Литература в современной Шотландии

Литература в современной Шотландии — это литература , написанная в Шотландии или шотландскими писателями с начала двадцатого века. Он включает литературу, написанную на английском , шотландском гэльском и шотландском языках в таких формах, как стихи, романы, драмы и рассказы.
В начале двадцатого века произошел новый всплеск активности в шотландской литературе под влиянием модернизма и возрождающегося национализма, известный как шотландский ренессанс . Ведущая фигура, Хью МакДиармид , попытался возродить шотландский язык как средство серьезной литературы в поэтических произведениях, включая « Пьяный мужчина смотрит на чертополох » (1926), разработав форму синтетического шотландского языка . Среди других писателей, связанных с этим движением, были Эдвин Мьюир и Уильям Сутар . Среди писателей, появившихся после Второй мировой войны и писавших на шотландском языке, были Роберт Гариоч и Сидней Гудсир Смит . Среди тех, кто работал на английском языке, были Норман Маккейг , Джордж Брюс, Морис Линдсей и Джордж Маккей Браун . Параллельное возрождение гэльской поэзии, известное как Шотландский гэльский ренессанс, произошло во многом благодаря творчеству Сорли Маклина . Поколение поэтов, выросшее в послевоенный период, включало Дугласа Данна , Тома Леонарда , Лиз Локхед . В 1980-х и 1990-х годах появилось новое поколение шотландских поэтов, которые стали ведущими фигурами на британской сцене, в том числе Дон Патерсон , Роберт Кроуфорд , Кэрол Энн Даффи , Кэтлин Джейми и Джеки Кей .
Среди наиболее важных романов начала двадцатого века был «Дом с зелеными ставнями» Джорджа Дугласа Брауна , порвавший с традицией Кайларда . [1] Джон Бьюкен сыграл главную роль в создании современного триллера с «Тридцатью девятью шагами» и «Зеленой мантией» . Шотландский Ренессанс все больше внимания уделял роману. Среди основных фигур были Нил Ганн , Джордж Блейк , Эй Джей Кронин , Эрик Линклейтер и Льюис Грассик Гиббон . С движением было также связано большое количество женщин-авторов, в том числе Кэтрин Карсвелл , Уилла Мьюир , Нэн Шепард и Наоми Митчисон . Многие крупные шотландские послевоенные романисты, такие как Робин Дженкинс , Джесси Кессон , Мюриэл Спарк , Александр Трокки и Джеймс Кеннауэй , провели большую часть своей жизни за пределами Шотландии, но часто затрагивали шотландские темы. Успешные произведения массового рынка включали боевики Алистера Маклина и историческую фантастику Дороти Даннетт . В молодое поколение романистов, появившееся в 1960-х и 1970-х годах, входили Аллан Мэсси , Шена Маккей и Алан Спенс . Идентичность рабочего класса продолжали исследовать Арчи Хинд , Алан Шарп , Джордж Фрил и Уильям Макилванни. . С 1980-х годов шотландская литература пережила еще одно крупное возрождение, среди таких фигур, как Аласдер Грей , Джеймс Келман , Ирвин Уэлш , Алан Уорнер , Дженис Галлоуэй , А.Л. Кеннеди , Иэн Бэнкс , Эндрю Крами , Кандия МакВильям , Фрэнк Куппнер и Эндрю О'Хаган . В жанре художественной литературы Иэн Бэнкс, писавший как Иэн М. Бэнкс, создал новаторскую научную фантастику , а шотландская криминальная фантастика стала основной областью роста благодаря успеху таких писателей, как Фредерик Линдсей , Квинтин Джардин , Вэл МакДермид , Дениз Мина , Кристофер Брукмайр. и особенно Ян Рэнкин и его романы об инспекторе Ребусе . [2] Самым успешным автором шотландского происхождения в последние годы была Дж. К. Роулинг , автор серии о Гарри Поттере . [3]
JM Barrie часто связывают с традицией Kailyard. Его ранние пьесы посвящены временным инверсиям нормального социального порядка, а его более поздние работы сосредоточены на исторических темах. После Барри самыми успешными шотландскими драматургами начала двадцатого века были Джон Брэндейн и Джеймс Брайди . Брайди была плодовитым драматургом и важной фигурой в развитии современной шотландской драмы. В начале двадцатого века зародилась традиция популярного или рабочего театра. Были созданы сотни любительских групп, особенно в растущих городских центрах Лоуленда. Любительские труппы поощряли местных драматургов, в том числе Роберта Маклеллана . Переход к драме, сосредоточенной на жизни рабочего класса в послевоенный период, получил импульс благодаря «Истории Горбалса» Роберта Маклиша и работам Эны Ламонт Стюарт , Роберта Кемпа и Джорджа Манро. Между 1963 и 1971 годами наблюдался шотландский театральный ренессанс. В 1970-х годах большое количество пьес исследовали природу шотландской идентичности, в том числе работы Стюарт Конн , Гектор Макмиллан, Билл Брайден и Родди Макмиллан . Новая форма независимого и политически преданного общественного театра началась в 7:84 с постановки в 1973 году пьесы Джона МакГрата (1935–2002) «Шевиот, олень и черное масло» . В 1960-е и 1970-е годы также наблюдался расцвет шотландской гэльской драмы, ключевые фигуры которой включали Иэна Крайтона Смита, Тормода Калума Домналлаха, Фионнлаха Маклеида, Донэйда МакИллитейна и Иэна Мойрича. Политический и финансовый климат радикально изменился в 1980-х годах. Шотландская театральная труппа добилась успеха у критиков, но потерпела финансовые неудачи. К последним двум десятилетиям двадцатого века накопился значительный объем шотландской театральной литературы. Теперь несколько компаний обратились к сообществу писателей. Шотландское написание пьес становилось все более интернационализированным: такие шотландские писатели, как Лиз Локхед и Эдвин Морган, адаптировали классические тексты, а Джо Клиффорд и Дэвид Грейг исследовали европейские темы.
Поэзия
[ редактировать ]
В начале двадцатого века произошел новый всплеск активности в шотландской литературе под влиянием модернизма и возрождающегося национализма, известный как шотландский ренессанс . [2] Ведущей фигурой движения был Хью МакДиармид (псевдоним Кристофера Мюррея Грива, 1892–1978). МакДиармид попытался возродить шотландский язык как среду для серьезной литературы в поэтических произведениях, включая « Пьяный мужчина смотрит на чертополох » (1926), разработав форму синтетического шотландского языка , сочетающую в себе различные региональные диалекты и архаичные термины. [2] Среди других писателей, появившихся в этот период и часто рассматриваемых как часть движения, — поэты Эдвин Мьюир (1887–1959) и Уильям Сутар (1898–1943), которые занимались исследованием идентичности, отвергая ностальгию и ограниченность и привлекая внимание к идентичности. с социальными и политическими проблемами. [2] Некоторые писатели, появившиеся после Второй мировой войны, последовали примеру Мак-Диармида и начали писать на шотландском языке, в том числе Роберт Гариоч (1909–81) и Сидней Гудсир Смит (1915–75). Другие продемонстрировали больший интерес к англоязычной поэзии, среди них Норман Маккейг (1910–96), Джордж Брюс (1909–2002) и Морис Линдсей (1918–2009). [2] Джордж Маккей Браун (1921–96) с Оркнейских островов писал как стихи, так и прозу, обусловленную его отличительным островным происхождением. [2] Поэт из Глазго Эдвин Морган (1920–2010) стал известен благодаря переводам произведений с самых разных европейских языков. Он также был первым шотландским Макаром (официальным национальным поэтом ), назначенным первым шотландским правительством в 2004 году. [4]
Параллельное возрождение гэльской поэзии, известное как Шотландский гэльский ренессанс , произошло во многом благодаря работам Сорли Маклина (Сомхейрл МакГилл-Эйн, 1911–96). Уроженец Скай и носитель гэльского языка, он отказался от стилистических условностей традиции и открыл новые возможности для композиции своим стихотворением Dàin do Eimhir ( «Стихи Эймхиру» , 1943). Его работы вдохновили новое поколение заняться неа бхардахд (новой поэзией). В их число входили Джордж Кэмпбелл Хэй (Деорса Мак Иэн Деорса, 1915–1984), поэты, родившиеся в Льюисе, Дерик Томсон (Руараид МакТомайс, 1921–2012) и Иэн Крайтон Смит (Иэн Мак а' Гобхайнн, 1928–98). Все они сосредоточились на вопросах изгнания, судьбы гэльского языка и бикультурализма. [5]
