии). В системе родства Оканагана она будет признана двоюродной бабушкой Армстронга (то же слово в Оканагане). Армстронг сильно отождествлял себя с книгой «Когевеа, полукровка», написанной Траурной Голубкой , одной из первых индейских писательниц в Соединенных Штатах. Споры возникли в результате недоразумений по поводу ее утверждения о признанных Оканаганом отношениях с Кристиной Квинтаскет, также известной как Траурный голубь. [ 6 ] [ 8 ] Армстронг наиболее известна своим участием в Центре Эн'окина и писательской деятельностью. Она писала на такие темы, как творчество, образование, экология и права коренных народов .

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Выросшая в индейском заповеднике Пентиктон в Британской Колумбии , Армстронг получила там формальное образование в однокомнатной школе, а также традиционное образование Оканагана от своей семьи и старейшин племени. [ 9 ] Она научилась свободно говорить на оканаганском и английском языках. На протяжении многих лет, начиная с детства, Армстронг изучала традиционные учения Оканагана и практиковала традиционные методы под руководством старейшин. [ 10 ]

Армстронг обнаружила свой интерес и писательский талант в пятнадцать лет, когда написанное ею стихотворение о Джоне Ф. Кеннеди было опубликовано в местной газете ( «Голоса» ). Будучи подростком, Армстронг продолжала публиковать стихи и развивать свой литературный голос, читая и слушая произведения авторов- аборигенов, таких как Полин Джонсон и вождь Дэн Джордж , которые, по ее мнению, оказали на нее раннее влияние. [ 9 ]

В 1978 году Армстронг получила диплом изящных искусств в колледже Оканаган и степень бакалавра изящных искусств в Университете Виктории , где она изучала творческое письмо. В 2009 году она получила степень доктора философии. Степень бакалавра экологической этики коренных народов, Университет Грайфсвальда, Германия. [ 11 ]

В 1978 году Армстронг начал работать в Penticton Band, выполняя ряд культурных и политических функций. Она также работала исследователем, консультантом и писателем в Центре Эновкина (Лутц 13 и Петроне 140).

Центр Эн'окин, расположенный в индейском заповеднике Пентиктон и управляемый исключительно шестью бандами народа Оканаган, управляется совместно с колледжем Оканаган и Университетом Виктории. Его цель – предоставить студентам прочную культурную и академическую основу для успеха в дальнейшем обучении после окончания средней школы ( En'owkin and Petrone 140). Цели общества, которое управляет Эн'окином, как описывает Армстронг, заключаются в том, чтобы «фиксировать, увековечивать и продвигать слово «туземное» в культурном смысле, в образовании, в нашей жизни и наших сообществах» (цит. по Лутцу 27).

Для поддержки этих целей Центр Эн'окина создал проект учебной программы Оканагана (Лутц 27). Этот проект разрабатывает школьную программу, которая точно и достойно представляет историю Оканагана (Лутц 27). Армстронг и ее коллеги из Комитета по образованию племени Оканаган считают, что люди Оканагана должны рассказывать свои собственные истории. В рамках проекта учебной программы был основан Институт обучения, который предоставляет взрослым коренным народам навыки проведения исследований и письма, чтобы представители коренных народов могли разрабатывать качественную, правильную и подходящую информацию для проекта (Лутц 28).

В 1980 году в рамках учебного проекта была основана Theytus Books Ltd., первое издательство в Канаде, которым владели и управляли коренные народы. Он управляется как подразделение Центра Эн’овкина (Лутц 28 и Тейтус ). Программы Центра Эн'овкина помогают обеспечить Тейтус опытными сотрудниками, которые работают коллективно над созданием и продвижением соответствующих материалов для чтения и информации, созданных местными авторами, иллюстраторами и художниками (Лутц 28 и Тейтус ).

