Jump to content

Роберт Маклеллан

Роберт Маклеллан
Рожденный Роберт Маклеллан
( 1907-01-28 ) 28 января 1907 г.
Ферма Линмилл, Киркфилдбанк , Ланаркшир , Шотландия
Умер 27 января 1985 г. ( 1985-01-27 ) (77 лет)
Хай Корри , остров Арран , Шотландия
Занятие
  • драматург
  • писатель
  • поэт
  • избранный представитель (Районный совет Аррана)
Язык Шотландцы и английский
Национальность шотландский
Альма-матер Университет Глазго (1925–1928)
Жанр
  • комическая драма
  • стихотворная драма
  • поэзия
  • радиодрама
  • короткая фантастика
  • научно-популярная литература
Предмет
  • шотландский персонаж
  • Шотландская история
  • известные исторические личности
  • Языки Шотландии
  • Эдинбург эпохи Просвещения
  • детский опыт
  • общественная жизнь острова
Литературное движение Шотландский ренессанс
Известные работы
Заметные награды
  • Премия Совета искусств Великобритании поэзии
  • Пенсия по гражданскому списку за заслуги перед шотландской литературой
  • ОБА
Супруг Кэтлин Хейс
Родственники

Роберт Маклеллан ОБЕ (1907–1985) был шотландским драматургом, писателем и поэтом эпохи Возрождения , а также ведущей фигурой в движении двадцатого века за восстановление самобытных театральных традиций Шотландии. Он добился популярного успеха благодаря пьесам и рассказам, написанным на его родном шотландском языке , и считается, наряду с Уильямом Лоримером , одним из самых важных современных представителей прекрасной прозы на этом языке. [1]

В дополнение к своей литературной карьере, Маклеллан принимал активное участие в военной службе во время Второй мировой войны , был избранным советником острова Арран , своего приемного дома после женитьбы, а также принимал активное участие в Лиге драматургов , Обществе авторов и Лалланах. Общество . В начале 1960-х годов он некоторое время был избранным президентом Ассоциации окружных советов Шотландии . Он также был частым участником кампании в защиту местного наследия и преданным пчеловодом .

Маклеллана сегодня в литературе, вероятно, лучше всего помнят по историческим комедиям «Джейми Сакст» и «Цветы Эдинбурга» , а также по циклу рассказов «Истории Линмилла» , но его карьера сценариста была долгой и экспериментальной, охватывающей более тридцати лет решающих событий. развитие шотландского театрального самовыражения. В своей более поздней карьере он также писал для радио и телевидения. В 1968 году он был награжден пенсией по гражданскому списку за «заслуги перед литературой Шотландии» и получил Орден Британской империи в 1978 году.

Ранняя карьера

[ редактировать ]

Роберт Маклеллан начал свою карьеру как драматург в начале 1930-х годов. Большая часть его ранних работ была впервые поставлена ​​недолговечным Театром «Занавес» в Глазго . [2] динамичная и амбициозная подписная компания, основанная в 1933 году и расположенная в университетском районе города.

Этот ранний период был для драматурга плодотворным и экспериментальным. На протяжении десятилетия он фактически был «домашним драматургом Curtain», пробуя различные жанры и стили как на шотландском, так и на английском языках для выступлений перед преданной и громкой « студийной » аудиторией. Некоторые из этих ранних работ в краткой форме, такие как «Джеддарт Джастис» и «Подмена» , также были подхвачены другими непрофессиональными компаниями по всей стране и участвовали в ежегодных конкурсах Шотландской общественной драматической ассоциации того времени.

Первый заметный успех Маклеллана пришелся на 1936 год, когда Кертен поставил его полнометражную трехактную комедию « Тум Байрс» , действие которой происходит среди пограничных рейверов в первые дни правления Якова VI . За этим в 1937 году вскоре последовал « Джейми Сакст» , действие которого происходит в тот же период, но на этот раз в городской среде, действие которого происходит внутри и вокруг двора в Эдинбурге и изображает самого короля в расцвете сил. Эта последняя постановка, в которой молодой Дункан Макрэ, как известно, произвел сенсацию в главной роли, обычно считается той, которая подтвердила репутацию Маклеллана как серьезного комического драматурга в Шотландии.

Известно, что примерно в это же время Маклеллан некоторое время проживал в Англии в качестве сценариста , но по какой-то причине вскоре вернулся в Шотландию, женился в 1938 году и поселился на острове Арран. Он продолжал работать с «Занавесом», но его последняя постановка с компанией «Портрет художника» , на этот раз написанная на английском языке в современной обстановке, встретила меньшее признание критиков. В своих следующих произведениях «Контрабандист» и «Богл» , действие которых происходит в восемнадцатом веке, драматург вернулся к исторической шотландской комедии.

