Jump to content

По меньшей мере

Собор Святого Андрея , Сент-Эндрюс , сейчас в руинах: одно из ключевых зданий Шотландии в классический период Макаров и возможное присутствие в некоторых духовных произведениях Данбара.

Вечером ( / ˈ m æ k er / ) — термин из шотландской литературы, обозначающий поэта или барда , которого часто называют поэтом королевского двора .

С XIX века термин «Макары» специально использовался для обозначения ряда поэтов Шотландии пятнадцатого и шестнадцатого веков , в частности Роберта Хенрисона , Уильяма Данбара и Гэвина Дугласа , написавших разнообразные по жанру произведения на среднешотландском языке в период Северного Возрождения .

Литературные критики часто называли Макаров шотландцами-чосерианами . В современном понимании макарами также являются поэты шотландского возрождения XVIII века, такие как Аллан Рамзи и Роберт Фергюссон .

С 2002 года термин «макар» был возрожден как имя поэта, финансируемого государством, сначала в Эдинбурге, а затем в городах Глазго, Стерлинг и Данди. В 2004 году должность Макара или национального поэта Шотландии была утверждена шотландским парламентом .

Этимология

[ редактировать ]

Среднешотландский makar (множественное число makaris ) является эквивалентом среднеанглийского производителя . Слово функционирует как калька (буквальный перевод) древнегреческого термина ποιητής ( poiētēs ) «творец; поэт ». Этот термин обычно применяется к поэтам, пишущим на шотландском языке , хотя он не обязательно относится только к шотландским писателям. Уильям Данбар например, называл английских поэтов Чосера , Лидгейта и Гауэра макарисами , . [1]

Макары в истории

[ редактировать ]

Работа Макара пятнадцатого и начала шестнадцатого веков была отчасти отмечена принятием в народных языках нового и большего разнообразия метрики и просодии, распространившегося по Европе после влияния таких фигур, как Данте и Петрарка и подобных маршрут, по которому Чосер следовал в Англии. Их работы обычно отличаются от работ более ранних шотландских писателей, таких как Барбур и Винтоун , которые писали любовные и хронические стихи восьмисложными куплетами, и, возможно, это также ознаменовало некоторый отход от средневековых аллитеративных или трубадорных традиций; но одной из особенностей поэзии Макаров является то, что черты всех этих различных традиций, такие как сильная аллитерация и быстрое повествование, продолжали оказывать отличительное влияние.

Росслинская часовня ; Построенный в век макаров, знаменитая сложность его резьбы во многом схожа по духу с аурой их языка.

Первым из собственно Макаров в этом смысле, хотя, возможно, и наименее шотландским из-за его образования преимущественно в плену при английском дворе в Лондоне , обычно считается Яков I (1394–1437), вероятный автор Kingis Quair . Помимо других уже названных главных фигур, сочинения таких макаров, как Ричард Холланд , Слепой Гарри и Уолтер Кеннеди, также сохранились вместе с доказательствами, которые позволяют предположить существование значительного количества утраченных работ. Качество дошедших до нас произведений в целом, как второстепенных, так и крупных, демонстрирует процветающую поэтическую традицию в Шотландии на протяжении всего периода.

Генрисон , которого сегодня обычно считают одним из выдающихся макаров, не известен как придворный поэт , но Королевский дворец Данфермлин , город, в котором он жил, был одной из резиденций двора Стюартов .

Высшим достижением культурного покровительства стал двор Якова IV (1488–1513) эпохи Возрождения, который теперь в литературном плане главным образом ассоциируется с Уильямом Данбаром . Вершиной письменности того времени стал «Энеадос» Дугласа (1513 г.), первый полный и точный перевод важного произведения классической античности на любой английский язык . Дуглас — один из первых авторов, явно определивших свой язык как шотландский . Это был также период, когда использование шотландского языка в поэзии было наиболее богато и успешно. «Плач Данбара по Макари » (ок. 1505 г.) содержит множество макаров, не только шотландских, некоторые из которых теперь известны только благодаря его упоминанию, что еще раз свидетельствует о более широком распространении традиции.