Поколение поэтов, выросших в послевоенный период, включало Дугласа Данна (р. 1942), в чьем творчестве часто наблюдалось примирение с классовой и национальной идентичностью в формальных структурах поэзии и комментирование современных событий, как в «Варварах» ( 1979) и «Нортлайт» (1988). Его самое личное произведение содержится в сборнике «Элегии» (1985), посвященном смерти его первой жены от рака. [6] Том Леонард (род. 1944) работает на диалекте Глазго , став пионером голоса рабочего класса в шотландской поэзии, хотя то, что было описано как его лучшее произведение «Священник пришел на Меркланд-стрит», написано на английском языке. [7] Как и его друг Леонард, Аонгас МакНикейл (Ангус Николсон, р. 1942), один из самых выдающихся послевоенных гэльских поэтов, находился под влиянием новой американской поэзии, особенно школы Блэк-Маунтин . [8] Лиз Локхед (р. 1947) также исследовала жизнь рабочего класса Глазго, но добавила понимание женских голосов в обществе, где иногда доминируют мужчины. [6] В 1980-е и 1990-е годы появилось новое поколение шотландских поэтов, ставших ведущими фигурами на британской сцене, в том числе Дон Патерсон (р. 1953), Роберт Кроуфорд (р. 1959), Кэрол Энн Даффи (р. 1955), Кэтлин Джейми (1962 г.р.) и Джеки Кей (1961 г.р.). [2] Дандонианцы Патерсон и Кроуфорд создали эзотерические произведения, в том числе иронически самосознательные стихи Патерсона и метафорически красочное переосмысление шотландской истории Кроуфорда. [6] Кэтлин Джейми исследовала женские устремления, опираясь на свой опыт взросления в сельской местности Ренфрушира , а Джеки Кей опиралась на свой опыт чернокожего ребенка, усыновленного семьей рабочего класса Глазго. [6] Уроженец Глазго Даффи был назван поэтом-лауреатом в мае 2009 года, став первой женщиной, первым шотландцем и первым поэтом-геем, занявшим этот пост. [9] Появилась новая группа шотландских поэтов, главный среди них — Башаби Фрейзер . Поэзия Фрейзера пытается увидеть Шотландию такой, какая она есть; земля гостеприимная , где рады всем. [10]
Романы
[ редактировать ]Среди наиболее важных романов начала двадцатого века был «Дом с зелеными ставнями » (1901) Джорджа Дугласа Брауна (1869–1902), реалистическое произведение, порвавшее с традицией Кайларда изображать современное шотландское общество, используя шотландский язык и игнорируя ностальгия. [11] Важное значение имела также работа Джона Бьюкена (1875–1940), сыгравшего главную роль в создании современного триллера ( «Тридцать девять шагов» 1915) и «Зеленая мантия» (1916). Его плодотворная работа включала исторический роман «Ведьмин лес» (1927), действие которого происходит в Шотландии семнадцатого века, и посмертно опубликованную «Реку больного сердца» (1941), исследование физиологического расстройства в дикой природе Канады ( генерал-губернатором которой Бьюкен был с 1936 года). до его смерти). Его работы были важным связующим звеном между традициями Шотландии и Стивенсона и шотландским Возрождением. [3]

Шотландский Ренессанс все больше концентрировался на романе, особенно после 1930-х годов, когда Хью МакДиармид жил изолированно на Шетландских островах, а руководство им перешло к писателю Нилу Ганну (1891–1973). Романы Ганна, начиная с «Серого берега» (1926), включая «Хайленд-Ривер» (1937) и «Зеленый остров Великой бездны» (1943), были в основном написаны на английском языке, а не на шотландском языке, предпочитаемом Мак-Диармидом, сосредоточенным на горной местности его страны. рождения и отличались своими повествовательными экспериментами. [3] Среди других крупных фигур, связанных с движением, - Джордж Блейк (1893–1961), А. Дж. Кронин (1896–1981), Эрик Линклейтер (1899–1974) и Льюис Грассик Гиббон (1901–35). С этим движением было также связано большое количество женщин-авторов, демонстрировавших растущее женское сознание. Среди них были Кэтрин Карсвелл (1879–1946), Уилла Мьюир (1890–1970), [3] Нэн Шепард (1893–1981) [2] и наиболее активно Наоми Митчисон (1897–1999). [3] Все они родились в течение пятнадцати лет, и, хотя их нельзя назвать членами одной школы, все они стремились к исследованию своей идентичности, отвергая ностальгию и ограниченность и занимаясь социальными и политическими проблемами. [2] Врача А. Дж. Кронина сейчас часто считают сентиментальным, но его ранние работы, особенно его первый роман «Замок Шляпника» (1931) и его самая успешная «Цитадель» (1937), были