Jump to content

Директива об электронной торговле 2000 г.

Директива 2000/31/ЕС
директива Европейского Союза
Заголовок Директива 2000/31/EC Европейского парламента и Совета от 8 июня 2000 г. о некоторых правовых аспектах услуг информационного общества, в частности электронной коммерции, на внутреннем рынке (Директива об электронной коммерции)
Сделано под Статьи 47(2), 55 и 95
История
Вступление в силу 8 июня 2000 г.
Действующее законодательство

Директива электронной коммерции ( 2000/31/EC ) в законодательстве ЕС устанавливает структуру внутреннего рынка для онлайн-услуг. Его цель — устранить препятствия для трансграничных онлайн-услуг на внутреннем рынке ЕС и обеспечить правовую определенность для бизнеса и потребителей. Он устанавливает гармонизированные правила по таким вопросам, как требования к прозрачности и информации для поставщиков онлайн-услуг; коммерческие коммуникации; электронные контракты и ограничения ответственности поставщиков посреднических услуг. Наконец, Директива поощряет разработку добровольных кодексов поведения и включает статьи, направленные на расширение сотрудничества между государствами-членами.

В институтах ЕС шла широкая дискуссия о том, как пересмотреть эту директиву, что, наконец, произошло с принятием Закона о цифровых услугах 2022 года . [1]

Историческая справка и цель Директивы

[ редактировать ]

В 1990-е годы, когда широкая общественность начала использовать Интернет в более широких масштабах, Европейская комиссия решила создать структуру для устранения препятствий для трансграничных онлайн-услуг на внутреннем рынке. [2] В то время правовые границы трансграничных онлайн-услуг все еще широко распространены, что привело к отсутствию правовой определенности в отношении онлайн-услуг. [3] Чтобы решить эту проблему, а также способствовать развитию электронной коммерции в ЕС и повышению конкурентоспособности европейских поставщиков услуг, в 2000 году была принята Директива об электронной коммерции. [3] Директива об электронной коммерции направлена ​​на достижение этой цели, предлагая гибкую, технологически нейтральную и сбалансированную правовую базу. [4]

Сфера действия Директивы

[ редактировать ]

Персональный объем

[ редактировать ]

Постановление распространяется на услуги информационного общества . [5] Услуга информационного общества определяется как «любая услуга, обычно предоставляемая за вознаграждение, на расстоянии, с помощью электронного оборудования для обработки (включая цифровое сжатие) и хранения данных, а также по индивидуальному запросу получателя услуги». [6] Таким образом, положения Директивы об электронной коммерции применяются к определенным видам деятельности или услугам, а не к определенной категории поставщиков. В этом контексте услуга информационного общества включает в себя широкий спектр онлайн-услуг, например, обеспечение передачи информации через сети связи, онлайн-хостинг, предоставление доступа к сети связи и т. д.

В декларативной части 18 добавляется, что когда услуга бесплатна для потребителя, это не означает, что она выходит за рамки Директивы об электронной коммерции, поскольку она представляет собой «экономическую деятельность […], например, предоставление информации в режиме онлайн». или коммерческие коммуникации, или те, которые предоставляют инструменты, позволяющие осуществлять поиск, доступ и извлечение данных». Это было подтверждено Европейским судом в деле Папасавваса, где суд постановил, что веб-сайт, который косвенно вознаграждался за счет доходов, полученных от рекламы, также может быть квалифицирован как «услуга информационного общества». [7]

Европейский суд также попытался разъяснить, включены ли услуги совместной экономики в персональную сферу действия Директивы. В деле Uber в Испании он постановил, что платформа электронного бронирования Uber не является услугой информационного общества, а скорее «услугой в области транспорта», поскольку ее «посредническую услугу следует рассматривать как составную часть общей услуги, основная компонентом является транспортная услуга». [8] В последующем постановлении суд установил, что Airbnb является услугой информационного общества, поскольку посредническая услуга является неотъемлемой частью общей услуги. [9] В этом деле Суд применил индивидуальный подход при определении того, можно ли классифицировать услуги в совместной экономике как услуги информационного общества.