Многие из этих писателей особенно ценили в стихах сочетание искусного мастерства с естественной дикцией, краткостью и быстротой ( легкостью ) выражения. Например, Данбар восхваляет своего коллегу Мерсеира в «Плаче» (11.74–5) как человека,

Вот так живо написала по-луфски, Так коротко, так быстро, предложения хие ...
«В любви так живо написал, Так коротко, так быстро, предложений высоких...»

Некоторые из Макаров, такие как Данбар, также характеризовались растущим включением латинских терминов в шотландскую просодию, или ауреацию , что усиливало творческое напряжение между витиеватым и естественным в поэтической дикции .

Новый уровень достижений, заданный Дугласом в эпосе и переводе, не получил развития в последующем столетии, но более поздние макары, такие как Дэвид Линдсей , все еще сильно опирались на работы представителей пятнадцатого и начала шестнадцатого веков. Это влияние можно проследить вплоть до Александра Скотта и различных членов Кастальского оркестра при шотландском дворе Якова VI (1567–1603), в который входил Александр Монтгомери и, опять же, сам король. Король составил трактат « Реулис и Каутелис» (1584 г.), в котором предлагал формализацию шотландской просодии и сознательно стремился выявить отличительные черты шотландской традиции. [2] [3] Переезд Суда в Лондон при Джеймсе после 1603 года обычно рассматривается как знаменование затмения чисто шотландской поэтической традиции, начатой ​​Макарами, но такие фигуры, как Уильям Драммонд, можно условно рассматривать как продолжение семнадцатого века.

Литературные критики часто называли Макаров шотландцами-чосерианами . Хотя влияние Чосера на шотландскую литературу пятнадцатого века, безусловно, было важным, макары во многом опирались на местную традицию, существовавшую до Чосера, примером которой является Барбур, а также на придворную литературу Франции. [4]

В более общем применении этого термина, который используется сегодня, это слово можно применить к поэтам шотландского возрождения восемнадцатого века, таким как Аллан Рамзи и Роберт Фергюссон . В последнее время среди других поэтов, которые, казалось, особенно иллюстрировали традиции макаров, были Роберт Гариоч , Сидней Гудсир Смит , Джордж Кэмпбелл Хэй и Норман Маккейг среди многих других. [ нужны разъяснения ]

Современное использование

[ редактировать ]

Шотландский Макар

[ редактировать ]
Никола Стерджен и новый Макар 2021 года Кэтлин Джейми возле Библиотеки шотландской поэзии

Должность национального лауреата под названием «Шотландский Макар » была учреждена в 2004 году парламентом Шотландии . Первое назначение было произведено непосредственно парламентом в том году, когда Эдвин Морган удостоился чести стать первым официальным национальным поэтом Шотландии . [5] [6] В 2011 году его сменила Лиз Локхед . [7] Джеки Кей была объявлена ​​третьим обладателем этого поста в 2016 году. [8] До назначения Кея предполагалось, что теперь эту роль можно будет называть только «Национальным поэтом Шотландии» из-за опасений, что слово «макар» придется объяснять за пределами Шотландии. [9] Кей заявляет, что она выступала за сохранение имени Макар, которое используется до сих пор. [10] [11] В августе 2021 года Кэтлин Джейми была объявлена ​​четвертой обладательницей этого поста. [12]

Город Макарс

[ редактировать ]

В 2002 году в городе Эдинбурге , столице Шотландии, была учреждена должность макара, известная как Эдинбургский макар. [13] Каждый срок длится три года, и первыми тремя должностными лицами были Стюарт Конн (2002 г.), Валери Гиллис (2005 г.) и Рон Батлин (2008, 2011 г.). Текущий президент (по состоянию на 2021 год) - Ханна Лавери . [14] Предыдущими эдинбургскими макарами был Алан Спенс . [15] и писательница и защитница шетландского диалекта Кристин Де Лука .

