Бурый медведь Зеленой долины
« Бурый медведь из Зеленой долины » — шотландская сказка , собранная Джоном Фрэнсисом Кэмпбеллом в «Популярных сказках Западного Хайленда », в которой его информатором указан Джон Макдональд, « путешествующий лудильщик ». Он также отметил параллели с «Живой водой» . [ 1 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Король терял зрение и способность ходить. Двое его старших отправились за водой, чтобы вылечить его. Младший сын Иоанн, известный как глупец, тоже отправился в путь и нашел своих братьев в первом городе. Он пошел дальше. Он забрался на дерево, чтобы переночевать, но пришел медведь с угольком во рту и сбил его, угрожая залезть наверх. Медведь поймал оленя и скормил ему приготовленное мясо. Утром он заставил его покататься на нем. Каждую ночь он заставлял его оставаться с великаном , говоря, что его послал бурый медведь из зеленой долины, но третий великан боролся с ним. Как и велел медведь, когда великан сбил его с ног, он сказал, что, если бы там был бурый медведь из зеленой долины, ему бы не понравилось; появился медведь.
Великан приказал положить перед дверью тушу овцы. Он сказал Иоанну, что орел съест его, и что он должен вырезать бородавку из его уха, не выпустив ни капли крови. Принц так и сделал, и орел унес его на Зеленый остров за водой, чтобы вылечить отца. Там он взял воду, а также бутылку виски, которая никогда не опустела, буханку, которая не становилась меньше, когда ее отрезали от ломтиков, и тот же сыр; он также поцеловал спящую красивую женщину.
Орел унес его обратно. Он показал великану бутылку виски, и тот предложил ему деньги, седло и уздечку за нее. Он согласился, но сказал, что великан должен отдать его своей возлюбленной, если она придет. Великан согласился. Следующим двум гигантам он продавал хлеб и сыр на тех же условиях. Он встретил своих братьев в городе и велел им вернуться домой, но они напали на него, чтобы убить его, и украли воду. Он пришел в себя и позвал проезжавшего мимо кузнеца, который бросил его в свою телегу. Железо попало в его раны, сделало его грубокожим и лысым.
Женщина, которую поцеловал Джон, родила сына. Птиница . подарила ей птицу, которая, увидев отца ребенка, прыгала на голову Она отправилась в путь, взяла виски, сыр и хлеб и добралась до короля. Она рассказала ему, что произошло. Царь приказал всем мужчинам предстать перед ней, но птица не прыгнула ни на одного из них. Король спросил, есть ли еще кто-нибудь; кузнец рассказал о грубокожем слуге, и привели Иоанна. Птица прыгнула на него. Царь узнал в нем своего сына и спросил, что следует сделать с его братьями . Иоанн рассказал, что с ним сделали, и женился на принцессе.
Источник
[ редактировать ]Сказку также собрал Фрэнсис Хиндес Грум , который отметил, что это вариант « Короля Англии и его трёх сыновей» . [ 2 ]
Анализ
[ редактировать ]Тип сказки
[ редактировать ]В своих совместных комментариях к сказкам братьев Гримм европейские учёные Йоханнес Болте и Иржи Поливка перечислили шотландскую сказку как вариант немецкой «Живой воды» . [ 3 ] Обе сказки классифицированы в международном индексе Аарне-Томпсона-Утера как тип ATU 551, «Сыновья в поисках чудесного лекарства для своего отца» или «Живая вода». В этой сказке рассказывается о короле, который умирает или слепнет и отправляет трех своих сыновей найти единственное, что может его вылечить. [ 4 ] [ 5 ]
См. также
[ редактировать ]- Листья жемчуга
- Фея Аврора
- Нильс и гиганты
- Спящая красавица
- Птица «Хватка»
- Смелый рыцарь, яблоки молодости и вода жизни
- Король Эрин и королева Одинокого острова
- Всадник из Грианаига и сын солдата Иэн
- Вода жизни
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джон Фрэнсис Кэмпбелл, Популярные сказки Вест-Хайленда , «Бурый медведь из Зеленой долины»
- ^ Грум, Фрэнсис Хиндс. Цыганские народные сказки . Лондон: Херст и Блэкетт. 1899. стр. 272–277.
- ^ Болт, Джон; Поливка, Иржи. Заметки о детских и бытовых сказках братьев Гримм . Второй том (№ 61–120). Германия, Лейпциг: Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung, 1913. с. 397.
- ^ Аарне, Антти; Томпсон, Стит. Виды народной сказки: классификация и библиография . Стипендиаты по фольклору FFC no. 184. Хельсинки: Academia Scientiarum Fennica, 1961. стр. 195, 197.
- ^ Утер, Ханс-Йорг (2004). Типы международных народных сказок: классификация и библиография на основе системы Антти Аарне и Стита Томпсона . Финская академия наук, Academia Scientiarum Fennica. п.п. 320–321. ISBN 978-951-41-0963-8 .