Jump to content

1948 и после

1948 и после
Обложка книги, издание 1994 года.
Автор Бенни Моррис
Язык Английский
Издатель Кларендон Пресс
Дата публикации
1990, 1-е изд., 1994 г., переработанное изд.
ISBN 978-0198279297

«1948 и после: Израиль и палестинцы» — сборник эссе израильского историка Бенни Морриса . Книга была впервые опубликована в твердом переплете в 1990 году. Она была переработана/расширена (в основном на основе новых доступных материалов) и опубликована издательством Clarendon Press , Оксфорд, в 1994 году. ISBN   0-19-827929-9 .

Расширенное издание 1994 года содержало совершенно новую главу (глава 5): «Йосеф Нахмани и арабский вопрос в 1948 году» . Главы 1 ( Новая историография: Израиль и его прошлое ) и глава 10 ( Переселение оставшихся арабов Аль-Мадждала в Газу, 1950 г. ) были существенно расширены.

Подробный обзор

[ редактировать ]

Новая историография: Израиль и его прошлое

[ редактировать ]

В первой главе Моррис излагает свое опровержение тезиса о единственной причине исхода палестинцев. На стр. 31 он пишет: «Опровергая способен однопричинное («арабское приказание») объяснение Тевета исхода до 15 мая, я указал, что просто нет никаких доказательств, подтверждающих это, и что единственный документ Тевета цитируем, что в отчете Хаганы от 24 апреля прямо говорится о «слухах» и приказе «нескольким населенным пунктам» (а не общий приказ «арабам Палестины»). Более того, ни эти «слухи», ни предполагаемый приказ больше не упоминались ни в одном последующем отчете разведки «Хаганы» (что, несомненно, имело бы место, если бы эти «слухи» подтвердились и если бы был принят реальный приказ). произошло обратное: разведка Хаганы и западные дипломатические миссии на Ближнем Востоке в то время, примерно 5–6 мая 1948 года, были взяты, записаны и цитированы из арабских приказов и обращений ( короля Абдаллы I , Арабской освободительной армии). Командир Фавзи Кавукджи и Радио Дамаска) арабам палестинским . оставаться в своих домах или, если они уже находятся в изгнании, вернуться в Палестину Это не свидетельство «арабского приказа» бежать, а свидетельства приказа оставаться на месте в те решающие недели перед вторжением. Это бросает вызов хронологии, от которой никуда не деться. Между нападениями евреев в определенных местах и ​​​​на определенные города и бегством арабов из этих мест и городов существовало почти повсеместное однозначное соответствие;

  • Тверия подверглась нападению бригады Голани 17 апреля ; его арабское население было эвакуировано 18 апреля.
  • Арабская Хайфа подверглась нападению и разгрому 21–22 апреля; большая часть его 70 000 арабских жителей эвакуировали город в период с 22 апреля по 1 мая.
  • Яффо подвергся нападению со стороны Иргун Зваи Леуми 25–27 апреля ; большая часть его населения, составляющего 70 000–80 000 человек, покинула город в период с 25 апреля по 13 мая.
  • Сафад подвергся нападению и завоеванию Пальмы 9–10 мая; его арабское население численностью 10 000 человек покинуло город 10 мая.
  • Восточная Галилея была завоевана частями Пальмы в период со 2 по 25 мая; В этот период деревни в этом районе покинули лагеря. И так далее."

(стр.32): «Это означает, что нападение Хаганы / Иргуна / ЦАХАЛа обычно было главным и окончательным фактором бегства арабов... Ибо, если арабский приказ/приказы были отданы 10 апреля, почему жители жители Хайфы ждут две недели, а жители Сафада или Восточной Галилеи — месяц или больше, чтобы уйти. И если приказ был отдан, скажем, 25 апреля, почему жители Тивериады ушли за три дня до этого? жители Сафада ждут еще две недели, прежде чем уйти?»

Мапай, Мапам и арабская проблема в 1948 году

[ редактировать ]

Здесь Моррис исследует эволюцию отношения к «арабской проблеме», как она проявилась в двух доминирующих партиях, Мапам и Мапай, в 1948 году. Из второстепенных партий только ревизионисты говорили ясно. (стр. 51:) 13 мая LHI заявила:

Сильное нападение на центры арабского населения усилит движение беженцев и все дороги в направлении Трансиордании и соседних стран будут заполнены охваченными паникой массами и [это] затруднит военное движение [противника], как это произошло во время краха Франции [во Второй мировой войне]... Нам дана великая возможность... Вся эта земля наша...

