Дерик Томсон
Дерик Смит Томсон ( шотландский гэльский : Ruaraidh MacThòmais ; 5 августа 1921, Сторновей — 21 марта 2012, Глазго ) — шотландский поэт, издатель, лексикограф , учёный и писатель. Он был родом из Льюиса , но большую часть своей жизни провел в Глазго , где с 1963 по 1991 год был профессором кельтского языка в Университете Глазго . [1] Он наиболее известен тем, что основал издательство Gairm вместе с его журналом, который был самым продолжительным периодическим изданием, когда-либо издававшимся полностью на гэльском языке, и работал под его редакцией более пятидесяти лет. [1] Gairm с тех пор ушел из игры, и его заменил Gath , а затем STEALL. Он был почетным президентом Библиотеки шотландской поэзии, а также членом Королевского общества Эдинбурга и Британской академии. [2] В июне 2007 года он получил почетную степень Университета Глазго. [1]
Жизнь
[ редактировать ]Томсон был родом из Аппер-Бэйбла ( Пабайл Уарах ) на острове Льюис, той же деревни, где родились еще два известных гэльских писателя, Иэн Крайтон Смит и Энн Фратер . Его родители, Джеймс Томсон и Кристина Смит, оба были учителями начальной школы. [3]
Получив образование в Институте Николсона в Сторновее , он поступил в Абердинский университет , где изучал кельтский и английский языки, Университетский колледж Северного Уэльса в Бангоре (ныне Бангорский университет ) и, наконец, в колледже Эммануэля в Кембридже , где получил вторую степень. на англосаксонском, норвежском и кельтском языках (ASNaC) в 1948 году. [4] Позже он преподавал в Эдинбургском университете , Университете Глазго и Университете Абердина . Он стал профессором кельтского языка в Глазго в 1963 году и вышел на пенсию в 1991 году. Он был председателем Совета гэльской книги в 1968–91 годах; Президент Общества шотландских гэльских текстов; бывший член Шотландского совета искусств и первый лауреат премии Оссиана в 1974 году. Профессор Томсон был председателем гэльского комитета Шотландской национальной партии в семидесятые годы.
Он является автором многочисленных книг, в том числе «Введение в гэльскую поэзию» , «Спутник гэльской поэзии» , «Европейская поэзия на гэльском языке» , а также сборников гэльской поэзии, в том числе сборника стихов Creachadh na Clàrsaich («Разграбление арфы / кларсаха» ), разделяющих шотландский язык . Премия «Книга года» в 1983 году. Он также редактировал «Спутника гэльской Шотландии» . Его англо-гэльский словарь вышел в 1981 году и на протяжении многих лет был наиболее практичным справочником такого рода. Он опубликовал семь сборников гэльской поэзии со многими английскими переводами, в том числе Meall Garbh/The Rugged Mountain (1995), Smeur an Dochais и т. д.
Его публикации включали такие плодотворные работы, как «Гэльские источники Оссиана Макферсона» , «Введение в гэльскую поэзию» , «Спутник гэльской Шотландии» (под его редакцией) и «Гэльская поэзия в восемнадцатом веке» ; его вклад в изучение валлийского языка также заслуживает внимания. Он работал над популяризацией шотландской гэльской литературы, например, будучи основателем, редактором и издателем ежеквартального журнала «Gairm» с 1953 года. В 1992 году он был избран членом Британской академии , а в 1999 году прочитал лекцию, посвященную памяти сэра Джона Риса, на тему «Шотландский язык ». Гэльские традиционные песни с 16 по 18 век». [5] Томсон также неутомимо поддерживал других писателей на гэльском языке и помог опубликовать такие работы, как «Гэльские глаголы» Колина Б.Д. Марка . Дерик Томсон умер в 2012 году в возрасте 90 лет.
Занимаемые должности
[ редактировать ]- Почетный президент . Библиотеки шотландской поэзии
- Профессор кельтского языка , Университет Глазго - 1963–1991 гг.