Назначенный в 1986 году исполнительным директором Центра Эньовкина, Армстронг продолжает занимать эту должность. В 1989 году она помогла основать Школу международного письма Еновкина и стала ее директором, а также преподавателем (Petrone 140). Это первая школа творческого письма в Канаде, которая присуждает кредиты и полностью управляется аборигенами и для них (Petrone 140 и Voices ).

Литературные произведения

[ редактировать ]

Армстронг опубликовал две детские книги в начале 1980-х: «Enwhisteetkwa» Прогулка по воде ») в 1982 году и «Nekna and Chemai» в следующем году.

В течение двух лет она проводила исследования, готовясь к написанию «Слэша» (1985), своего первого и самого известного романа («Петрон 179» и «Лутц 22»). Роман Армстронга был заказан учебным проектом для использования в рамках изучения современной истории в одиннадцатом классе. Армстронг хотел , чтобы Слэш общался с современными студентами и общался с ними (Джонс, 60). Она взялась за проект, чтобы предотвратить работу более известных авторов-неаборигенов, которые «капли изо рта» документировали историю коренных народов (Уильямсон, цитата в Jones 60).

Слэш исследует историю протестного движения североамериканских индейцев через критическую точку зрения главного героя Томми Келаскета, которого в конечном итоге переименовали в Слэша. Томми столкнулся с нетерпимостью в ассимиляционистской школьной системе и расистском североамериканском обществе, но его семья поощряет его гордиться своим наследием из Оканагана. Он становится борцом за права аборигенов. Армстронг сказал, что «Слэш» — это не хроника AIM ( Движения американских индейцев ); скорее, текст представляет собой персонализированный отчет о происхождении и росте активности коренных народов с 1960-х годов (Лутц 22 и Джонс 51).

С момента публикации «Слэша» Армстронг писал в самых разных жанрах и широко публикуется. Ее стихи собраны в антологии и сборнике «Следы дыхания» (1991). Ее рассказы собраны в таких работах, как « Все мои родственники: антология современной канадской местной художественной литературы» под редакцией Томаса Кинга . Второй роман Армстронга «Шепот в тенях » (2000) прослеживает жизненный опыт молодой активистки из Оканагана.

Кроме того, Армстронг опубликовал критические работы, такие как «The Native Creative Process». Это совместный дискурс Армстронга и Дугласа Кардинала об искусстве аборигенов. В книге «Земля» она рассказывает о том, как земля и язык Оканагана влияют на ее творчество.

Активист

[ редактировать ]

Армстронг является защитником прав коренных народов и сосредотачивает свои исследования на возрождении сообществ и культуры коренных народов. [ 12 ] Она работала заведующим кафедрой исследований в Канаде (CRC) в области философии коренных народов и участвует в ряде комитетов, которые отражают ее убеждения в обучении будущих поколений коренных народов традиционным знаниям коренных народов. [ 12 ]

Армстронг является членом кафедры канадских исследований (CRC) в области знаний и философии коренных народов Оканагана, и ее цель — привлечь внимание к историям общин коренных народов Силкс Оканаган, которые относятся к большому объему знаний коренных народов, которые упускаются из виду и в основном недоступен. [ 13 ]

У нее есть статьи [ 14 ] и является консультантом [ 15 ] в Центр экограмотности в Беркли, Калифорния . Этот фонд поощряет образование, которое развивает устойчивые модели жизни. Она выступала консультантом социальных и экологических организаций, таких как Центр творческих перемен, Институт Эсален , Институт Омега и Всемирный институт гуманитарных наук в Саладо («Награда»).

Будучи борцом за права аборигенов, Армстронг является международным наблюдателем в Континентальной координационной комиссии коренных народов и организаций. Она была названа одной из семи судей из числа коренных народов в Суде первых наций , созванном вождями Онтарио , и в Совете слушателей в международных свидетельствах о нарушениях суверенитета коренных народов для Организации Объединенных Наций («Награда»).

