Jump to content

Виновная мать

Титульный лист Национальной библиотеки Франции , 1793 г. копии первого опубликованного издания пьесы

«Виновная мать» ( фр . La Mère coupable ) с подзаголовком «Другой Тартюф » — третья пьеса из «Фигаро» трилогии Пьера Бомарше ; его предшественниками были «Севильский цирюльник» и «Женитьба Фигаро» . [1] Это была последняя пьеса автора. Его редко возрождают. [ нужна ссылка ] Как и предыдущие пьесы трилогии, она была преобразована в оперную форму, но в общий оперный репертуар не вошла.

Персонажи Фигаро и его соратников были настолько популярны, что другие драматурги написали продолжения к «Севильскому цирюльнику» и «Женитьбе Фигаро» , в первую очередь М. Н. Делон, выпустивший «Свадьбу Керубена» в 1785 году и «Свадьбу Фаншетты» в следующем году. [2] В предисловии к первому опубликованному изданию «Женитьбы Фигаро » Бомарше заявил о своем намерении написать продолжение. [3]

Фигурой Тартюфа , которая проникает в дом ради собственного обогащения, является Бежарс. Подобно мольеровскому оригиналу, он приобретает такое влияние на главу семейства, что даже когда последний наконец понимает обман, злоумышленник настолько твердо контролирует дела семьи, что лишь с трудом его побеждает. [n 1] Бежирс почти наверняка основан на одном из врагов Бомарше, юристе по имени Николя Бергасс , с которым автор был втянут в ожесточенное судебное дело в последние дни « Старого режима» . [3]

Бомарше завершил пьесу в начале 1791 года. Ее должна была поставить Комеди-Франсез , но автор поссорился с управлением по поводу авторских прав. Вместо этого премьера спектакля состоялась в новом Театре дю Марэ 26 июня 1792 года, и за шесть недель было проведено пятнадцать представлений. [3] Вскоре после этого Бомарше счел целесообразным по политическим мотивам отправиться в добровольную ссылку. В его отсутствие друзья организовали публикацию текста пьесы в надежде предотвратить несанкционированные издания оппортунистически настроенными издателями. Они внесли некоторые изменения, чтобы соответствовать преобладающей ортодоксальности Французской революции : в частности, они запретили аристократические титулы Альмавивас «Граф» и «Графиня». К 1796 году Бомарше вернулся в Париж, и пьеса наконец была представлена ​​в Комеди-Франсез в 1797 году и снова в 1799–1800 годах. [3] После этого работа выпала из общего репертуара, но была успешно возрождена в Комеди Франсез в 1990 году. [3]

Персонажи

[ редактировать ]
Иллюстрация Эмиля Баярда «Графиня Альмавива» (1876 г.)
Иллюстрация Эмиля Баяра к Бежирсу (1876 г.)

Персонажи, описанные в характеристиках Бомарше, [4] являются:

  • Граф Альмавива , испанский лорд, обладающий благородной гордостью, но не тщеславием.
  • Графиня Альмавива , очень меланхоличная и с благочестием ангела.
  • Шевалье Леон , их сын (на самом деле сын графини и Шерубена, погибших в бою); молодой человек одержим свободой, как все пылкие новые души.
  • Флорестина , подопечная графа Альмавивы; молодой человек, полный сострадания.
  • Бежерс , ирландец, майор испанской армии, старый секретарь графа, когда тот был послом; очень глубокий человек и великий интриган, преуспевающий в искусстве создания смуты. [5]
  • Фигаро , слуга и доверенное лицо графа; человек, сформированный мирским опытом и событиями.
  • Сюзанна , горничная и доверенное лицо графини; жена Фигаро; прекрасная женщина, преданная своей хозяйке и оставившая позади иллюзии молодости.
  • М. Фаль , нотариус графа; точный и честный человек.
  • Гийом , немецкий камердинер г-на Бежирса; человек слишком нежный для такого хозяина.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Действие происходит через двадцать лет после предыдущей пьесы трилогии « Женитьба Фигаро» . Сюжет истории таков: несколько лет назад, когда граф был в длительной командировке, графиня и Шерубен провели вместе ночь. Когда графиня сказала Шерубену, что они сделали неправильно и что она больше никогда его не увидит, он ушел на войну и намеренно позволил себя смертельно ранить на поле боя. Умирая, он написал графине последнее письмо, в котором признался в своей любви и сожалениях и упомянул обо всем, что они сделали. У графини не хватило духу выбросить письмо, и вместо этого она заказала специальный ящик, предоставленный ирландцем по имени Бежерс, с секретным отделением, в котором можно было хранить компрометирующую записку, чтобы граф никогда ее не нашел. Вскоре после этого, к своему ужасу, графиня обнаружила, что беременна ребенком от Шерубена.

Граф все эти годы подозревал, что он не отец Леона, сына графини, и поэтому быстро пытался потратить свое состояние, чтобы гарантировать, что мальчик не унаследует его, даже зайдя так далеко, что отказаться от своего титула и перевезти семью в Париж; но он, тем не менее, имел некоторые сомнения и поэтому никогда официально не отрекался от мальчика и даже не высказывал свои подозрения графине.

Тем временем у графа есть собственный внебрачный ребенок, дочь по имени Флорестина. Бежирс хочет жениться на ней, и, чтобы гарантировать, что она будет единственной наследницей графа, он начинает поднимать проблемы из-за тайны графини. Фигаро и Сюзанна, все еще женатые, должны еще раз прийти на помощь графу и графине; и об их внебрачных детях Леоне и Флорестине, тайно влюбленных друг в друга.

