Jump to content

Кристис Кирк на зеленом

«Кристис Кирк на зелени» в широкой балладной версии начала XVIII века.

«Кристис Кирк на зелени» — это анонимное среднешотландское стихотворение, состоящее из 22 строф, которое, как сейчас полагают, было написано около 1500 года и в котором комично описывается драка на сельской ярмарке. В течение многих лет его ошибочно приписывали либо Джеймсу I Шотландии , либо Джеймсу V Шотландии . Оно породило целую традицию юмористических стихов на подобные темы шотландских поэтов на протяжении веков, в том числе Аллана Рамзи и Роберта Бернса , и до сих пор является одним из наиболее часто публикуемых произведений на среднешотландском языке. [ 1 ] «Кристис Кирк на зелени» была названа одним из лучших произведений британской поэзии XV века. [ 2 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Сцена начинается в церкви Христа, где на деревенской лужайке полным ходом идут танцы. Пока Том Лутар играет музыку и поет, молодые женщины флиртуют со своими женихами. Двое мужчин, Джок и Робин Рэй, ни одному из которых не повезло с девушками, начинают ссориться из-за одной из них, и наносятся удары. Бой начинает распространяться и грозит стать серьезным, поскольку вынимаются луки и стреляют стрелы, но меткость всех лучников настолько дика, что ни в кого не попадает. Затем развивается всеобщая потасовка: хватают вилы, цепы и деревянные планки, отрывают ветки и пускают в ход все это оружие. Поэт переходит от одного персонажа к другому, подробно описывая нанесенные удары и поверженных на землю людей. Пока борьба еще продолжается, стихотворение обрывается.

Передача инфекции

[ редактировать ]

«Кристис Кирк» сохранилась как минимум в семи рукописях, включая « Рукопись Баннатайна» , «Фолио Мейтленда » и одну из рукописей Лэнга ; из них Мейтленд Фолио дает лучший текст. [ 3 ] [ 4 ] Сначала он был напечатан в 1643 году в редакции, аналогичной той, что была дана Лэнгом М.С., а затем в 1660, 1663, 1684, 1691 годах ( Эдмундом Гибсоном ) и в 1706 году ( Джеймсом Уотсоном ). [ 4 ]

Дата и авторство

[ редактировать ]

Поэт, безусловно, был знаком с традицией шотландских бурлескных стихов, включая «Пеблис к пьесе» и ныне утраченный «Фолкленд на зелени», и писал для искушенной публики или, по крайней мере, для той, что выше крестьянского уровня. [ 5 ] [ 4 ] Это чуть ли не единственные достоверные сведения о его личности. В 1568 году Джордж Баннатайн приписал стихотворение Джеймсу I из Шотландии , но в следующем столетии было сделано альтернативное приписывание Джеймсу V , а в 18 и 19 веках словесная война между историками литературы не смогла решить между этими двумя кандидатами. [ 6 ] В начале XIX века Джеймс Сиббальд предложил Роберта Генрисона в качестве возможного автора, но эта идея не нашла поддержки. [ 7 ] [ 8 ] В 1964 году Аллан Х. Маклейн выступал за дату начала XV века, не связывая себя Джеймсом I как автором: [ 9 ] но в 1996 году он признал, что лингвистические данные указывают на дату около 1500 года. Эта новая дата, которая сейчас широко принята, исключает как Джеймса I, так и Джеймса V, и оставляет «Кристис Кирк» анонимным стихотворением. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]

Каждая строфа состоит из десяти строк, рифмующихся ABABABABCD. [ 4 ] Первые восемь строк чередуют четырехстопный ямб с триметром , девятая — двусложное « боб », а последняя строка образует припев «У Кристис Кирк на зеленом». Используется много аллитераций, которые вместе с повторяющимися рифмами придают стиху стремительный темп, а плавная линия полезна для подчеркивания юмора. Общий эффект состоит в том, чтобы сделать стихотворение подходящим для декламации или пения. [ 13 ]

Параметр

[ редактировать ]