Критика и влияние

[ редактировать ]

В своем исследовании местной литературы Пенни Петроне включает Армстронга в число молодых авторов-аборигенов с университетским образованием, которые внесли свой вклад в оригинальные творческие работы в канадской литературе в 1980-е годы (138). Критический анализ Армстронга в основном изучал ее поэзию и, в более широком смысле, ее первый роман. Петроне описывает поэзию Армстронга как «прямую, недвусмысленную, напористую и даже агрессивную» (163).

В интервью 1989 года Хартмуту Лутцу Армстронг рассказывает, что некоторые ученые-феминистки поставили под сомнение ее решение создать главного героя-мужчину для ее романа « Слэш». Она защищает свой выбор, полагая, что в книге она изобразила как женскую силу, так и мужское развитие. (Лутц 18). В том же интервью Армстронг отмечает: «Критики, не принадлежащие к коренным народам, критиковали меня за развитие характера» (цит. в Лутце 15–16). Она объясняет, что не могла изолировать персонажа Слэша от его сообщества, чтобы изобразить его индивидуальную природу и при этом сочинить историю для своего народа (Лутц 16). Армстронг утверждает, что личностный рост Слэша можно увидеть через его отношения с семьей и обществом (Лутц 16).

В своем исследовании «Слэша » Манина Джонс приводит ряд критических отзывов о произведении; она говорит, что во многих научных статьях рассказывается о трудностях читателей в понимании романа Армстронга. Джонс описывает «Слэша» как произведение, которое отказывается от приоритета речи или письма, настаивая на гибридном статусе (55). Джонс объединяет взгляды других критиков со своими собственными, показывая, что «Слэш» уникален в своей эстетической практике и дидактических целях. Она говорит, что в этом романе Армстронг заставляет читателей рассматривать ее текст с незнакомой для них стороны. Джонс предполагает, что инновационный подход к критическому чтению необходим для оценки работы Армстронга и достижения целей Индийского учебного плана Оканагана.

Армстронг занимается продвижением литературы и искусства среди коренных народов, а также реализацией и продвижением различных художественных форм аборигенов в международном художественном и литературном сообществе ( Creative 126). Идеи Армстронга как педагога, творческой силы и активиста пользуются уважением как среди представителей коренных народов, так и среди международной аудитории.

Награды и почести

[ редактировать ]
  • 1974: Премия Мунго Мартина для представителей коренных народов, обучающихся искусству коренных народов.
  • 1978: Мемориальной премией Хелен Питт. Поддержка молодых художников
  • 2000: Почетный доктор литературы, Университет Сент-Томас.
  • 2003: Премия Баффета за лидерство аборигенов в знак признания работы Армстронга в качестве педагога, общественного лидера и борца за права коренных народов.
  • 2016: Премия Джорджа Вудкока за заслуги перед жизнью [ 16 ]
  • 2017: Премия Британской Колумбии за достижения в сообществе. Участие сообщества, особенно в подготовке преподавателей языков и развитии традиционных языков. [ 17 ]
  • 2023: Кавалер Ордена Канады. [ 18 ]

Избранные публикации

[ редактировать ]
  • 1990: Слэш . 1985/Ред. ред. Пентиктон, Британская Колумбия: Тейтус
  • 2000: Шепот в тенях . Пентиктон, Британская Колумбия: Тейтус

Короткие рассказы

[ редактировать ]
  • 1990: «Это история» в книге « Все мои родственники: антология современной канадской местной художественной литературы» . Томас Кинг, изд. Торонто: Макклелланд и Стюарт, с. 129–135.
  • «Урок истории»
  • 1991: Следы дыхания . Стратфорд, Онтарио: Уильямс-Уоллес / Пентиктон, Британская Колумбия: Тейтус
  • 1992: «Время обманщика» в книге «Голоса: быть коренным в Канаде» . Линда Джейн и Дрю Хейден Тейлор, ред. Саскатун: Отдел расширения, Университет Саскачевана, с. 1–5.