Территориальный охват

[ редактировать ]

Директива об электронной коммерции применяется к услугам информационного общества, созданным в ЕС. [10] Служба информационного общества создается в ЕС, когда она эффективно осуществляет экономическую деятельность, используя постоянное представительство в течение неопределенного периода времени. [11] Само по себе наличие и использование технических средств и технологий не является учреждением поставщика. [11] Таким образом, услуги информационного общества, созданные за пределами Союза, не подпадают под действие положений Директивы об электронной коммерции.

Объем материала

[ редактировать ]

Директива об электронной коммерции не распространяется на сферу налогообложения, защиту данных, азартные игры, вопросы, касающиеся соглашений или практики, регулируемых картельным законодательством, деятельность нотариусов и аналогичных профессий, которые предполагают осуществление государственной власти и представление интересов клиента и защита его интересов в суде. [12]

Положение о внутреннем рынке

[ редактировать ]

Положение о внутреннем рынке в статье 3 Директивы об электронной коммерции является одним из ключевых принципов Директивы об электронной коммерции. Эта статья устанавливает принцип страны происхождения, также называемый положением о едином рынке, который обеспечивает свободу предоставления онлайн-услуг на едином рынке. [13] Этот принцип предусматривает, что поставщики онлайн-услуг подчиняются правилам государства-члена, в котором они учреждены, а не правилам государства-члена, в котором услуга доступна. Поэтому государства-члены ЕС, в которых поставщик онлайн-услуг предоставляет свои услуги, должны воздерживаться от применения национального законодательства.

Отступления от этого принципа возможны строго в каждом конкретном случае в соответствии с условиями, изложенными в статье 3 Директивы об электронной коммерции, также называемой механизмом уведомления. [14] В соответствии с этим механизмом государство-член должно предпринять следующие шаги, если оно намеревается действовать против службы информационного общества, созданной в другом государстве-члене:

  1. Он должен обосновать свои действия по защите общественного порядка, общественного здравоохранения, общественной безопасности или защиты потребителей;
  2. Его действие должно быть соразмерно цели;
  3. Государство-член сначала должно связаться с властями другого государства-члена и попросить их принять меры. Если это не принесет результата, оно должно уведомить комиссию и другое государство-член о действиях, которые оно намерено предпринять. Комиссия тогда имеет право получить информацию и оценить обоснованность меры. Если будет установлено, что действие несовместимо, государство-член должно воздержаться от действия.

Статья 3 не распространяется на права интеллектуальной собственности, потребительские договоры, свободу сторон выбирать применимое право, действительность договоров в сфере недвижимости и допустимость нежелательных коммерческих сообщений по электронной почте. [15]

Свобода учреждения

[ редактировать ]

Статья 4 Директивы об электронной коммерции устанавливает, что поставщики услуг информационного общества не могут подвергаться предварительному разрешению государств-членов перед началом какой-либо деятельности. [16]

Основные правила электронной коммерции

[ редактировать ]

Статьи 5–11 Директивы об электронной коммерции устанавливают некоторые основные требования к онлайн-услугам, которые включают требования к коммерческим коммуникациям, требования к электронным контрактам и информационные обязательства перед потребителями. [17]

Ответственность посредников

[ редактировать ]

В статьях 12–14 Директивы об электронной коммерции установлены исключения от ограниченной ответственности, также называемые «безопасными гаванями», которые содержат условия, при которых определенные поставщики посреднических услуг освобождаются от ответственности за контент третьих лиц. [18] Директива об электронной коммерции не дает определения поставщикам посреднических услуг; скорее, он предусматривает условное освобождение от ответственности конкретных видов деятельности, а именно:

  • Кондуитные яблоки;
  • Кэширование; и
  • Хостинг.

Только если услуга подпадает под один из конкретных видов деятельности, она может быть освобождена от ответственности. «Безопасные гавани» не мешают посредникам принимать меры против нарушения прав третьих лиц посредством судебных запретов или обязанностей по соблюдению осторожности, как это предусмотрено прецедентным правом и различными правовыми инструментами. [19]

Исключения в Директиве об электронной коммерции имеют горизонтальную сферу действия и охватывают все виды незаконного контента (например, нарушения авторских прав, клевету и т. д.), а также гражданскую и уголовную ответственность.