Подробный сюжет

[ редактировать ]
Акт I

Фигаро и его жена Сюзанна по-прежнему находятся на службе у графа Альмавивы и его жены Розины, но вся семья переехала во Францию. Граф находится здесь с намерением растратить свое большое состояние, не желая оставлять его своему наследнику Леону. Произведение начинается в день Святого Льва , в день рождения сына графини от бывшего пажа, Шерубена. С тех пор, как единственный сын графа и графини погиб на дуэли, граф враждебно относится к Леону, который, как он подозревает, является плодом измены графини. Месье Бежерс, ирландец, знакомится с домом. Фигаро и Сюзанна подозревают его в желании их предать. Он хочет жениться на Флорестине, подопечной графа, и перевезти Леона, который тоже хочет жениться на Флорестине, на Мальту в сопровождении Фигаро. Бежирс обращает внимание графа на письмо, которое Шерубен написал графине, которое подтверждает подозрения графа относительно неверности его жены и происхождения Леона. [6]

Акт II

Прочитав письмо, граф приходит в ярость, находя наконец подтверждение своим подозрениям. Он соглашается на женитьбу Бежирса на Флорестине. Бежарс сообщает домашним, что Флорестина на самом деле дочь графа и поэтому не может выйти замуж за Леона. Она плачет, и Леон убит горем. [7]

Акт III

Графиня убеждена, что в интересах Флорестины выйти замуж за Бежирса; Граф готов отдать Бегирссу значительную часть своего состояния в рамках брачного соглашения. По настоянию Бежирса графиня со слезами на глазах сжигает письма от Шерубена, которые она сохранила. Церемония бракосочетания состоится сегодня вечером. [8]

Акт IV

Графиня обещает Леону, что обратится к графу. Она делает красноречивую просьбу, но граф упрекает ее в прелюбодеянии. Графиня теряет сознание, и граф спешит позвать на помощь. Сюзанна и Фигаро раскрывают заговор Бежира и полны решимости помешать ему жениться на Флорестине и завладеть состоянием графа. [9]

Акт V

Фигаро и Сюзанна убеждают графа и графиню, что Бежар — плохой человек, который замышляет против них заговор. Раскрытие предательства Бежерса объединяет графа и графиню. Альмавива, охваченный облегчением, увидев, что Флорестина спасена от брака с Бежирсом, готов отказаться от своего состояния; Фигаро же не собирается позволять злодею сходить с рук с деньгами графа.

Графиня усыновляет Флорестину как свою дочь и говорит ей не выходить замуж за Бежирса; Граф усыновляет Леона своим сыном. Бежирс возвращается от нотариуса, теперь у него сильная юридическая позиция в отношении денег графа. С помощью сложной хитрости, предпринятой Фигаро, Бежарса наконец перехитрили и отослали с пустыми руками и в ярости. Поскольку теперь установлено, что Леон - сын графини, но не графа, а Флорестина - дочь графа, но не графини, очевидно, что кровного родства нет , и они могут вступить в брак друг с другом. [10]

Как и в случае с другими пьесами Фигаро, существуют оперные версии; как и сама пьеса, они далеко не так известны, как созданные на основе двух предыдущих пьес; и в отличие от опер по более ранним пьесам, обработки «Виновной матери» редко исполняются в современном репертуаре. [1] Первое предложение превратить «Виновную мать» в оперу было сделано Андре Гретри , но проект ни к чему не привел. [3] Дариуса Мийо » «Виновная мать (1966) была первой завершенной. [11] и Ингер Викстрем сделали адаптацию под названием Den Brottsliga Modern (1990). [12] В Джона Корильяно » « Призраках Версаля есть сюжет, в котором призрак Бомарше, развлекая призрака Марии-Антуанетты (в которую он влюблен), вызывает в воображении представление пьесы как оперы: Фигаро для Антонии , утверждающий, что тем самым он изменит историю и что Мария-Антуанетта не будет казнена. [13] оперы «Любовь» Тьерри Пеку на либретто Эжена Грина по пьесе Бомарше. В апреле 2010 года в Опере Руана состоялась мировая премьера [14]

Примечания и ссылки

[ редактировать ]
Примечания
  1. Оригинальный Тартюф разрушен (за кулисами) вмешательством короля как deus ex machina ; Падение Бежара вызвано хитроумной уловкой Фигаро и Сюзанны.
Ссылки
  1. ^ Перейти обратно: а б Кэтлин Койпер. «Фигаро | Французский литературный персонаж» . Британская энциклопедия . Проверено 26 августа 2021 г.
  2. ^ "MN Delon" , WorldCat, по состоянию на 14 мая 2013 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Ховарт, Глава 15
  4. ^ Бомарше 1794 , с. вводная страница.
  5. ^ Сесилия Фейла (2016). Сентиментальный театр Французской революции . Рутледж. п. 38. ISBN  9781317016304 .
  6. ^ Бомарше 1794 , стр. 1–21.
  7. ^ Бомарше 1794 , стр. 22–46.
  8. ^ Бомарше 1794 , стр. 47–61.
  9. ^ Бомарше 1794 , стр. 62–86.
  10. ^ Бомарше 1794 , стр. 87–100.
  11. ^ «Виновная мать; опера в 3-х действиях» , WorldCat, по состоянию на 14 мая 2013 г.
  12. ^ Викстрем, Ингер (декабрь 2008 г.). Преступная мать . Правильный. ISBN  9781409951995 . OCLC   871517153 .
  13. ^ «Призраки Версаля» , Опера США, по состоянию на 14 мая 2013 г.
  14. ^ «Тьерри Пеку: Виновная любовь» , Тьерри Пеку, по состоянию на 15 июня 2017 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2a9e4e2a87585fe654c00b94458518c9__1710284640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2a/c9/2a9e4e2a87585fe654c00b94458518c9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Guilty Mother - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)