В любом случае, «Боглу» (позже переименованному в «Торватлети ») пришлось ждать своего дебютного производства до 1946 года. К тому времени, когда Маклеллан закончил пьесу, в начале 1940 года, театра «Курсин» уже не было, он распался после объявления войны в 1939 году . повлекли Годы войны за собой существенный перерыв в развитии карьеры Маклеллана как драматурга.

Военные годы

[ редактировать ]

Маклеллан, впервые ставший отцом, поступил на службу в Королевскую артиллерию в 1940 году. Следующие пять лет он служил зенитчиком в обороне Британских островов (за пределами Шотландии) и на Фарерских островах . Отложив драму, он вместо этого обратился к поэзии и рассказам - способам письма, которые, по его мнению, более подходили в контексте военной жизни. Также во время службы, примерно в 1943 году, находясь на Фарерских островах, он встретил поэта Ганса Джурхууса . Маклеллан как шотландский писатель позже публично признал, что вдохновение он черпал из встреч с Джурхуусом, писателем, который параллельно пытался найти новое литературное применение для своего родного фарерского языка .

Но за это время драматург ни разу не упустил из виду свою основную карьеру. Как только военные действия закончились в мае 1945 года , еще в форме, но освобожденный от своих обязанностей, Маклеллан сразу же сочинил стихотворную драму «Мотылек Карлин» в течение двух недель после Дня Победы , по его собственным словам, на «горячем чердаке» особняка недалеко от Саутволд на побережье Саффолка , где в то время дислоцировалось его подразделение. Объединив поэзию с драмой, это возобновление его сценической работы также добавило новый стиль его творчеству.

Послевоенные годы

[ редактировать ]

После демобилизации в 1946 году Маклеллан вернулся в Арран. Во время его отсутствия в годы войны на шотландской театральной сцене произошли такие события, как создание Unity Players в 1941 году и Джеймсом Брайди основание организации Glasgow Citizens в 1943 году, поэтому Маклеллан, возможно, вернулся с большими надеждами на более профессиональную институциональную организацию. культура для новых шотландских работ. В любом случае он сразу же взялся за дело. новая композиция «Карлин Мотыль» В том же году по радио прозвучала ; дебютная постановка « Торватлети» , завершенная пятью годами ранее, но оставленная на льду до его возвращения с войны, была поставлена ​​Unity (впоследствии она была показана в 1947 году в первом « Edinburgh Fringe », а затем в лондонском «Embassy Theater» в 1948 году); а сам Маклеллан уже приступил к сочинению своей следующей крупной пьесы «Цветы Эдинбурга» . К этому времени у него также был за плечами «Каиллах» — короткая шотландская пьеса с более мрачным тоном.

Маклеллан задумал Flouers o Edinburgh в первую очередь как профессиональное средство для недавно основанной Брайди Citizens, но в конце 1940-х годов между этими двумя мужчинами начались разногласия. Маклеллан отказался разрешить поездку Джейми Сакста в Лондон после того, как Брайди настояла на лицензии на переписывание песен. Затем, в 1948 году, «Граждане Брайди» отвергли предложение Флуэрса . Хотя Unity снова поставила дебютную постановку, они не добились такого же успеха, как с Torwatletie , и, возможно, именно радиопостановка в 1951 году, через несколько месяцев после смерти Брайди, в которой пьеса была наконец «открыта». В любом случае, несмотря на первоначальное сопротивление со стороны «Граждан», «Флуэрс о Эдинбурге» стал одним из самых популярных и часто возрождаемых произведений Маклеллана.

1950-е годы

[ редактировать ]

Граждане, наконец, поставили два дебюта Маклеллана: историческое исследование «Мэри Стюарт» в 1950 году и «Дорога на острова» , современную сатиру на земельный активизм в Хайленде , в 1954 году. Эти новые пьесы не имели такого же популярного успеха, как предыдущие. пьесы, но признанные произведения Маклеллана продолжали оставаться популярным продуктом среди процветающих любительских драматических клубов и ассоциаций страны в годы, когда еще не было телевидения . С другой стороны, Маклеллан все больше разочаровывался в более формальных театральных учреждениях Шотландии 1950-х годов - разочарование, которое он публично выразил, - видя, что они часто сопротивляются шотландским театральным ценностям и неправильно их понимают, особенно в вопросах языка. [3]

В течение десятилетия Маклеллан все чаще обращался к радиовещанию , установив хорошие рабочие отношения с продюсером шотландской службы домашнего хозяйства Джеймсом Крампси. Крампси больше соответствовал потребностям и стремлениям Маклеллана. Помимо создания радиоадаптаций своих произведений, он заказал новые тексты, в том числе произведения для трансляции в ночь Бернса , а также три существенные серии инсценировок эпизодов из истории Шотландии для школьных передач.