Антологии отредактированы

[ редактировать ]
  • 1993: Глядя на слова нашего народа: анализ литературы коренных народов . Пентиктон, Британская Колумбия: Тейтус
  • 1993: Мы получаем жизнь, как молоко из земли . Исследование и составлено Комитетом по правам Оканагана и Индийским обществом образовательных ресурсов Оканагана. Пентиктон: Онитус (совместно с Ли Маракл и др.)
  • 2001: Родная поэзия в Канаде: современная антология . Питерборо, Онтарио: Broadview (с Лалли Грауэр)

Детские книги

[ редактировать ]
  • 1982: Энвиститква ( Прогулка по воде ). Пентиктон, Британская Колумбия: Проект учебной программы индейцев Оканаган / Совет племени Оканаган
  • 1984: Никна и Чемай Пентиктон, Британская Колумбия: Тейтус (иллюстрация Кеннета Ли Эдвардса)
  • 1991: Никна и Чемай , 2-е изд. Пентиктон, Британская Колумбия: Тейтус (иллюстрировано Барбарой Маршан)
  • 1988: «Традиционное образование коренных народов: естественный процесс». в книге «Выживание при изменении традиций: ответы внутри нас» . Ванкувер: Дом коренных народов UBC
  • 1989: «Соединение культур». Колумбиана: Журнал Межгорного Северо-Запада 30: 28–30.
  • 1989: «Культурное ограбление: империализм - голоса коренных женщин». Общая информация 14: 21–23.
  • 1991: Родной творческий процесс: совместный дискурс Пентиктон, Британская Колумбия: Theytus, . (совместно с Дугласом Кардиналом. Фотографии Грега Янга-Инга)
  • 1992: «Расизм: расовая исключительность и культурное превосходство» в книге Give Back: взгляды коренных народов на культурную практику . Мария Кэмпбелл и др., ред. Ванкувер: Галерея, с. 74–82.
  • 1998: «Земля говорит», в книге «Говоря для поколений: местные писатели о писательстве» . Саймон Дж. Ортис, изд. Тусон: Университет Аризоны П., стр. 174–194.
  • «Мэри Старая Сова» из книги «Поэзия — это не роскошь: сборник черных и местных стихов в исполнении классической гитары, регги, даба и африканских барабанов» . Майя: CAPAC, 1987. Продюсер: The Fire This Time.
  • «Песня обновления мира» на кассете «Theft Of Paradise»: сборник чернокожих и коренных поэтов, выпущенный The Fire This Time.
  • Различные треки, включая «Indian Woman» и «Keeper's Words» из альбома «Till The Bars Break». Чернокожие и коренные поэты даба, исполнители регги и хип-хопа, продюсеры The Fire This Time. Номинирован на премию Juno за лучшую запись битов в мире.
  • «Бабушки». Слово вверх . Virgin/EMI Music Canada, 1995.

Интервью

[ редактировать ]