Провести яблоки

[ редактировать ]

Статья 12 Директивы об электронной коммерции содержит безопасную гавань для простого канала. [20] Простой канал – это когда предоставляется услуга информационного общества, состоящая из передачи в сети связи информации, предоставляемой получателем услуги, или предоставления доступа к сети связи. Поставщик услуг не несет ответственности за передаваемую информацию при условии, что поставщик:

  • не инициирует передачу;
  • не выбирает получателя передачи; и
  • не выбирает и не изменяет информацию, содержащуюся в передаче.

Далее в статье указывается, что действия по передаче и предоставлению доступа включают автоматическое, промежуточное и кратковременное хранение передаваемой информации постольку, поскольку это происходит с единственной целью осуществления передачи в сети связи, и при условии, что информация не хранится в течение периода, превышающего разумно необходимый для передачи.

Кэширование

[ редактировать ]

Статья 13 Директивы об электронной коммерции содержит безопасную гавань для кэширования. Услуги кэширования заключаются в передаче в сети связи информации, предоставленной получателем услуги. Статья гарантирует, что поставщик услуг кэширования не несет ответственности за автоматическое, промежуточное и временное хранение этой информации, осуществляемое с единственной целью повышения эффективности последующей передачи информации другим получателям услуги по их запросу, при условии, что:

  • провайдер не изменяет информацию;
  • провайдер соблюдает условия доступа к информации;
  • поставщик соблюдает правила обновления информации, установленные широко признанным и используемым в отрасли способом;
  • провайдер не препятствует законному использованию широко признанных и применяемых в отрасли технологий для получения данных об использовании информации; и
  • провайдер оперативно удаляет или блокирует доступ к информации, которую он хранит, после получения фактического знания о том, что информация в первоначальном источнике передачи была удалена из сети, или доступ к ней был отключен, или что суд или административный орган распорядился о таком удалении или отключении.

Статья 14 Директивы об электронной коммерции, возможно, является одной из наиболее обсуждаемых статей Директивы об электронной коммерции, отчасти из-за обширной судебной практики, связанной с этой статьей. Данная статья относится к хостингу, который заключается в хранении информации, предоставляемой получателем услуги. Согласно данной статье хостинг-провайдер не несет ответственности за информацию, хранящуюся по запросу получателя услуги, при условии, что:

  • поставщик не имеет фактической информации о незаконной деятельности или информации и, что касается требований о возмещении ущерба, не знает фактов или обстоятельств, из которых становится очевидным незаконная деятельность или информация; или
  • поставщик, получив такие знания или осведомленность, незамедлительно действует, чтобы удалить или отключить доступ к информации.

Так, статья 14 Директивы об электронной коммерции предусматривает, что провайдер, получив информацию или узнав о незаконном контенте, действует оперативно, чтобы удалить или отключить доступ к информации. Статья 14 Директивы об электронной коммерции обеспечивает основу для разработки процедур уведомления и удаления незаконной и вредной информации. [21] [22] Директива не устанавливает каких-либо процедурных обязательств в отношении уведомления и удаления, но государства-члены имеют возможность устанавливать свои собственные условия для процедур. [22]

Статья 14 Директивы об электронной коммерции получила дальнейшее толкование в нескольких делах, рассмотренных Европейским судом. [23] [24] [25] [26] Эти случаи предоставили дополнительную информацию об условиях, при которых применяется «безопасная гавань».

Существуют параллели между положениями об ответственности посредников в этих статьях и разделом 230 Закона о порядочности в сфере коммуникаций № Европейского Союза США.

Определение хостинг-провайдера

[ редактировать ]

Хостинг - это «место, где предоставляется услуга информационного общества, состоящая из хранения информации, предоставленной получателем услуги». [27] Статья 14(1) Директивы об электронной коммерции не уточняет, какой тип услуг представляет собой хостинг. В этой пустоте Суду пришлось определять в каждом конкретном случае, какой тип услуг представляют собой хостинг-провайдеры. В своей судебной практике он применил статью 14 Директивы об электронной коммерции к рекламным услугам поисковых систем. [28] платформа онлайн-продаж [29] и платформа социальных сетей. [30] [19]