сознательной реакцией на традицию Кайларда, обнажая невзгоды и превратности жизни. простых людей. [12] Он был самым переводимым шотландским писателем двадцатого века. [13] Джордж Блейк стал пионером в исследовании опыта рабочего класса в своих главных произведениях, таких как «Кораблестроители» (1935). Эрик Линклейтер продюсировал комедии абсурда, в том числе «Хуан в Америке » (1931), рассказывающий об Америке сухого закона , и критику современной войны в «Рядовом Анджело» (1946). Льюис Грассик Гиббон, псевдоним Джеймса Лесли Митчелла, произвел одну из важнейших реализаций идей шотландского Возрождения в своей трилогии «Шотландский квартал» ( «Песня заката» , 1932, «Клауд Хоу» , 1933 и «Серый гранит» , 1934), в которой смешались различные шотландские диалекты с повествовательным голосом. [3] Среди других работ, исследовавших рабочий класс, были работы Джеймса Барка (1905–58), «Крупная операция» (1936) и «Земля лила» (1939), а также работа Дж. Ф. Хендри (1912–86) «Ферни Брей» (1947). [3]
Вторая мировая война оказала большее влияние на роман, чем на поэзию. Это положило конец карьере одних писателей и задержало начало других. [3] Многие крупные шотландские послевоенные романисты, такие как Робин Дженкинс (1912–2005), Джесси Кессон (1916–94), Мюриэл Спарк (1918–2006), Александр Трокки (1925–84) и Джеймс Кеннауэй (1928–68), провели большую часть своей жизни за пределами Шотландии, но часто занимались шотландскими темами. [2] Основные романы Дженкинса, такие как «Собиратели конусов» (1955), «Подменыш» (1958) и «Фергюс Ламонт» (1978), посвящены дилеммам рабочего класса в мире, лишенном духовного утешения. Совершенно разные по тону, Спарк написала романы, в которых исследуется современная общественная жизнь, как, например, в двух ее откровенно шотландских романах «Баллада о Пекхеме Ржи» (1960) и эдинбургском «Расцвете сил мисс Джин Броди» (1961). [3] Успешные произведения для массового рынка включали боевики Алистера Маклина (1922–87) и историческую фантастику Дороти Даннетт (р. 1923). [2] В молодое поколение романистов, появившееся в 1960-х и 1970-х годах, входили Аллан Мэсси (род. 1938), Шена Маккей (род. 1944) и Алан Спенс (род. 1947). [2] Работы Мэсси часто затрагивают исторические темы, осознавая при этом ограничения исторической объективности, как, например, в его произведениях «Август» (1986), «Тиберий» (1991) и «Рваный лев» (1994). [3] Идентичность рабочего класса продолжала оставаться основной темой послевоенного романа, и ее можно увидеть в романах Арчи Хинда (1928–2008) «Дорогое зеленое место» (1966), Алана Шарпа (1934–2013) «Зеленое дерево в Гедде (1965), (1972) Джорджа Фрила (1910–75 г-н Альфред М.А. ) и (1975) Уильяма Макилванни (р. 1936 Дочерти ). [3]

С 1980-х годов шотландская литература пережила еще одно серьезное возрождение, особенно связанное с группой писателей из Глазго, сосредоточивших свои усилия на встречах в доме критика, поэта и учителя Филипа Хобсбаума (1932–2005). Также важную роль в движении сыграл Питер Кравиц , редактор Polygon Books . [2] В их число входил Аласдер Грей (род. 1934), чей эпический фильм «Ланарк» (1981) основан на романе о рабочем классе и исследует реалистичные и фантастические повествования. (1989) Джеймса Келмана (род. 1946) «Автобусный проводник Хайнс» (1984) и «Разочарование» были одними из первых романов, в которых в качестве главного рассказчика полностью использовался шотландский рабочий класс. [3] В 1990-х годах в результате этого движения появились крупные шотландские романы, получившие награды, включая « Бедные дела Грея » (1992), в которых исследовалось капиталистическое и имперское происхождение Шотландии в перевернутой версии мифа о Франкенштейне . [3] Ирвина Уэлша (р. 1958), Trainspotting (1993), посвященного наркозависимости в 1980-х годах. Лейт, Эдинбург, Алана Уорнера (р. 1964) , Морверна Каллара (1995), посвященного смерти и авторству, и «Как» Келмана «Поздно было, как поздно» (1994), роман о потоке сознания, повествующий о жизни, полной мелких преступлений. [2] Эти работы были связаны реакцией на тэтчеризм , которая иногда была откровенно политической и исследовали маргинальные области опыта, используя яркий разговорный язык (включая ругательства и шотландский диалект). [2]