- Председатель Совета гэльской книги
- Член Королевского общества Эдинбурга
- Член Британской академии
Публикации
[ редактировать ]Поэзия (собственное произведение):
- Разбитая картина (1951)
- Между летом и осенью (1967)
- Дальняя дорога (1970) – ISBN 978-0-901771-15-5
- Свобода и орел (1977) – ISBN 978-0-901771-60-5
- Восторг арфы: Сборник стихов , 1940–80 (1982) - ISBN 978-0-904265-57-6
- Прочная гора (1985) - ISBN 978-1-871901-37-5
- Гэльская поэзия Европы (1990) – ISBN 978-1-871901-05-4
- Смер ан Доша: Ежевика надежды (1992) - ISBN 978-0-86241-351-4
- Исследование горизонта (2007) – ISBN 978-0-86152-335-1
Поэзия (антологии):
- Введение в гэльскую поэзию (1990) - ISBN 978-0-7486-0127-1
- Гэльская поэзия в восемнадцатом веке: двуязычная антология (1993) - ISBN 978-0-948877-19-3
- Аласдер Макмастер Аласдер: Избранные стихи (1996) – ISBN 978-1-85500-059-9
Различный:
- Гэльские источники «Оссиана» Макферсона (серия исследований Абердинского университета; № 130) (1952)
- Бранвен Урч Лир: Вторая из четырех ветвей мабиноги (средневековый и современный валлийский) (1961) - ISBN 978-1-85500-059-9
- Справочник для изучающих гэльский язык (1973) - ISBN 978-0-901771-41-4
- Учебник биологии ( 1976 г.) – ISBN 978-0-901771-53-7
- Гэльский язык в Шотландии / Гэльский язык в Шотландии: двуязычное исследование места гэльского языка в шотландской жизни (1976) - ISBN 978-0-901771-54-4
- Новый англо-гэльский словарь (1981) - ISBN 978-0-901771-65-0
- Почему гэльский язык имеет значение (1984) - ISBN 978-0-85411-028-5
- Товарищ гэльской Шотландии (1987) - ISBN 978-0-631-15578-2
- Языки Шотландии: Материалы международной конференции: гэльский и шотландский язык в гармонии, 2-й, 1988 (1990) - ISBN 978-0-903204-19-4
Соавтор :
- Эдвард Лхайд в Шотландском нагорье (1963) 1699–1700 - ISBN 978-0-19-811929-6
- Будущее Хайленда (1968) - ISBN 978-0-7100-6052-5
- Комбинированный гэльско-английский, англо-гэльский словарь (1982) - ISBN 978-1-871901-11-5
- Языки меньшинств сегодня (1990) - ISBN 978-0-85224-642-9
- МакДиармид Антология MS (1992) – ISBN 978-0-7073-0612-4
- Шотландия О Гаэль ан Лоуландер (1996) - ISBN 978-1-871901-40-5
Записи :
- Nyvaigs (2000) Дженнифер Маргарет Баркер , Composer's Recording Inc./New World Records, CRI862, NWCR862 [6] (декламация собственного стихотворения Geodha Air Cúl Na Grène )
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Университет Глазго :: История :: Биография Дерика Смита Томсона» . www.universitystory.gla.ac.uk . Проверено 8 декабря 2021 г.
- ^ «Дерик Томсон — поэт» . Библиотека шотландской поэзии . Проверено 8 декабря 2021 г.
- ^ «0 Поэт и ученый, погруженный в гэльскую культуру» . Гаэлпорт. 7 февраля 2015 года. Архивировано из оригинала 8 февраля 2015 года . Проверено 8 февраля 2015 г.
- ↑ Бейтман, Мэг, «Томсон, Дерик Смит (Руараид Мак Томайс) (1921–2012)» , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, онлайн-издание, 7 января 2016 г. Проверено 23 мая 2024 г. (требуется подписка)
- ^ «Лекции памяти сэра Джона Риса» . Британская академия.
- ^ Примечания к компакт-диску Nyvaigs , дата обращения 25 октября 2018 г.
Научные статьи и лекции доступны в открытом доступе
[ редактировать ]- Блэк, Рональд. «Сорли Маклин, Дерик Томсон и женщины, наиболее опасные для мужчин», The Bottle Imp 21: июнь 2017 г.
- Даймок, Эмма. «Гэльская поэзия Дерика Томсона», видеолекция (Ассоциация шотландских литературных исследований, 2020), YouTube.
- Мик, Дональд Э. «Признательность профессора Дерика С. Томсона: похоронная речь», Отрывки из Тайри (сообщение в блоге).
- Пончарова, Петра Йохана. «Дерик Томсон и Ирландия», Litteraria Pragensia 33:65 (2023).
- Пончарова, Петра Йохана. «Дерик Томсон и оссианский спор», Anglica 29:3 (2020).
- Понцарова, Петра Йоханна. «Эадар Ханаан - это Гаррабост (между Ханааном и Гаррабостом): Религия в поэзии Льюиса Дерика Томсона», Исследования по шотландской литературе 46: 1 (2020).
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Запись в Библиотеке шотландской поэзии (биография, стихи на английском и гэльском языках, библиография)
- BBC Bio - Сайт поэтов (биография, стихи на гэльском языке с комментариями, записи)
- Веб-сайт Дерика Томсона (на гэльском языке)
- Аудиоклип: некролог и дань уважения Томсону (на гэльском языке)
- 1921 рождений
- Ученые-кельтологи
- смертей в 2012 г.
- Люди с острова Льюис
- Шотландские гэльские поэты XX века
- Шотландские историки ХХ века
- Выпускники Абердинского университета
- Выпускники колледжа Эммануэль в Кембридже
- Академики Университета Глазго
- Шотландский ренессанс
- Члены Британской академии
- Члены Королевского общества Эдинбурга
- Переводчики с шотландского гэльского языка
- Люди, получившие образование в Институте Николсона
- Шотландские поэты-мужчины
- Шотландские переводчики XX века
- Британские писатели-мужчины XX века