Большинство современных комментаторов принимают традицию, впервые опубликованную Уильямом Титлером в 1783 году, о том, что Кирк Христа из стихотворения — это разрушенная церковь в приходе Лесли, недалеко от деревни Инш в Абердиншире . По словам Титлера, ярмарка проводилась в этой церкви каждый Первомай до конца 17 века. В 1715 году Аллан Рамзи предложил в качестве места для стихотворения другой Лесли в Файфе , и его поддержал Джон Калландер в его издании стихотворения 1782 года. Однако эта идентификация, вероятно, основана просто на путанице географических названий, и больше не считается, что она имеет какие-либо убедительные доказательства в ее пользу. [ 14 ] [ 15 ] Джеймс Сиббальд отождествлял Крайст-Кирк с церковью колледжа Святого Сальватора в Сент-Эндрюсе , но, как и его теория авторства, эта идея не нашла сторонников. [ 16 ]

Критики сходятся во мнении, что основные достоинства поэмы заключаются не в тонкости описательных подробностей и не в связности структуры, а в стремительном волнении и диком комическом воодушевлении, наводящее на мысль о сравнении с голландскими крестьянскими картинами . Ярко описанные сцены гротескных и приземленных происшествий (возможно, слишком приземленных для некоторых современных вкусов) следуют одна за другой в быстрой последовательности. [ 17 ] [ 18 ] Как писал историк литературы Джордж Грегори Смит : «Все в лихорадке: чем громче женские голоса и сильнее удары, тем веселее». Это составляет разительный контраст с золотой манерой современников поэта, шотландских чосеров . [ 17 ] Требования рифмовки и аллитерации, с которыми сталкивается поэт, очень строги, но он справляется с ними с такой изобретательностью и кажущейся легкостью, что это называют проявлением силы владения техникой. [ 19 ]

Наследие

[ редактировать ]

«Кристис Кирк» и аналогичное более раннее стихотворение «Пеблис в пьесе» оказали заметное влияние на макара Уильяма Данбара , в некоторых стихотворениях которого используются схожие метрические и стилистические приемы для достижения стремительного эффекта. Подобные следы двух старых стихотворений можно увидеть в анонимных произведениях XVI века « Рауф Койлиер », «Проклятие сэра Джона Роуэлла» и «Симми и его Брудер». [ 20 ] [ 21 ] В 1718 году поэт Аллан Рамзи опубликовал «Кристис Кирк» вместе с двумя дополнительными песнями своего собственного сочинения. Эта работа вышла в пятое издание всего за пять лет. [ 22 ] и настолько популяризировал это стихотворение, что немногие другие стихотворения переиздавались так много раз в 18 веке. [ 23 ] Александра Николя Четвертая песнь последовала в 1766 году и была опубликована в «Стихах на несколько тем» . [ 24 ] Одним из результатов успеха стихотворения стало появление целого поджанра комических стихотворений, действие которых происходит на ярмарках, деревенских танцах и подобных весельях и рассказанных отстраненными и забавляющимися наблюдателями, в которых заметную роль играют скачки, розыгрыши и пьянство, а также красочные сцены. -живопись делает готов к тонким сюжетным линиям. [ 25 ] [ 26 ] Примеры включают Роберта Фергюссона «Гонки Лейта» , «Донегор-Хилл» и «Пассажиры» Джеймса Орра , «Кипящую ярмарку» и «Ястреб и ласка» Сэмюэля Томсона и Роберта Бернса «Веселые нищие» . , «Хиротония» и «Святая ярмарка». [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] Традиция Кристиса Кирка продолжилась и в 20 веке в таких стихотворениях, как Роберта Гариоха . «Эмбро к уловке» [ 31 ]