Среди других известных авторов, получивших известность в этот период, были Дженис Галлоуэй (род. 1956) с такими работами, как «Уловка в том, чтобы продолжать дышать» (1989) и «Иностранные части» (1994); А. Л. Кеннеди (р. 1965) с «В поисках возможного танца» (1993) и «Так я рад» (1995); Иэн Бэнкс (1954–2013) с «Воронья дорога» (1992) и «Соучастие» (1993); Кандия МакВильям (р. 1955) с «Спорной землей» (1994); Фрэнк Куппнер (р. 1951) с «Что-то очень похожее на убийство» (1994); и Эндрю О'Хаган (р. 1968) с «Нашими отцами» (1999). [3] В жанре фантастики Иэн Бэнкс, писавший под псевдонимом Иэн М. Бэнкс, создал новаторскую научную фантастику . [3] Шотландская криминальная фантастика, известная как Тартан Нуар . [14] был основной областью роста благодаря успеху таких писателей, как Фредерик Линдсей (1933–2013), Квинтин Джардин (р. 1945), Вэл Макдермид (р. 1955), Дениз Мина (р. 1966), Кристофер Брукмайр (р. 1966). 1968), и особенно успех эдинбургского романа «Ян Ранкин» (род. 1960) и его «Инспектор Ребус» . романов [2] Самым успешным автором шотландского происхождения в последние годы была Дж. К. Роулинг (р. 1965), автор детских фэнтезийных романов о Гарри Поттере . [3]
Драма
[ редактировать ]Дж. М. Барри (1860–1937) был одним из самых успешных представителей шотландского литературного экспорта, проведя большую часть своей карьеры в Англии. Его «Питер Пэн» (1904), который начался как пьеса, является одним из самых известных рассказов на английском языке. Барри часто связывают с движением Кейлярда, и его ранние пьесы, такие как «Улица качества» (1901) и «Восхитительный Крайтон» (1902), посвящены временным инверсиям нормального социального порядка. Его более поздние работы, такие как «Дорогой Брут» (1917) и «Мэри Роуз» (1920), посвящены историческим темам. [15] После Барри самыми успешными шотландскими драматургами начала двадцатого века были Джон Брэндейн и Джеймс Брайди , псевдонимы соответственно врачей Джона Макинтайра (1869–1947) и Осборна Мейвора (1888–1951). Пьесы Брандана часто представляли собой юмористические исследования конфликта между современностью и традициями в обществе Хайленда, как, например, в «Глен — моя» (1925). [12] Брайди стала плодовитым драматургом и важной фигурой в развитии современной шотландской драмы. Помимо своего медицинского опыта, как в «Анатоме» (1930), его пьесы включали сатиры среднего класса, такие как «Соната солнечного света» (1928), и часто упоминали библейских персонажей, таких как дьяволы и ангелы, как в «Мистере Болфри » (1943). ). [16] Он был членом организации «Шотландские национальные игроки» (1924–43), которая поставила несколько его пьес и стремилась создать шотландский национальный театр, но его мнение о том, что они должны стать профессиональной труппой, означало, что он ушел из правления. [17] Он был основателем и первым президентом Гражданского театра Глазго (1943 г.), членом органа, который стал Шотландским советом по делам искусств , и его первым президентом (1947 г.). Он основал драматический колледж при Королевской шотландской музыкальной академии в Глазго (1951). [16]

В начале двадцатого века зародилась традиция популярного или рабочего театра. Были созданы сотни любительских групп, особенно в растущих городских центрах Лоуленда. Многие из них были ответвлениями Рабочего театрального движения (WTM) и Театрального общества единства (UTS). Среди наиболее важных были «Fife Miner Players» (1926–31), «Театральная группа рабочих Глазго» (1937–41) и «Театр единства Глазго» (1941–51), которые заложили основу для современных популярных театральных групп. [18] Среди важных драматургов движения был бывший шахтер Джо Корри (1894–1968), чьи пьесы включали «Время раздора» (1927), основанные на событиях всеобщей забастовки годом ранее. [19] Шотландский репертуарный театр был первой шотландской труппой, которая поощряла местных драматургов. В межвоенный период его цель была поддержана другими любительскими труппами, в частности Театром «Курсин» в Глазго. [18] который «открыл» творчество Роберта Маклеллана (1907–85), включая его первую полнометражную пьесу «Тум Байерс» (1936) и его самую известную работу «Джейми Сакст» (1936). Будучи талантливым комическим драматургом, его стремление использовать Лалланса ограничивало его влияние на более широкий театральный мир. [20]
