Мэри Тай
Мэри Тай | |
---|---|
![]() Портрет автора
Джордж Ромни | |
Рожденный | Дублин , Ирландия | 9 октября 1772 г.
Умер | 24 марта 1810 г. Графство Уиклоу , Ирландия | ( 37 лет
Занятие | Поэт |
Национальность | ирландский |
Период | 1805–1810 |
Мэри Тай (9 октября 1772 — 24 марта 1810) — ирландская поэтесса. [ 1 ]
Жизнь и карьера
[ редактировать ]Мэри Блэкфорд (или Бланчфорд) [ 2 ] родилась в Дублине 9 октября 1772 года. Ее родителями были Феодосия Тай , лидер методистов , и Уильям Блахфорд (ум. 1773?), священнослужитель и библиотекарь Ирландской церкви . У нее было строгое религиозное воспитание, и когда ей был двадцать один год, она вышла замуж за Генри Тайга (1768–1836), своего двоюродного брата и члена парламента Ирландии от Инистиоге , графство Килкенни . Говорят, что брак был несчастливым, хотя об этом мало что известно.

Пара переехала в Лондон в начале девятнадцатого века. Она познакомилась с Томасом Муром , одним из первых поклонников ее творчества, и другими людьми, интересующимися литературой. Хотя она писала с детства, она ничего не публиковала до «Психеи» из шести песен (1805), аллегорической поэмы в спенсеровских строфах. Многие восхищались Психеей , и Мур хвалил ее в своем стихотворении «Миссис Генри Тай за чтение ее Психеи». [ 3 ]
Страдая не менее года, Мэри Тай в 1805 году перенесла серьезный приступ туберкулеза. В феврале 1805 года Мур заявляет, что у нее была «очень серьезная борьба за жизнь», а в августе того же года ее «приказали на Мадейру». '. Мур также заявила, что «еще одна зима неизбежно станет ее смертью». [ 4 ] Тайге прожила еще пять лет и провела свои последние несколько месяцев инвалидом в поместье своего зятя в Вудстоке , графство Килкенни , Ирландия. Она была похоронена в церкви в соседнем Инистиоге. [ 5 ] Ее дневник был уничтожен, хотя двоюродный брат скопировал отрывки. [ 6 ]
Через год после ее смерти было выпущено новое издание « Психеи» вместе с некоторыми ранее не публиковавшимися стихами; именно это издание укрепило ее литературную репутацию. Джон Китс был одним из ее поклонников и отдал ей должное в своем стихотворении «Некоторым дамам». [ 7 ] Пэм Перкинс пишет, что «[d]несмотря на мрачность многих коротких стихотворений в томе 1811 года, во многих произведениях девятнадцатого века о Тайге прослеживается тенденция превращать ее в образец терпеливого (и живописного) долготерпения. женственность, тенденция, наиболее ярко выраженная в Фелисии Хеманс «Могила поэтессы». посвящении ей [ 5 ] [ 8 ]

Ее статуя была создана Лоренцо Бартолини и хранилась в Вудсток-Хаусе, пока не сгорела в 1922 году . По данным Уффици , статуя была заказана ее сыном после ее смерти и доставлена в Ирландию около 1820 года. [ 9 ]
Психика
[ редактировать ]«Психея, или легенда о любви» — это интерпретация Марией Тиге греко-римской народной сказки об Амуре и Психее , которая записана в «Золотом осле» (или «Метаморфозах ») Луция Апулея , римского автора Серебряного века . «Психея, или Легенда о любви» была напечатана в частном порядке тиражом всего в 50 экземпляров в 1805 году. Она была переиздана посмертно в 1811 году вместе с другими, ранее не публиковавшимися произведениями Лонгмана , Лондон. [ 10 ]
История рассказывает о принцессе по имени Психея, которая настолько красива, что жители ее королевства начинают поклоняться ей как богине Венере . Венера завидует вниманию, которое получает Психея, и посылает к Психее своего сына Купидона , чтобы тот влюбил ее в чудовище. Вместо этого Купидон влюбляется в Психею и женится на ней без ведома матери. Он увозит ее в далекий дворец, где ей служат невидимые слуги, и навещает ее только ночью, поэтому она не может узнать его истинную личность. Однажды ночью любопытство Психеи берет верх, и после того, как он засыпает, она зажигает лампу, чтобы увидеть лицо мужа. Когда она понимает, что ее муж не монстр, а бог, она так удивляется, что капля масла падает из ее лампы и обжигает Купидона, разбудив его. Он убегает, и, чтобы вернуть себе мужа, Психея обращается за помощью к его матери Венере, которая отправляет ее выполнять различные задания в качестве покаяния. В своем последнем задании ее отправляют забрать из подземного мира коробку, содержащую некоторые из Прозерпины Красота . Хотя ей было приказано не заглядывать внутрь коробки, она открывает ее, и Психею охватывает нескончаемый сон. сам превращает Психею в богиню Амур спасает ее, и в конце концов Юпитер .