(стр. 53): Мапай

[ редактировать ]

Моррис исследует «бумажные следы» по «арабскому вопросу» и пишет, что самое поразительное в Мапай то, что партия — согласно «бумажным следам» — почти никогда его не обсуждала.

Первой нарушила молчание Голда Меир , которая после посещения опустевших арабских кварталов Хайфы 11 мая заявила, что партия теперь должна определять поведение Израиля по отношению к оставшимся арабам. Ее призывы к полномасштабным партийным дебатам по этому вопросу не были услышаны. Моррис пишет (стр. 55): «Это было похоже на то, как если бы большой камень бросили в лужу, но он не вызвал никакой ряби». Единственные полномасштабные дебаты партии Мапай в 1948 году состоялись 24 июля. Несколько цитат из той дискуссии:

(стр. 57) По словам Давида Бен-Гуриона , во время войны его удивили две вещи: бегство арабов и еврейские грабежи. «Выяснилось, что большинство евреев — воры». Все воровали и грабили, включая «мужчин из [Изреельской] долины, лучших пионеров, родителей Пальмах [боевиков]».

Шломо Лави , ветеран кибуцного движения, сказал: «…выселение из страны, в моих глазах, является одним из самых справедливых, моральных и правильных поступков, которые можно сделать. Я думал об этом… уже много лет. ."

(стр. 57–58:) Авраам Кацнельсон поддержал точку зрения: нет ничего «более морального, с точки зрения универсальной человеческой этики, чем опустошение еврейского государства арабов и их перемещение в другое место.... Для этого требуется [ применение] силы».

Во время этой встречи Шерток заявил: «Для нас желательно, чтобы арабы не возвращались, если это вообще возможно… [Это имеет] историческое оправдание». В долгосрочной перспективе для Израиля и арабских государств будет лучше, если у Израиля не будет внутренних проблем, связанных с существованием большого арабского меньшинства, однако Шерток намекнул, что он не считает, что настал момент для такой позиции. «формулироваться внешне [то есть публично]» (с. 58).

(стр. 58): Мапам

[ редактировать ]

(стр. 59–61): Аарон Коэн , руководитель арабского отдела МАПАМ, написал 10 мая меморандум под названием «Наша арабская политика в разгар войны». В примечаниях к меморандуму, написанных 6 мая 1948 года, он писал: «Происходит преднамеренное выселение [арабов]... Другие могут радоваться — мне, как социалисту, стыдно и страшно... выиграйте войну и потеряйте мир... государство [Израиль], когда оно возникнет, будет жить за счет своего меча». В меморандуме он писал: «...из определенных политических целей, а не только из военной необходимости» арабы были изгнаны. «Еврейское государство было создано», и это в конечном итоге обернулось против ишува , как в военном отношении (усиливая панарабский гнев), так и в политическом. (стр. 66): Коэн заявил, что «от нас зависело, останутся ли арабы или бегут… [Они бежали], и это было [реализацией] линии Бен-Гуриона, в которой наши товарищи [также] активный""
(стр. 64): Яаков Хазан, лидер кибуца Арци, особо осудил то, как Хагана обращалась с арабами, которые остались на месте. В Абу-Шуше , деревне недалеко от его родного кибуца, Хагана полностью снесла деревню бульдозером вместо того, чтобы проводить различие между домами, принадлежащими друзьям, и домами, принадлежащими врагам ишува. Он говорил о Хагане: «убийства, грабежи, изнасилования. Я не думаю, что наша армия должна быть похожа на любую другую армию».
(стр. 65): Сопредседатель МАПАМ Яари, 14 июня: «На самом деле тысячи [палестинцев] действительно бежали, но не всегда по своей воле. Были позорные эпизоды.... Не было необходимости в все деревни опустошить..." "

Анализ отчета ЦАХАЛа за июнь 1948 г.

[ редактировать ]

Эта статья была впервые опубликована в журнале «Ближневосточные исследования» в январе 1986 года. [ 1 ]

Большая часть этой статьи посвящена объяснению и интерпретации Моррисом документа, найденного в 1985 году в бумагах Аарона Коэна, под названием «Эмиграция арабов Палестины в период с 12.01.1947 по 06.01.1948» . подготовленное разведывательной службой Армии обороны Израиля где-то во время первого перемирия.