Активный и пассивный хостинг

[ редактировать ]

Европейский суд добавил еще одно измерение в дела Google France и L'Oréal, установив, что только «пассивные» или «нейтральные» хосты могут получить выгоду от «безопасной гавани». [31] [29]

В деле Google France суд постановил, что поставщик услуг может получить выгоду от «безопасной гавани» только в том случае, если он нейтрален, и в этом случае деятельность носит «чисто технический, автоматический и пассивный характер», что означает, что этот поставщик услуг «имеет ни знания, ни контроля над информацией, которая передается или хранится». [31] Суд основывал свою аргументацию на декларативной части 42 Директивы об электронной коммерции, которая направлена ​​исключительно на услуги по передаче и кэшированию.

В деле L'Oréal Суд далее постановил, что безопасная гавань, предусмотренная статьей 14 Директивы об электронной коммерции, применяется только к поставщикам услуг, если они не играли активной роли такого рода, чтобы предоставлять ей информацию или контроль над ней. , сохраненные данные. [28]

Суд также установил некоторые определяющие факторы в отношении того, что можно считать активным, например, определение условий обслуживания не считалось активным действием, тогда как оптимизация представления предложений о продаже считалось активным действием. [28]

Знание или осведомленность

[ редактировать ]

Статья 14(1) содержит два различных стандарта знания (i) «фактическое знание» и (ii) «осведомленность о фактах или обстоятельствах, из которых становится очевидной незаконная деятельность или информация», или конструктивное знание. Это различие важно, поскольку оно разъясняет, что уголовная ответственность потребует реальных знаний, тогда как гражданская ответственность потребует исключительно конструктивных знаний. [19]

Для того чтобы фактические знания были инициированы для целей статьи 14 Директивы об электронной коммерции, уведомление должно быть достаточно точным и адекватно мотивированным. [32] Это было дополнительно подтверждено Европейской комиссией в Рекомендации Комиссии о мерах по эффективной борьбе с незаконным контентом в Интернете. [33]

Поставщик услуг осведомлен, как указано в статье 14 Директивы об электронной коммерции, «если он знал о фактах или обстоятельствах, на основании которых добросовестный экономический оператор должен был понять», что контент был незаконным, и не предпринял оперативных действий для его удаления. [24]

Оперативное действие

[ редактировать ]

Наконец, чтобы воспользоваться освобождением от ответственности в соответствии со статьей 14 Директивы об электронной коммерции, после получения фактической информации хостинговые услуги должны действовать оперативно в отношении заявленного незаконного контента. Остается во многом неясным, какие действия можно квалифицировать как «оперативные». [19]

Заключение хостинга

[ редактировать ]

После почти 20 лет рассмотрения дел в Европейском суде остается сложная и порой противоречивая судебная практика. [34] Это создает правовую неопределенность для компаний, надеющихся получить выгоду от «безопасной гавани», предусмотренной статьей 14 Директивы об электронной коммерции. [34]

Запрет на общее обязательство по мониторингу

[ редактировать ]

Статья 15 Директивы об электронной коммерции запрещает государствам-членам налагать общие обязательства по мониторингу на онлайн-посредников. По сути это означает, что запрещается требовать от посредников активного поиска фактов или обстоятельств, указывающих на незаконную деятельность. Этот запрет на общий мониторинг неоднократно подтверждался Европейским судом. В делах Netlog и Scarlet Extended суд постановил, что общие обязательства по мониторингу, такие как меры фильтрации, не обеспечивают правильный баланс между защитой авторских прав и фундаментальными правами. [25] [30]

Запрет распространяется только на мониторинг общего характера, допускаются обязательства по мониторингу в конкретных случаях и распоряжения национальных органов власти в соответствии с национальным законодательством. [35] Это было дополнительно подтверждено в деле «Телекабель», где Суд постановил, что запрет на фильтрацию, который был строго целенаправленным и не нарушал фундаментальные права, был разрешен. [36]

Директива об электронной коммерции позволяет государствам-членам разрешать интернет-провайдерам применять меры предосторожности для обнаружения и предотвращения определенных видов незаконной деятельности. [37] Государства-члены могут налагать такие обязанности проявлять осторожность только в том случае, если их можно разумно ожидать от онлайн-посредников и они включены в национальное законодательство. [37]