Другие города, в которых будут созданы посты Макара, включают Глазго ( Лиз Локхед ), [16] Стирлинг ( Мэджи Гибсон ), [17] Абердин ( Шина Блэкхолл ) [18] и Данди ( В.Н. Герберт ). [19]

Другое использование

[ редактировать ]
  • Американский поэт Джон Берриман использует это слово в «Песнях мечты» № 43 и № 94.
  • Макар — имя вымышленного персонажа видеоигры The Legend of Zelda: The Wind Waker , см. The Wind Waker Персонажи .
  • Makar — нью-йоркская инди-рок-группа, основанная в 2002 году певцом и авторами песен Марком Пурнеллом и Андреа ДеАнджелис. [20]
  • «Эдинбург Макарс» — любительский драматический кружок, основанный в 1932 году Кристиной Орр , известной шотландской актрисой, телеведущей и драматургом. [21]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Например, в «Плаче», заархивированном 6 апреля 2009 г. в Wayback Machine (лл.50–1):
    Благородный Чосер из муки макарис,
    Монах Берий и Гауэр и др.
  2. ^ «Шотландская литература: 1600 год и все такое» . Архивировано из оригинала 11 февраля 2012 года . Проверено 18 октября 2011 г.
  3. ^ [1] Написано на языке шотландской нации , стр.64 (интернет-источник)
  4. ^ Кинсли, Джеймс. Уильям Данбар: Стихи Oxford Clarendon Press, 1958. (Введение, стр. xiii)
  5. ^ «Шотландский Макар» (Пресс-релиз). Правительство Шотландии. 16 февраля 2004 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2012 г. Проверено 6 июля 2017 г.
  6. ^ «ASLS: национальный поэт Шотландии» . Архивировано из оригинала 26 сентября 2008 года.
  7. ^ «Лиз Локхед утверждена в качестве нового шотландского Макара» . Новости Би-би-си . 19 января 2011 года . Проверено 19 января 2011 г.
  8. ^ «Джеки Кей назван новым шотландским макаром» . Хранитель . 15 марта 2016 года . Проверено 29 марта 2016 г.
  9. ^ «Поиски нового национального поэта позволят обойтись без «прекрасного старого шотландского имени» Макар» . Курьер . 9 февраля 2016 года . Проверено 8 августа 2020 г.
  10. ^ «Джеки Кей» . Субботний прямой эфир . 8 августа 2020 г. Радио BBC 4 . Проверено 8 августа 2020 г.
  11. ^ «Новый Макар Шотландии» . Правительство Шотландии. 15 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 15 марта 2016 г. . Проверено 8 августа 2020 г.
  12. ^ «Кэтлин Джейми объявлена ​​новым Макаром Шотландии» . Новости Би-би-си . 18 августа 2021 г.
  13. ^ «Знакомство с Макаром» . Эдинбург, город литературы .
  14. ^ «Отмеченный наградами поэт и драматург — новый Эдинбургский Макар | Музеи и галереи Эдинбурга |» . литературный альянс Scotland.co.uk . Проверено 1 сентября 2020 г.
  15. ^ «Алан Спенс - новый Эдинбургский Макар | Литературный альянс Шотландии | Caidreabhas Litreachais Alba» . 28 ноября 2017 г.
  16. ^ «Слово на улице: ведущая шотландская писательница Лиз Локхед объявлена ​​поэтом-лауреатом» . [ мертвая ссылка ]
  17. ^ «Волхвы — Макар Стирлинга» . Архивировано из оригинала 6 июня 2011 года . Проверено 16 августа 2009 г.
  18. ^ «Макар Изготовление» . www.wordfringe.co.uk .
  19. ^ Коуинг, Эмма (15 сентября 2013 г.). «Данди назначает В.Н. Герберта первым макаром» . www.scotsman.com . Проверено 30 августа 2020 г.
  20. ^ «МАКАР» . www.makarmusic.com .
  21. ^ «Эдинбургский Макарс: История клуба» . www.edinburghmakars.com .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b799e1752235fa8d479b3897cfc9fc5a__1722836100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b7/5a/b799e1752235fa8d479b3897cfc9fc5a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Makar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)