Большая часть версии истории Тайге взята из Апулея, но ее стихотворение, написанное спенсеровскими строфами , пронизано мелкими деталями, которые указывают на общие характеристики и равное положение Купидона и Психеи, подразумевая, что их любовь взаимна, и эта идея развитие событий продолжается в сильно адаптированной второй половине эпоса, где Амур присоединяется к Психее в ее покаянном путешествии. В первой встрече двух влюбленных Тиге отражает отрывок из Апулея, но меняет роли, показывая сходство между ними. Когда Амур приходит к Психее по просьбе своей матери, готовый использовать свои вызывающие любовь стрелы, он склоняется над ней, но затем его одолевает ее красота и:
- Дротик, который теперь стоял в его дрожащей руке,
- Как над диваном он склонился с восхищенным взором,
- Нарисовал своей смелой точкой небесную кровь
- Из безупречной слоновой кости его гладкой шеи: (песнь 1, 244–247).
Большая часть тех же образов встречается в «Метаморфозах», но позже и в повествовании Апулея, когда Психея потрясена видом Купидона и оружия, свидетельствующего о его божественности. Тайге был знаком с древним романом, так что это сходство, скорее всего, намеренное. В своем романе Апулей писал:
- Теперь Психея, с ее ненасытным умом, рассматривала их с большим любопытством, и, изучая и восхищаясь оружием своего мужа, дрожа, она вытащила одну стрелу из колчана, чтобы проверить острие на кончике большого пальца, но она надавила слишком сильно, так что крошечные капли розово-красной крови усеяли ее кожу, как роса. Так, сама того не ведая, Психея вдруг влюбилась в Любовь, все более и более разгораясь желанием Желания. (Апулей, «Метаморфозы», 5.23).

Множество сходств между этими двумя отрывками усиливают взаимосвязь и сравнение между двумя фигурами. Стрелы держат «дрожащими» руками, кровь окрашивает идеальную кожу, и никто не подозревает о роковом уколе. В версии Тайге Купидон — такая же жертва самого себя, как и Психея, и она ясно дает понять, что ее чувства взаимны. В отличие от сюжетной линии Апулея, Купидон сопровождает Психею в ее серии испытаний, замаскированный под белого рыцаря , в его собственном путешествии, чтобы вернуть свою возлюбленную. Этот уникальный элемент повествования Тайге подчеркивает равную ответственность обоих полов в романтических отношениях. Когда белый рыцарь впервые представляется Психее, скрывая свою истинную личность — Купидона, он говорит ей:
- «Я тоже (сказал он) разлучился со своей любовью,
- «Оскорбленная власть Венеры обесценилась,
- «Подобно тебе, путями непроторенными, печально бреду
- «В поисках того прекрасного места, предписанного судьбой,
- «Блаженный срок моего скорбного состояния» (песнь 3, 127–131).