Заключительные положения Директивы об электронной коммерции

[ редактировать ]

Заключительные положения Директивы об электронной коммерции касаются сотрудничества и правоприменения, в частности, они поощряют разработку добровольных кодексов поведения и включают статьи, направленные на расширение сотрудничества между государствами-членами. [38] Кроме того, последняя глава содержит положения, касающиеся внесудебного разрешения споров, судебных исков и санкций. [39]

Напряженность

[ редактировать ]

Ряд событий оказал давление на Директиву об электронной коммерции. С момента его принятия в 2000 году онлайн-среда существенно изменилась: изменился масштаб онлайн-услуг и появилось гораздо более широкое разнообразие услуг. [19] Кроме того, появились новые виды услуг, которые конкретно не подпадают под правовые категории, изложенные в Директиве об электронной коммерции, поскольку в 2000 году они все еще находились в зачаточном состоянии, например услуги совместной экономики или онлайн-реклама. [19] [34]

Кроме того, государства-члены приняли различные правила борьбы с онлайн-вредом. [40] было принято новое европейское законодательство, касающееся конкретного онлайн-вреда, [а] и почти 20 лет прецедентного права Европейского суда по Директиве об электронной коммерции очень затруднили компаниям ориентироваться в этой правовой базе и расширять масштабы деятельности на едином европейском рынке.

Кроме того, была высказана критика в отношении того, что режим ограниченной ответственности способствует удалению контента без надлежащего контроля и что отсутствует достаточный нормативный надзор и сотрудничество.

Следующие шаги по Директиве об электронной коммерции

[ редактировать ]