Отчет датирован 30 июня 1948 года и состоит из двух частей: текста на 9 страницах и приложения на 15 страницах. Моррис объясняет, что детали в приложении служат основой для статистической разбивки текста. [ 2 ]

Предполагается, что автором является Моше Сассон , помощник директора арабского департамента разведывательной службы. (Позже он был послом Израиля в Италии и Египте .) [ нужна ссылка ]

Содержание

[ редактировать ]

Согласно отчету, Моррис сообщает, что накануне резолюции ООН о плане раздела от 29 ноября 1947 года на территориях, отведенных резолюцией как часть еврейской территории, существовало 219 арабских деревень и четыре арабских или частично арабских города. штат с общим арабским населением 342 000 человек. К 1 июня 1948 года 180 из этих деревень и городов были эвакуированы, при этом 239 000 арабов покинули территории еврейского государства.

Кроме того, 152 000 арабов бежали из территорий, которые были отведены для палестинской арабской государственности в соответствии с Планом раздела . Согласно отчету, общее количество беженцев к 1 июня 1948 года составило 391 000 человек, плюс-минус 10–15%. Сообщается, что около 103 000 арабов остались на территории, отведенной для создания еврейской государственности.

В докладе выделяются четыре этапа исхода, из которых четвертый этап, состоявшийся в мае 1948 года, был определен как «главный и решающий этап эмиграционного движения арабов Палестины». Начал развиваться психоз эмиграции, кризис уверенности в арабской силе».

В докладе делается вывод: «Можно сказать, что по меньшей мере 55% общего числа исходов было вызвано нашими операциями [Хаганы/ЦАХАЛ] и их влиянием». Кроме того, «последствия деятельности диссидентских еврейских организаций «непосредственно [вызвали] около 15 процентов... эмиграции».

Моррис отмечает, что в докладе указывается, что там, где были «сильные арабские вооруженные силы», жители деревни не эвакуировались «легко». Он отмечает, что в докладе говорится, что «арабские учреждения пытались бороться с явлением бегства и эвакуации, а также сдерживать волны эмиграции... В частности, они пытались предотвратить исход молодежи призывного возраста.... Но все эти действия полностью провалились, потому что не было предпринято никаких позитивных действий, которые могли бы обуздать факторы, подталкивающие к эмиграции».

Моррис пишет:

«...в отчетах делается все возможное, чтобы подчеркнуть, что исход противоречил политико-стратегическим желаниям как Высшего арабского комитета , так и правительств соседних арабских государств» [] «...в отчете не упоминается любого общего приказа, отданного палестинцам через арабские радиостанции или с помощью других средств, об эвакуации своих домов или деревень. Если бы такой приказ был издан, он, несомненно, был бы упомянут или процитирован в этом документе разведывательной службой Хаганы и разведкой ЦАХАЛа; тесно разветвляться следил за арабскими радиопередачами и арабской прессой.

... из него [доклада] складывается вполне определенное впечатление, что обезлюдение деревень и городов было неожиданным итогом операций, целью которых было целиком или преимущественно завоевание военных позиций и стратегических объектов в течение жизни - и смертельная борьба. Еврейские военные операции действительно стали причиной 70 процентов исхода арабов; но обезлюдение деревень в большинстве случаев было случайным, если к ним относиться благосклонно, побочным эффектом этих операций, а не их целью...

Но для понимания исхода палестинцев до 1 июня необходимо, по мнению разведывательного отдела ЦАХАЛа, в основном искать золотую середину между заранее спланированным, прямым изгнанием ЦАХАЛа и организованным арабами макиавеллийским бегством. Там, среди пугающего, угрожающего грохота орудий, потери уверенности в арабской мощи, бегства родственников и друзей, оставления близлежащих городов и всеобщего огромного страха перед неизведанным будущим, можно найти основную часть доиюньские палестинские беженцы».

Йосеф Вайц и комитеты по переводу, 1948–1949 гг.

[ редактировать ]

Эта статья была впервые опубликована в журнале «Ближневосточные исследования» в 1986 году.

Йосеф Вайц был директором Земельного департамента Еврейского национального фонда , который с 1930-х годов отвечал за приобретение земель (в основном у арабов) для ишува . Он сыграл важную роль в создании «Комитетов по переводу».