Избранная критика литературного творчества Армстронга

[ редактировать ]
  • Билер, Карин. Изображение, музыка, текст: Интервью с Джанетт Армстронг. Исследования канадской литературы , 21.2, 1996, стр. 143–154.
  • Грин, Мэтью. Рыцарь тяжелого дня: дискурсивный анализ слэша Джанетт Армстронг. Канадский журнал исследований коренных народов, 19.1 (1999): стр. 51–67.
  • Плата, Марджери. Расстраивающие фальшивые идеи: Слэш Жаннетт Армстронг и Эйприл Рэйнтри Беатрис Каллетон. Канадская литература 124–5, 1990, стр. 168–180.
  • Ходне, Барбара и Хелен Хой. «Чтение изнутри: Слэш Жаннетт Армстронг. Мировая литература, написанная на английском языке» , 32.1, Spring, стр. 66–87.
  • Джонс, Манина. Слэш отмечает точку: «критическое смущение» и активистская эстетика в слэше Жаннетт Армстронг. Линия западного побережья 33,3 (2000): 48–62
  • Уильямсон, Дженис. Жаннетт Армстронг: «Я намеревалась объединиться… и это произошло». Тессера, 12, 1992, стр. 111–129.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Джонсон, Джолин Дюпон; Куртрайт, Лорен. «Жанна Армстронг» , 2004 г. Проверено 18 декабря 2019 г.
  2. ^ Билер, Карин. Изображение, музыка, текст: интервью с Джанетт Армстронг, Исследования канадской литературы , 21.2, 1996 г.
  3. ^ Веллборн, Пэтти (15 марта 2013 г.). «Джанетт Армстронг из UBC назначена председателем исследований в Канаде» . Оканаганские новости UBC . Проверено 20 декабря 2018 г.
  4. ^ Правительство Канады, Промышленность Канады (29 ноября 2012 г.). «Канадские исследовательские кафедры» . www.стулья-стулья.gc.ca . Проверено 20 декабря 2018 г.
  5. ^ Биография и критика Жаннетт Армстронг в Voices From the Gaps
  6. ^ Jump up to: а б Лутц, Хартмут, изд. Интервью с Джанетт Армстронг. Современные вызовы: беседы с канадскими авторами . Саскатун: Пятый дом, 1991. 13
  7. ^ Армстронг, Жанетт (9 июня 2010 г.). «Обмен одной шкурой» . www.culturalsurvival.org . Проверено 18 декабря 2019 г.
  8. ^ Биография и критика Траурного голубя в Voices From the Gaps
  9. ^ Jump up to: а б Армстронг, Жаннетт. «Четыре десятилетия: Антология канадской местной поэзии с 1960 по 2000 год» в книге « Родная поэзия в Канаде: современная антология» . Жанетт Армстронг и Лалли Грауэр, ред. Питерборо, Онтарио: Broadview, 2001. xv.
  10. ^ Джанетт Армстронг и Дуглас Кардинал. Родной творческий процесс: совместный дискурс . Пентиктон: Онитус, 1991. 125.
  11. ^ «Жаннат Армстронг» . Ourstories.ok.ubc.ca . Проверено 20 декабря 2018 г.
  12. ^ Jump up to: а б «Жаннат Армстронг» . Ourstories.ok.ubc.ca . Проверено 19 октября 2018 г.
  13. ^ Правительство Канады, Промышленность Канады (29 ноября 2012 г.). «Канадские исследовательские кафедры» . Проверено 19 октября 2018 г.
  14. ^ "Поиск" . ecoliteracy.org . Проверено 29 марта 2023 г.
  15. ^ «20 лет развития экограмотности» (PDF) . 13, 39.
  16. ^ «Победители: прошлые победители Премии Джорджа Вудкока за заслуги перед жизнью» . Книжная премия Британской Колумбии . Проверено 12 апреля 2018 г.
  17. ^ «Награды за достижения в области сообщества Британской Колумбии» . www.bcachievement.com . Проверено 11 ноября 2019 г.
  18. ^ «Назначенцы Ордена Канады – июнь 2023 г.» . Генерал-губернатор Канады . 30 июня 2023 г. . Проверено 30 июня 2023 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Жаннетт Армстронг: «Земля говорит». Говоря от имени поколений: местные писатели о писательстве . Эд. Саймон Дж. Ортис. Университет Аризоны , Тусон, 1998 г., стр. 174–194.
    • ред. Глядя на слова нашего народа: анализ литературы коренных народов . Тейтус, Пентиктон, 1993 г.
  • Пенни Петроне : Родная литература в Канаде: от устной традиции до наших дней . Оксфордский университет, Торонто, 1990 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 274c0e2749f6765848983dccd53cc194__1713976800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/27/94/274c0e2749f6765848983dccd53cc194.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jeannette Armstrong - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)