В своих политических руководящих принципах для следующей Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен , президент Европейской комиссии, объявила о своем намерении предложить Закон о цифровых услугах, чтобы «обновить наши правила ответственности и безопасности для цифровых платформ и завершить работу нашего единого цифрового рынка». [44]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Примерами этого являются предложение о противодействии террористическому контенту в Интернете, Директива об аудиовизуальных медиа-услугах, Директива об авторском праве. [41] [42] [43]
  1. ^ Мадиега, Тамбиама (май 2020 г.). «Реформа режима ответственности ЕС для онлайн-посредников» . Проверено 17 июня 2020 г.
  2. ^ Крабит, Эммануэль (2000). «Директива об электронной коммерции: «Средиземноморский» проект ». Обзор законодательства Европейского Союза . 4 :753.
  3. ^ Jump up to: а б Крабит, Эммануэль (2000). «Директива об электронной коммерции: «Средиземноморский» проект ». Обзор законодательства Европейского Союза . 4 : 753–757.
  4. ^ Крабит, Эммануэль (2000). «Директива об электронной коммерции: «Средиземноморский» проект ». Обзор законодательства Европейского Союза . 4 : 770–771.
  5. ^ «Статья 1 Директивы об электронной коммерции» .
  6. ^ «Статья 2(a) Директивы об электронной коммерции относится к определению, содержащемуся в статье 1(2) Директивы 98/34/EC с поправками, внесенными Директивой 98/48/EC» .
  7. ^ «СЕС, 27 марта 2013 г., дело C-291/13, дело Папасавваса» .
  8. ^ «СЕС, 20 декабря 2017 г., Дело C-434/15, Asociación Profesional Elite Taxi против Uber Systems Spain SL» .
  9. ^ «СЕС, 19 декабря 2019 г., дело C-390/18, Airbnb, Ирландия» .
  10. ^ «Статья 3(1) Директивы об электронной коммерции» .
  11. ^ Jump up to: а б «Статья 2(c) Директивы об электронной коммерции» .
  12. ^ «Статья 1(5) и декларативная часть 18 Директивы об электронной коммерции» .
  13. ^ «Директива 22 по электронной коммерции» .
  14. ^ «Статья 3(4)(5)(6) Директивы об электронной коммерции» .
  15. ^ «Статья 3(3) и Приложение Директивы об электронной коммерции» .
  16. ^ «Статья 4 Директивы об электронной коммерции» .
  17. ^ «Статьи 5–11 Директивы об электронной коммерции» .
  18. ^ «Статьи 12–14 Директивы об электронной коммерции» .
  19. ^ Jump up to: а б с д и ж Йорис ван Хобокен, Жоао Педро Кинтас, Йост Поорт и Нико ван Эйк (2018). «Хостинг посреднических услуг и незаконного контента в Интернете: анализ сферы действия статьи 14 ECD в свете изменений в сфере онлайн-услуг» . Издательское бюро Европейского Союза . ISBN  9789279930027 . {{cite journal}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  20. ^ «Статья 12 Директивы об электронной коммерции» .
  21. ^ Роль интернет-посредников в достижении целей государственной политики . Издательство ОЭСР. 4 октября 2011 г. с. 146. ИСБН  9789264115637 .
  22. ^ Jump up to: а б Grimaldi Studio Legale и ICF (2016). «Обзор правовой базы процедур уведомления и принятия мер в государствах-членах SMART 2016/0039» . Издательское бюро Европейского Союза : 139–199. ISBN  9789279929977 .
  23. ^ «Особенно это касается дела Google France (C-236/08), дела L'Oréal (C-324/09), дела Scarlet Extended (C-70/10) и дела Netlog (C-360/10)» .
  24. ^ Jump up to: а б «Дело L’Oréal (C-324/09)» .
  25. ^ Jump up to: а б «Алый удлиненный кейс (С-70/10)» .
  26. ^ «Кейс Netlog (C-360/10)» .
  27. ^ «Статья 14(1) Директивы об электронной коммерции» .
  28. ^ Jump up to: а б с «СЕС, 23 марта 2010 г., дело C-236/08, дело Google France» .
  29. ^ Jump up to: а б «СЕС, 12 июля 2011 г., дело C-324/09, дело L'Oréal» .
  30. ^ Jump up to: а б «СЕС, 16 февраля 2012 г., дело C-360/10, дело SABAM против Netlog» .
  31. ^ Jump up to: а б «СЕС, 23 марта 2010 г., дело C-236/08, дело Google France» .
  32. ^ «Дело C-324/09, дело eBay» .
  33. ^ «C(2018) 1177 финал, Глава II, пункт 6» .
  34. ^ Jump up to: а б с ван Экен, Патрик (2011). «Поставщики онлайн-услуг и ответственность: призыв к сбалансированному подходу» . Обзор права общего рынка . 48 : 1501–1502.
  35. ^ «Директива 47 по электронной коммерции» .
  36. ^ «СЕС, 27 марта 2014 г., C-314/12, дело Телекабеля, пункты 62–64» .
  37. ^ Jump up to: а б «Директива 48 по электронной коммерции» .
  38. ^ «Статьи 16 и 19 Директивы об электронной коммерции» .
  39. ^ «Статьи 17, 18 и 20 Директивы об электронной коммерции» .
  40. ^ «Примером тому является немецкая NetzDG» .
  41. ^ Сачетти, Вивиана (20 октября 2021 г.). «Реакция ЕС на террористический контент в Интернете: слишком мало, (может быть, нет) слишком поздно?». Европейские документы . 6 (2): 967–986. дои : 10.15166/2499-8249/509 . ISSN   2499-8249 .
  42. ^ Лоддер, Арно Р. (2017). «Директива Европейского Союза по электронной коммерции – постатейные комментарии». Руководство по законодательству Европейского Союза об электронной коммерции . Серия комментариев Элгара. 4 : 15–58. ССНР   1009945 .
  43. ^ Вальке, Пегги; Ауслос, Джеф (2014). «Аудиовизуальные медиа-услуги 3.0: (пере) определение сферы применения европейского законодательства о вещании в конвергентной и взаимосвязанной медиа-среде» . Справочник Пэлгрейва по европейской медиа-политике . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. стр. 312–328. дои : 10.1057/9781137032195_17 . ISBN  978-1-349-44102-0 .
  44. ^ «Кандидат на пост президента Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен, «Союз, который стремится к большему: моя повестка дня для Европы» (2019)» (PDF) .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 32c2885c71defe3d09e02f58b43a984e__1721312580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/32/4e/32c2885c71defe3d09e02f58b43a984e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Electronic Commerce Directive 2000 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)