Описывая его таким образом, Купидон становится мужской версией Психеи, которой необходимо пройти собственную серию испытаний, чтобы стать достойным своего возлюбленного. Задачи, которые посылает им Венера, перестают быть формой покаяния и становятся взаимным путешествием, и оба влюбленных растут как личности, помогая друг другу победить различные пороки и искушения, в очень морализаторской и христианской версии римской сказки.
Она также намекает на во Спенсера Королеву фей время последнего задания Психеи, поставленного Венерой. «Жестокое чудовище теперь преследовало ее по следам, Хорошо известное в былые времена и названное Отъявленным Зверем. [ 11 ]
Другие работы
[ редактировать ]- Селена (неопубликованный роман). Рукопись хранится в Национальной библиотеке Ирландии. Он доступен онлайн: Тайг, Мэри и Харриет К. Линкин. Селена. Фарнхэм, Суррей, Англия: Эшгейт, 2012. Доступ в печати и онлайн.
- Мэри: серия размышлений за 20 лет (посмертно; отредактировано и напечатано в частном порядке ее зятем Уильямом Тайгом, 1811 г.)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Мэри Тайге» . Listerserv.wvu.edu (Университет Западной Вирджинии). Архивировано из оригинала 8 января 2014 года . Проверено 31 января 2014 г.
- ^ Эйвери 1999 .
- ^ Мур 1929 , стр. 69–70.
- ^ Мур 1853 , с. 1,86, 90.
- ^ Jump up to: а б Перкинс 2004 .
- ^ Линкин 2005 .
- ^ «Некоторым дамам» .
- ^ «Могила поэтессы».
- ^ «Лоренцо Бартолини» .
- ^ Этекст Психеи из изд. 1811 г.
- ^ Тайге 1811 .
Библиография
[ редактировать ]- Эйвери, Саймон (1999). «Тай [урожденная Бланчфорд] Мэри». В Сейдже, Лорна (ред.). Кембриджское руководство по женскому письму на английском языке . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521495257 .
- Гамильтон, CJ (1900). . Известные ирландки . Дублин: Сили, Брайерс и Уокер. стр. 103–114.
- Линкин, Харриет, изд. (2005). Сборник стихов и дневников Мэри Тай . Университетское издательство Кентукки . ISBN 978-0813123431 .
- Мур, Томас (1853). Мемуары, журнал и переписка . Лонгман, Браун, Грин и Лонгманс. стр. 1.86, 90. ISBN. 1-103-26953-4 .
- Мур, Томас (1929). «Миссис Генри Тай при чтении ее Психеи», ок. 1805 г .. В Годли (ред.). Поэтические произведения . стр. 69–70.
- Перкинс, Пэм (2004). «Тиг, Мэри (1772–1810)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/27443 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .) Первое издание этого текста доступно на Wikisource: . Словарь национальной биографии . Лондон: Смит, Элдер и компания 1885–1900.
- Тайге, Мэри (1811). «Психея, или Легенда о любви (1805)». Психея с другими стихами (3-е изд.). Лондон: Лонгман, Херст, Рис, Орм и Браун. - Электронное издание, подготовленное Гарриет Крамер Линкин , Мелиссой Дэвис и Джерри Парксом (июль 1997 г.); переформатировано и исправлено Гарриет Крамер Линкин (сентябрь 2001 г.).
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Блейн, Вирджиния и др., ред. «Тай, Мэри». Феминистский спутник литературы на английском языке . Нью-Хейвен и Лондон: Йельский университет, 1990. 1081.
- Чисхолм, Хью , изд. (1911). . Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
- Линкин, Гарриет Крамер. «Романтизм и психика Мэри Тай: взгляд на подол ее синих чулок». Исследования романтизма 35.1 (1996).
- Линкин, Гарриет Крамер. «Обход секса в душе Мэри Тай ». Исследования по английской литературе 42.4 (2002).
- Уэбб, Альфред (1878). . Сборник ирландской биографии . Дублин: М. Х. Гилл и сын.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Мэри Тай (урожденная Блачфорд) в Архиве поэзии восемнадцатого века (ECPA)
- Работы Мэри Тай в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)