Переход к драме, посвященной жизни рабочего класса в послевоенный период, получил импульс после выхода в свет романа Роберта Маклиша «История Горбалса» (1946), в котором были затронуты огромные социальные проблемы городской Шотландии. [21] Точно так же в книге Ины Ламонт Стюарт « Мужчины должны плакать» (1947) основное внимание уделяется последствиям депрессии в Шотландии. [22] Среди других крупных шотландских драматургов той эпохи были Роберт Кемп (1908–67), который продюсировал такие произведения, как «Сердце Хайленд» (1959), и Джордж Манро (1902–68), чьи пьесы включали «Виноградную улицу» (1949). [21]
Эдинбургский фестиваль был основан в 1947 году в качестве замены фестивалей в Глайндборне , Мюнхене и Зальцбурге , которые не могли быть проведены после Второй мировой войны. [23] Эдинбургский фестиваль Fringe начался, когда восемь театральных трупп, не вошедших в программу, организовали собственные представления в небольших и переоборудованных театрах. До 1960-х годов отношения между двумя сосуществовавшими фестивалями были натянутыми. Вместе они теперь являются крупнейшими и одними из самых престижных фестивалей искусств в мире и включают в себя как большие, так и небольшие театральные постановки. [24]
Ян Браун считал, что шотландский театральный ренессанс произошел между открытием театра Траверс в Эдинбурге в 1963 году и основанием Шотландского общества драматургов в 1973 году. [25] Закон о театрах 1968 года отменил систему сценической цензуры лорда Чемберлена , существовавшую в Великобритании с 1737 года. Это давало гораздо большую свободу творчеству, но местные власти в Шотландии по-прежнему сохраняли возможность преследовать по суду «непристойные представления» под местным контролем. -законы и постановления. [26]

В 1970-х годах большое количество пьес исследовало природу шотландской идентичности. [27] Среди исторических драм - » Стюарта Конна (род. 1936) « Пылание Гектора Макмиллана (род. 1929 и « Восстание» ). Драмы на рабочем месте включали Билла Брайдена » « Вилли Раф (р. 1942) (1975) и Родди Макмиллана » «Скосители (1973). Эти пьесы открыли путь к новой форме независимого и политически заинтересованного общественного театра. Эта тенденция началась с 7:84 (1971–2008), когда в 1973 году они выпустили композицию Джона МакГрата (1935–2002) The Cheviot, the Stag и Black Black Oil . Работы МакГрата, такие как «Игра - призрак» (1974), были социалистическими по своей сути и отражали возрождающийся шотландский национализм. Независимые театральные труппы, сформировавшиеся по этой модели, включали TAG (1967–), [3] Театральная труппа Borderline (1974–) и Wildcat Stage Productions (1978–). [18]
В 1960-е и 1970-е годы также наблюдался расцвет шотландской гэльской драмы. Среди ключевых фигур был Иэн Крайтон Смит, чьи пьесы затрагивали самые разные темы. Часто юмористические, они также затрагивали серьезные темы, такие как предательство Христа в , 1966 «Петухе» ) и «Высотных полянах» в «А'Чуирте» ( Суд , 1966). [28] В пьесах Иэна Мойрича также использовался юмор, чтобы затронуть серьезные темы, как, например, в пьесе Feumaidh Sinn a Bhith Gàireachdainn ( «Нам нужно смеяться» , 1969), в которой основное внимание уделялось угрозам гэльскому языку. Среди других крупных фигур был Тормод Калум Домналлах (1927–2000), в чьи работы входила Анна Шаймбёль ( Анна Кэмпбелл , 1977), находившаяся под влиянием японского театра Но . Среди работ Фионлаха Маклеода (Финли Маклауд) был фильм «Кинн Кропик» (1967), на который сильно повлиял театр абсурда . Точно так же Донаид Макиллеатайн (Донни Маклин) использовал абсурдные диалоги в «Ан Сгоил Дхубх» ( «Темная школа» , 1974). Многие из этих авторов продолжали писать в 1980-е и даже 1990-е годы, но это был своего рода золотой век гэльской драмы, которому еще не было равных. [29]