Дело Абу Гоша и Бейт Наккубы, Аль Фурейдиса и Джисра Зарки в

[ редактировать ]

Жители деревни Абу-Гош впервые были изгнаны в 1948 году, но основная часть жителей «проникла» домой в последующие месяцы и годы. Во второй половине 1949 года ЦАХАЛ и полиция начали обрушиваться на Абу-Гош, проводя серию более или менее жестоких операций по поиску и изгнанию, в ходе которых они ловили самых последних «лазутчиков» и выталкивали их через границу в Иорданию. . (стр. 267–268): После одной из таких облав, в начале 1950 года, жители Абу-Гоша разослали «открытое письмо» членам Кнессета и журналистам, написав, что израильтяне неоднократно

«окружили нашу деревню, взяли наших женщин, детей и стариков и бросили их через границу в пустыню Негев , и многие из них в результате погибли, когда их застрелили [при попытке вернуться через] границу ".

До сих пор жители сохраняли спокойствие.

«Но мы не можем хранить молчание перед лицом последнего инцидента в прошлую пятницу, когда мы проснулись от криков, доносившихся из громкоговорителя, объявляющих, что деревня окружена и любой, кто попытается выбраться, будет застрелен... Полиция и военные силы затем стали входить в дома и проводить тщательные обыски, но контрабанды не было обнаружено. В конце концов силой и ударами они собрали наших женщин, стариков и детей, больных и слепых и беременных женщин. помогите, но там не был спасителем. не знаю, что случилось их."

Частично из-за общественного протеста большую часть жителей отпустили домой. Моррис пишет (стр. 269): В конце концов лишь несколько десятков семей Абу Гоша остались в изгнании в качестве беженцев в районе Рамаллаха на Западном Берегу.

Победить Наккубу

[ редактировать ]

О Бейт-Наккубе Моррис пишет (с. 263): «Вполне возможно, что жители Бейт-Наккубы получили как приказ об эвакуации от арабских военачальников в Эйн-Кариме , так и «настоятельные советы» по этому же поводу от Лиссера и Навона. Но вполне вероятно, что «совет», данный от имени бригады Харель , которая физически контролировала этот район, был более мощным из двух факторов, ускоривших нападение. эвакуация».

Между 1948 и 1964 годами (к тому времени уже бывшие) жители Байт-Наккубы сначала жили в Сатафе, «под деревьями, потому что арабы не позволили им пересечь свои границы из-за недоверия и мести» (цитата по Моррису, стр. 264). После этого им разрешили временно остаться в Абу-Гоше.

назвал «безопасность» (стр. 266): В качестве причины, по которой им не разрешили вернуться, местный кибуц Кирьят Анавим . Однако сопротивление Кирьят-Анавима возвращению беженцев из Бейт-Наккубы в их деревню лишь частично было основано на соображениях «безопасности». Кибуц также хотел получить землю Бейт-Наккубы. Проблема заключалась в том, что горстка беженцев из Бейт-Наккубы, проживающих сейчас в Абу-Гоше, продолжала обрабатывать свои земли, «и можно предположить, что они с нетерпением ждут того дня, когда они смогут вернуться в свои дома. Похоже, что Пока жители Бейт-Наккубы остаются рядом со своей заброшенной деревней, они будут продолжать поддерживать связь с деревней, и члены Кирьят-Анавим не смогут захватить и обрабатывать деревенские земли». Сообщив об этом (16 марта 1949 г.), чиновник Министерства внутренних дел, ответственный за Иерусалимский округ, рекомендовал переселить жителей деревни Бейт-Наккуба, проживающих в Абу-Гоше, «куда-нибудь… подальше».

Начиная с 1964 года бывшие жители Бейт-Наккубы начали переезжать на новый участок под названием «Эйн-Наккуба», расположенный на части их земель к югу от шоссе Иерусалим-Тель-Авив.

Переселение оставшихся арабов Аль-Мадждала в Газу, 1950 г.

[ редактировать ]

Моррис изучил ранее неопубликованные отчеты и меморандумы, касающиеся переселения арабов Мадждала в Газу в 1950 году. Отчеты/меморандумы в основном находились в Государственном архиве Израиля, Министерстве иностранных дел (=ISA, FM) и Архиве труда ( Гистадрут ), Институте Лавона, Тель-Авив (=LA).