Современные издания

[ редактировать ]
  • Крейги, Вашингтон , изд. (1919). Рукопись фолио Мейтленда. Том. 1 . Эдинбург: Уильям Блэквуд. стр. 149–155.
  • Баннатайн, Джордж (1928). Ричи, В. Тод (ред.). Рукопись Баннатайна, написанная во время Пештского времени . Эдинбург: Уильям Блэквуд. стр. 262–268.
  • Темплтон, Джанет М. (1965). «Версии Кристис Кирк о Грене и Вифе из Авхтирмвхти семнадцатого века». Исследования шотландской литературы . 4 (3): 130–137. Издание текста Лэнга.
  • Кингхорн, AM (1970). Поэты Средней Шотландии . [Лондон]: Эдвард Арнольд. стр. 58–65. ISBN  0713154667 . На основе текста Мейтленда. [ 32 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Джонс, Джордж Фенвик (декабрь 1953 г.). « Кристис Кирк», «Пеблис в пьесе» и немецкая крестьянская драка». Публикации Ассоциации современного языка . 68 (5): 1101–1125. дои : 10.2307/460006 . JSTOR   460006 .
  2. ^ Маклейн 1964 , с. 14.
  3. ^ Маклейн 1996 , с. 155.
  4. ^ Jump up to: а б с д Кингхорн 1970 , с. 58.
  5. ^ Маклейн 1964 , с. 5.
  6. ^ Маклейн 1964 , стр. 5-6.
  7. ^ Патерсон, Джеймс (1861). Джеймс Пятый, или Гудеман из Баллангайха . Эдинбург: Уильям П. Ниммо. стр. 125–127 . Проверено 6 февраля 2017 г.
  8. ^ Смит, Г. Грегори, изд. (1968) [1906]. Стихи Роберта Генрисона. Том 1 . Нью-Йорк: Перепечатка Джонсона. п. 62 . Проверено 6 февраля 2017 г.
  9. ^ Маклейн 1964 , с. 7.
  10. ^ Глен, Дункан (1999). Шотландская литература: новая история с 1299 по 1999 год . Кирколди: Напротив. п. 17. ISBN  0861421000 . Проверено 6 февраля 2017 г.
  11. ^ Каррутерс, Джерард (2009). Шотландская литература . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. п. 38. ISBN  9780748633081 . Проверено 6 февраля 2017 г.
  12. ^ Маклейн 1996 , с. 10.
  13. ^ Уотсон, Родерик (2007). Литература Шотландии: от средневековья до девятнадцатого века (2-е изд.). Бейзингсток: Пэлгрейв Макмиллан. п. 53. ИСБН  978-0333666647 . Проверено 6 февраля 2017 г.
  14. ^ Маклейн 1996 , стр. 156–157.
  15. ^ Калландер, Джон, изд. (1782). Два древних шотландских стихотворения: «Человек Габерлунци» и «Кирк Христа на зелени» . Эдинбург: Дж. Бальфур и др. п. 99 . Получено 7 февраля.
  16. ^ Чалмерс, Джордж , изд. (1824 г.). Поэтические останки некоторых шотландских королей . Лондон: Джон Мюррей. п. 135 . Проверено 7 февраля 2017 г.
  17. ^ Jump up to: а б Смит 1908 г.
  18. ^ Маклейн 1964 , стр. 12, 14.
  19. ^ Маклейн 1964 , стр. 12-13.
  20. ^ Кингхорн 1970 , с. 14.
  21. ^ Маклейн 1964 , стр. 15-17.
  22. ^ «Рамзи Аллан (1684–1758»). Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Oxford University Press. doi : 10.1093/ref:odnb/23072 . подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .) ( Требуется
  23. ^ Фокс, Адам (2013). «Подходы к эфемерам: шотландские залпы, 1679–1746». У Мерфи, Кевин Д.; О'Дрисколл, Салли (ред.). Эфемерные исследования: текст и изображение в печати восемнадцатого века . Льюисбург: Издательство Бакнеллского университета. п. 127. ИСБН  9781611484953 . Проверено 8 февраля 2017 г.
  24. ^ Питток, Мюррей (2008). Шотландский и ирландский романтизм . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 46–47. ISBN  9780199232796 . Проверено 8 февраля 2017 г.
  25. ^ Маклейн 1964 , с. 4.
  26. ^ Баранюк 2008 , стр. 125.
  27. ^ Баранюк 2008 , стр. 125–126.
  28. ^ Орр 2009 , стр. 122–123.
  29. ^ Маклейн 1964 , с. 3.
  30. ^ Кингхорн 1970 , с. 13.
  31. ^ Торнтон, Род-Айленд; Уотсон, Р.; Макиннес, Дж.; Бирн, М. (2012). «Шотландия, Поэзия». В Грине, Роланд ; Кушман, Стивен (ред.). Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики (4-е изд.). Принстон: Издательство Принстонского университета. п. 1274. ИСБН  9780691133348 . Проверено 8 февраля 2017 г.
  32. ^ Кингхорн 1970 , стр. 48, 58.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3605d433b5394fe7c7784eb75632e9a4__1721011740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/36/a4/3605d433b5394fe7c7784eb75632e9a4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Christis Kirk on the Green - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)