Политический и финансовый климат радикально изменился после провала референдума о передаче полномочий в 1979 году и избрания консервативного правительства под руководством Маргарет Тэтчер . Совет искусств Шотландии поощрял театральные компании функционировать как бизнес, находя финансирование за счет продажи билетов и коммерческого спонсорства. В 1981 году актеру Юэну Хуперу было выделено 50 000 фунтов стерлингов на основание Шотландской театральной труппы, базирующейся в Глазго и призванной продвигать творчество шотландских писателей. Компании было трудно гастролировать, поскольку не было достаточно крупных площадок, которые могли бы приносить необходимый доход за пределами крупных городов. МакГрата Работы в первом сезоне включали «Животное» Брайдена (1979) и «Гражданские лица» (1981). Художественные успехи сопровождались финансовой катастрофой, и к концу второго сезона задолженность компании составила 120 000 фунтов стерлингов. Несмотря на некоторые критические триумфы, компания была закрыта в 1987 году. 7:84 также пережила период финансовой нестабильности, но новые структуры, новое руководство и упор на поощрение новых писаний привели к появлению таких работ, как Рона Манро (р. 1959) «Смелые девчонки» (1990). [30] К последним двум десятилетиям двадцатого века накопился значительный объем шотландской театральной литературы. Также произошел переход от привычки одного писателя работать с одной компанией к нескольким компаниям, опирающимся на сообщество писателей. Шотландские драматурги становились все более интернационализированными: шотландские писатели адаптировали классические тексты, такие как версия Мольера « Тартюф » (1985) и «Мизантроп» Эдвина Моргана (1973/2005) Мольера Лиз Локхед или перевод Сирано де Бержерака (1992). Шотландские драматурги также были все больше озабочены более широкой европейской культурой, как это можно видеть в произведениях Джо Клиффорда (род. 1955) « Потеря Венеции» (1985) и Дэвида Грейга (род. 1969) «Европа» (1995). [31]
Примечания
[ редактировать ]- ^ С. Лайалл, «Теншиллингленд»: сообщество и коммерция, миф и безумие в современном шотландском романе», в изд. С. Лайалла, «Сообщество в современной шотландской литературе» (Лейден | Бостон: Брилл | Родопи, 2016), стр. 1–24 (стр. 4–10).
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п «Шотландский «Ренессанс» и не только» , Посещение искусств: Шотландия: Культурный профиль , заархивировано из оригинала 30 сентября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д К. Крейг, «Культура: современность (1914–): роман», в изд. М. Линча, «Оксфордский справочник по истории Шотландии» (Оксфорд: Oxford University Press, 2001), ISBN 0-19-211696-7 , стр. 157–9.
- ^ The Scots Makar , Правительство Шотландии, 16 февраля 2004 г., заархивировано из оригинала 4 февраля 2012 г. , получено 28 октября 2007 г.
- ^ Дж. Макдональд, «Гэльская литература» в книге М. Линча, изд., «Оксфордский справочник по истории Шотландии» (Оксфорд: Oxford University Press, 2001), ISBN 0-19-211696-7 , стр. 255–7.
- ^ Jump up to: а б с д «Шотландская поэзия» С. Кушмана, К. Кавана, Дж. Рамазани и П. Рузера, ред., Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики: четвертое издание (Princeton University Press, 2012), ISBN 1400841429 , стр. 1276–9.
- ^ Г. Каррутерс, Шотландская литература (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2009), ISBN 074863309X , стр. 67–9.
- ^ Р. Кроуфорд, Книги Шотландии: история шотландской литературы (Оксфорд: Oxford University Press, 2009), ISBN 019538623X , с. 653.
- ^ «Даффи реагирует на новый пост лауреата» , BBC News , 1 мая 2009 г., заархивировано из оригинала 30 октября 2011 г.
- ^ Чаттопадхьяй, Субхасис (1 сентября 2016 г.). Нарасимхананда, Свами (ред.). «Веданта и космополитизм в современной индийской поэзии» (PDF) . Прабудда Бхарата . 121 . Адвайта Ашрам, Маявати и Калькутта: 648–55. ISSN 0032-6178 .
- ^ К. Крейг, «Культура: эпоха промышленности (1843–1914): литература», в изд. М. Линча, The Oxford Companion to Scottish History (Oxford: Oxford University Press, 2001), ISBN 0-19-211696-7 , стр. 149–51.
