Jump to content

Ричард Холланд

Ричард Холланд или Ричард де Оланд (умер в 1483 году или после него) был шотландским священнослужителем и поэтом, автором книги « Бук Хоулата» . [1]

Холланд был секретарем или капелланом Арчибальда Дугласа, графа Морей ) и ректора Халкерка (ок. 1450 , недалеко от Терсо . Впоследствии он был настоятелем Аббреохи в Лох-Нессе , а позже руководил часовней в соборе Норвегии. Он был ярым сторонником Дугласов и после их свержения удалился на Оркнейские острова, а затем на Шетландские острова .

Он был нанят Эдуардом IV в его попытке поднять Западные острова через посредство Дугласа, а в 1482 году был исключен из общего помилования, дарованного Яковом III тем, кто откажется от верности Дугласам.

Работает

[ редактировать ]

Стихотворение, озаглавленное « Бук из Хоулата », написанное около 1450 года, показывает преданность Голландии дому Дугласов: «На ике, моли, пока не объяты. В счете было написано «О Дауглас, о Дауглас Тендер и Треве!» (ii. 400–403). и посвящен жене Дугласа: «Таким образом, для одного Доу из Данбара я нарисовал этого Дайта, Доуита с одним Даугласом, и оба они были доуисами». Но все теории о том, что это политическая аллегория в пользу этого дома, можно отбросить.

Мнение сэра Вальтера Скотта о том, что «Бьюк» является «поэтическим апологетом… без какого-либо взгляда на местную или естественную политику», безусловно, является наиболее разумным. Стихотворение, простирающееся до дурацких строк, написанных нерегулярными аллитеративными рифмованными строфами , представляет собой птичью аллегорию того типа, который известен в « Парлемсне фулей» . Он представляет собой побочный интерес показать (особенно в строфах 62 и 63) антипатию «говорящих по-английски шотландцев» к «говорящим по-шотландски гэлам» Запада, как это также показано в « Данбара Полете с Кеннеди» .

Текст стихотворения сохранился в рукописях Аслоана (ок. 1515 г.) и Баннатина (1568 г.), хотя считается, что стихотворение на 50–70 лет старше более ранней рукописи. Фрагменты чернобуквенного издания начала XVI века, обнаруженные Д. Лэнгом , воспроизведены в Адверсарии Баннатайнского клуба. Стихотворение неоднократно переиздавалось.

  • Ричард Холланд, Бангор, 1989 год.
  • Джон Пинкертон в своих «Шотландских стихах» (1792).
  • Дэвид Лэнг (Клуб Баннатайн, 1823 г.)
  • в серии «Новый клуб», Пейсли, 1882 г.)
  • Охотничий клуб в их издании «Рукописи Баннатайна»
  • А. Диблер (Хемниц, 1893 г.)
  • Ф. Дж. Амурс в шотландских аллитеративных стихах (Scottish Text Society, 1897), стр. 47–81. (См. также Введение, стр. xx.-xxxiv.)
  •  В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Голландия, Ричард ». Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
  • Британские авторы до 1800 года: Биографический словарь под редакцией Стэнли Дж. Куница и Говарда Хейкрафта, Нью-Йорк, The HW Wilson Company, 1952.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Эдингтон, К. «Холланд, Ричард». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/13537 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4a75087165ede4401d01abc4dd45fc56__1672557240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4a/56/4a75087165ede4401d01abc4dd45fc56.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Richard Holland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)