(стр. 337–338): «В начале сентября майор В. Х. Лорио, наблюдатель ООН за перемирием и некоторое время исполнявший обязанности председателя израильско- египетской MAC (= Смешанной комиссии по перемирию), взял интервью у некоторых эвакуированных вскоре после того, как они достигли Ему сказали, что арабам Мадждала вскоре после предупреждения о том, что им вскоре придется покинуть город, было предъявлено обвинение в размере «1650 израильских фунтов» за употребление алкоголя. вода (ранее она была бесплатной)». Лорио также сообщили о «задержках» — до сентября — с раздачей пайков. Арабы [...] были заперты в своем гетто, за колючей проволокой и военными контрольно-пропускными пунктами. и их редко выпускали наружу». (ISA-FM 2436/5бет.) Лорио [...] жаловался, что были случаи, когда арабов, отказывавшихся переехать в Газу, заключали в тюрьму. Израиль это отрицал. (ИСА FM 2436/5бет.)

(стр. 338): ОНВУП Председатель генерал Уильям Райли написал [...]: "A. После оккупации Мадждала Израилем арабов содержат в специальных помещениях. B. Владельцам магазинов не разрешается пополнять запасы. C. Владельцам не разрешается входить в свои дома, на земли или в рощи. D. Арабские пайки уступают израильским. E. Среди арабов распространяются слухи, что Мадждал станет военной зоной [т.е. войны]. F. Многие арабы хотели остаться, но из-за постоянных неприятностей нашли условия жизни невозможными» (см. ООН). Архивы, Нью-Йорк ), (DAG-1/2.2.5.2.0-1, 13 сентября 1950 г.)

(стр. 441): Начальник штаба ОНВУ генерал-лейтенант Корпуса морской пехоты США Уильям Райли 21 сентября выступил с необычным публичным осуждением продолжающегося изгнания арабов Мадждалса и одновременного изгнания членов (4000 по данным ООН) бедуинского Азазме племени из Негева на Синай . Израиль отреагировал отрицанием обоих пунктов обвинения. 17 ноября 1950 г. Совет Безопасности осудил Израиль по обоим пунктам ( Резолюция 89: Палестинский вопрос (17 ноября) ). а 30 мая 1951 года MAC призвал Израиль репатриировать лиц, переведенных в Мадждал в 1950 году. Израиль отклонил это решение и отверг обвинения.

(стр. 345) Моррис заключает:

Мадждал официально стал Ашкелоном в 1956 году, пройдя через несколько номинальных станций — Мигдал-Гад и Мигдал-Ашкелон. Трехсторонние дебаты (Израиль, Египет и ООН) о том, был ли уход арабов «добровольным» или «принудительным», к тому времени уже не имели никакого значения. Призывы ООН к возвращению 1950 года так и не были услышаны, и переселенцам из Мадждала было суждено задержаться на десятилетия и на неопределенный срок в мрачных, грязных лагерях беженцев в Газе. Ясно одно: после полутора лет бюрократических проволочек ЦАХАЛ в 1950 году хотел, чтобы эта последняя концентрация арабов на южной прибрежной равнине ушла, и спланировал их уход. меньшинство, находящееся в гетто, находящееся под военным правлением, окруженное колючей проволокой и пропускной системой, зависящее от израильских подачек, в основном безработное и обездоленное, отрезанное от своих родственников в секторе Газа и от Арабский мир в целом послужил подготовительным фоном. [...] Когда этих [методов] оказалось недостаточно для оставшихся жестко защищенных Гистадрутом жителей, армия в сентябре и начале октября прибегла к более грубым методам - ​​стрельбе ночью, угрожающему поведению солдат, неприятному ранние утренние визиты, частые вызовы и периодические аресты. Использование этих методов было скрыто от израильской общественности и, вероятно, не было санкционировано Кабинетом министров. Чтобы подсластить пилюлю, военное правительство предложило немного пряника в виде финансовых стимулов [...] До тех пор, пока не будут открыты отчеты Министерства обороны Израиля и кабинета министров, точные процессы принятия решений, лежащих в основе передачи Мадждала, останутся неясными.

См. также

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 360f89aaa4169c964ba67a5d6d4b5117__1716029520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/36/17/360f89aaa4169c964ba67a5d6d4b5117.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
1948 and After - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)