- ^ Jump up to: а б Р. Кроуфорд, Книги Шотландии: история шотландской литературы (Оксфорд: Oxford University Press, 2009), ISBN 0-19-538623-X , с. 587.
- ^ П. Барнаби и Т. Хаббард, «Международный прием и влияние шотландской литературы периода с 1918 года», в изд. И. Брауна, Эдинбургская история шотландской литературы: современные трансформации: новые идентичности (с 1918 г.) ( Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2007), ISBN 0748624821 , с. 32.
- ^ П. Клэндфид, «Помещение «черного» в «тартан-нуар»» в книге Джули Х. Ким, изд., « Раса и религия в постколониальном британском детективе: десять эссе» (МакФарланд, 2005), ISBN 0786421754 , с. 221.
- ^ Р. Кроуфорд, Книги Шотландии: история шотландской литературы (Оксфорд: Oxford University Press, 2009), ISBN 019538623X , стр. 510–12.
- ^ Jump up to: а б Г.Х. Коди и Э. Спринчорн, изд., Колумбийская энциклопедия современной драмы (Columbia University Press, 2007), ISBN 0231144229 , с. 199.
- ^ К. Крейг и Р. Стивенс, Шотландская драма двадцатого века (Canongate Books, 2010), ISBN 1847674747 , с. 209.
- ^ Jump up to: а б с М. Бэнэм, Кембриджский путеводитель по театру (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 1995), ISBN 0521434378 , с. 971.
- ^ Дж. Макдональд, «Театр в Шотландии» в Б. Кершоу и П. Томсоне, Кембриджская история британского театра: Том 3 (Кембридж: Cambridge University Press, 2004), ISBN 0521651328 , с. 203.
- ^ Дж. Макдональд, «Театр в Шотландии» в Б. Кершоу и П. Томсоне, Кембриджская история британского театра: Том 3 (Кембридж: Cambridge University Press, 2004), ISBN 0521651328 , с. 204.
- ^ Jump up to: а б Дж. Макдональд, «Театр в Шотландии» в Б. Кершоу и П. Томсоне, Кембриджская история британского театра: Том 3 (Кембридж: Cambridge University Press, 2004), ISBN 0521651328 , с. 208.
- ^ Н. Холдсворт, «Примерное исследование: мужчины Ины Ламонт Стюарт должны плакать в 1947 году», в Б. Кершоу и П. Томсоне, Кембриджская история британского театра: Том 3 (Кембридж: Cambridge University Press, 2004), ISBN 0521651328 , с. 228.
- ^ К. Харви, Нет богов и несколько драгоценных героев: Шотландия двадцатого века (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1998), ISBN 0748609997 , стр. 136–8.
- ^ В. Шрам, Грань и удача: роль критиков в высоком и популярном искусстве (Princeton University Press, 1996), ISBN 0691026572 , стр. 63–7.
- ^ И. Браун, «Процессы и интерактивные события: театр и передача Шотландии», в изд. С. Бландфорда, «Театр и представление в малых странах » (Бристоль: Interlect, 2013), стр. 36.
- ^ Р. Дэвидсон и Г. Дэвис, Сексуальное состояние: сексуальность и управление Шотландией 1950–80 (Оксфорд: Oxford University Press, 2012), ISBN 074864945X .
- ^ И. Браун, «Процессы и интерактивные события: театр и передача Шотландии», в изд. С. Бландфорда, «Театр и представление в малых странах » (Бристоль: Interlect, 2013), стр. 37.
- ^ И. Браун, «Процессы и интерактивные события: театр и передача власти Шотландии», в изд. С. Бландфорда, « Театр и представление в малых странах » (Бристоль: Interlect, 2013), стр. 37–8.
- ^ М. Маклеод и М. Уотсон, «В тени барда: гэльский рассказ, роман и драма», в изд. И. Брауна, Эдинбургская история шотландской литературы: Современные трансформации: новые идентичности (с 1918 г.) ) (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2007), ISBN 0748624821 , с. 282.
- ^ Дж. Макдональд, «Театр в Шотландии» в Б. Кершоу и П. Томсоне, Кембриджская история британского театра: Том 3 (Кембридж: Cambridge University Press, 2004), ISBN 0521651328 , стр. 218–19.
- ^ Дж. Макдональд, «Театр в Шотландии» в Б. Кершоу и П. Томсоне, Кембриджская история британского театра: Том 3 (Кембридж: Cambridge University Press, 2004), ISBN 0521651328 , с. 223.