Хучон
Хучон («маленький Хью»), Хучон или Хучон «из Оула Райала» ( эт. 14 век) - поэт, предположительно писавший где-то в 14 веке. Некоторые ученые, вслед за шотландским антикваром Джорджем Нильсоном (1858–1923), отождествили его с шотландским рыцарем Хью Эглинтонским и выдвинули его авторство нескольких значительных фрагментов аллитеративных стихов . Текущее мнение таково, что доказательств в поддержку этого мало.
Доказательство
[ редактировать ]То немногое, что известно о Хучоуне, взято из Хроник Андрея Винтоунского , в которых упоминается:
Хучхон,
эта коннанде была в литратуре.
Он сделал отличный жест Артура
И Авнтир из Гаване,
Þe Пестик Суэт Сюзан.
Он был любопытен в своем молчании,
Феер красноречия и утонченности,
И да, к удовольствиям Hade Delyte,
Безумный в Метир встретил свою вторую
Litil или noucht neuir þe lesse
Вауеранде из Suythfastnes.
- (Хлопковая рукописная книга V. II, 4308-4318).
Интерес к неизвестной фигуре «Хучоуна» — уменьшительной формы имени «Хью», то есть «маленького Хью» — был вызван во многом работой Джорджа Нейлсона, юриста и антиквара, который прочитал серию лекций в Университете Глазго в 1902 сосредоточился на этой теме и в том же году опубликовал книгу. [1] [2]
Из работ, упомянутых Эндрю Винтоуном, легче всего опознать «Þe Pistilals» Сует Сюзан . Это было довольно прочно связано с «Пистелем Свети Сьюзан» , аллитеративным стихотворением, сохранившимся в 5 рукописях. [3]
«Гест Артура» , также называемый «Gest Historyalle» и описанный Винтоуном, был более предварительно идентифицирован как хорошо известный аллитеративный «Смерть Артура» (найденный в Торнтонской рукописи Линкольнского собора ).

Авнтир Гавейна (буквально «Приключение Гавейна») менее определен. Нилсон заявил, что оно представляет собой великое аллитеративное произведение «Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь», и поэтому Хучоуну также приписали «Терпение» , «Жемчуг» и «Чистота» . Тот факт, что более поздняя рука написала «Гюго де» в начале рукописи этих работ, также был принят в качестве подтверждающего доказательства. Однако произведения « Жемчужного поэта» лингвистически очень отличаются от того, что, по-видимому, является самыми старыми версиями произведений, которые более твердо приписывают Хучоуну, и эта атрибуция в настоящее время отвергается. Более вероятным является предположение, что Авнтир из Гавана представляет собой «Авнтир из Артура» , поэму о короле Артуре в рифмованной аллитеративной строфе, похожей на «Свет Сьюзан» , которая имеет несколько вариантов во многих рукописях.
Личность
[ редактировать ]Помимо того, что он мог написать, неизвестно, кем был Хучон.
Уильям Данбар в своей «Плаче по Макари » упоминает поэта по имени «гуд сэр Хью из Эглинтауна», чьи произведения сейчас утеряны. Хью Эглингтонский был рыцарем, зятем Роберта II Шотландии . Следуя предложениям более ранних антикваров, Нилсон утверждал, что Хучон, «маленький Хью», мог быть той же самой фигурой: учитывая тесную связь Хью Эглингтона с королем и тот факт, что ему было дано охранное удостоверение для посещения Лондона , эпитет « «Ауле Риале» можно было бы объяснить, если бы его интерпретировали как «Аула Регалис» или «Королевский дворец».
Самая большая проблема с этой идентификацией заключается в том, что стихи, приписываемые Нейлсоном Хучоуну/Хью Эглингтону, написаны на разных диалектах, ни одно из них не является шотландским. Даже стихотворение, которое, скорее всего, является собственным произведением Хучоуна, « Пистел Свети Сьюзен» , похоже, написано на диалекте Северного Йоркшира, перекрывая источник из Мидленда. [3] «Гавейн и Зеленый рыцарь», а также три других стихотворения в рукописи Коттона Неро Топора имеют явно северо-западное происхождение, тогда как считается, что аллитеративный «Смерть Артура» возник в Восточном Мидлендсе. Две возможности, предложенные Нейлсоном, заключаются в том, что шотландский поэт писал на южном диалекте, возможно, после того, как получил образование в Англии, или что шотландцы были «переведены» более поздними писцами. Кажется более вероятным предположение, что либо поэт Эндрю Винтоунский, Хучоун, не был шотландцем (и, следовательно, не сэр Хью), либо что стихи, которые он упоминает, на самом деле были другими произведениями, ныне утраченными, а не великими аллитеративными стихотворениями, которые, как утверждал Нейлсон, относились к ним. к.
Другие кандидаты на пост Хучоуна из разных частей Англии располагают гораздо менее подробными доказательствами своей правоты. Текущее академическое мнение придерживается мнения, что Хучон, если бы он существовал, возможно, написал «Сладкую Сьюзен» , но доказательства связи того же поэта с другими крупными аллитеративными произведениями в лучшем случае неубедительны.
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Джордж Нилсон. Архивировано 1 декабря 2008 г. в Wayback Machine , Дамфрисшир и Галлоуэй.Общество естествознания и антикваров
- ^ Нилсон, Г. Хучоун из Оула Райала, аллитеративного поэта , Глазго, 1902.
- ^ Перейти обратно: а б Пек, Р. А. Послание милой Сьюзен в «Героических женщинах Ветхого Завета» в среднеанглийском стихе ,Каламазу, Мичиган: публикации Института средневековья, 1991 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Харви, Пол. 1967. Оксфордский справочник по английской литературе. Лондон: Издательство Оксфордского университета.
- Уорд и Трент, ред. и др. 1907-1921. Кембриджская история английской и американской литературы: энциклопедия в восемнадцати томах . Проверено 7 июля 2005 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Чисхолм, Хью , изд. (1911). " энциклопедия Британская Том. 13 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 100-1 847–848.