Одним из следующих ярких событий в карьере Маклеллана стала трансляция его отмеченной наградами стихотворной драмы для радио в 1957 году « Сладкая бухта Ларджи » с ее прекрасным и элегичным воспоминанием о смене поколений и упадке островной жизни. В конце десятилетия «Раб Моссгил» , созданный по заказу Крампси в ознаменование двухсотлетия Бернса в 1959 году, стал первым произведением драматурга, которое транслировалось по шотландскому телевидению .

1960-е годы и позже

[ редактировать ]

Наследие

[ редактировать ]

Биография

[ редактировать ]

Роберт Маклеллан родился в 1907 году в доме своих бабушки и дедушки по материнской линии в Линмилле , фруктовой ферме недалеко от Киркфилдбанка в процветающем фруктовом Клайд-Вэлли регионе в Ланаркшире . Его отцом был Джон Маклеллан, печатник по профессии, который примерно в 1912 году основал, а затем руководил издательством Allander Press в Милнгэви , в то время еще отдельно стоящем городке к северу от Глазго . Хотя молодой Маклеллан вырос в Милнгэви, летние каникулы он обычно проводил на ферме своих бабушки и дедушки в Ланаркшире, и именно те времена, непосредственно предшествовавшие Первой мировой войне, позже стали источником вдохновения для его « Историй Линмилла» .

После посещения Академии Бирсдена в Глазго Маклеллан поступил в Университет Глазго на факультет моральной философии в 1925 году. Он не получил ученую степень, возможно, бросив учебу после смерти своей матери от туберкулеза в 1928 году.

Маклеллан познакомился со своей будущей женой Кэтлин Хейс из Гриндлтона , Ланкашир , где-то до 1933 года, когда бродил по Озерному краю . Они поженились в 1938 году, поселившись в Арране, где скромно жили на доходы Маклеллана как драматурга, которые в послевоенные годы пополнялись продуктами его пчеловодства Кэтлин и ручными поделками .

Маклеллан внезапно скончался дома в Хай-Корри за день до своего 78-летия в январе 1985 года. Он похоронен на Арране.

Список работ Роберта Маклеллана

[ редактировать ]

Спектакли

[ редактировать ]

Даты первых постановок:

  • 1934 - Джеддарт Джастис, пограничная комедия в одном действии (Театр «Занавес», Глазго)
  • 1934 — Тарфессок, Трагедия в трёх действиях , действие происходит на холмах Килсит ; пьеса, которую Маклеллан впоследствии отверг (Театр «Куртин», Глазго)
  • 1934 - Полет Грейдна, кельтская народная сказка в одном действии , драма, действие которой происходит в Ирландии III века в Таре (первые детали постановки не прослежены)
  • 1935 - Подменыш, пограничная комедия в одном действии (Маленький театр Клайдбанка)
  • 1935 — Кайан и Этлин, пьеса в пяти сценах , «аллегория друидов» (Театр «Куртин», Глазго)
  • 1936 — Тум Байрс, «Комедия шотландских границ» , первая успешная полнометражная пьеса Маклеллана (Театр «Куртин», Глазго)
  • 1937 — Джейми Сакст , или английский Силлер, Историческая комедия в четырёх действиях (Театр «Куртин», Глазго; с Дунканом Макрэем в главной роли)
  • 1939 — «Портрет художника» , современная драма о богемной жизни, действие которой происходит в Глазго (Театр «Куртин», Глазго).
  • 1939 — Контрабандист, народная пьеса в одном действии , действие которой происходит на Арране (Драматический клуб Уайтинг-Бэй)
  • 1946 — «Торватлети», или «Аптекарь», комедия в трёх действиях , первоначально законченная в 1940 году под названием «Богл» ; Действие происходит на шотландском побережье Солуэй (Unity Players в Королевском театре, Глазго, с Родди Макмилланом в главной роли; впоследствии его взяли в первый « Эдинбургский край » в 1947 году и в лондонский театр «Эмбасси» в 1948 году)
  • около 1946 г. - «Кайлих, трагедия в одном действии» , действие которого происходит на Арране, находящемся под оккупацией Кромвеля (первые детали постановки неизвестны)
  • 1948 — «Цветы Эдинбурга» , комедия восемнадцатого века в трёх действиях (Unity Players в Королевском театре, Эдинбург, в рамках мероприятий «Fringe» в рамках второго Эдинбургского международного фестиваля )
  • 1950 — Мэри Стюарт , Историческая драма в пяти действиях (Citizens Theater, Глазго; Леннокс Милн в главной роли)
  • 1950 - Тахарский перевод «Подменыша» на гэльский язык (брошюра).
  • 1950 - A' Cailleach , перевод The ​​Cailleach на гэльский язык (брошюра)
  • 1954 — Дорога на острова, современная комедия в трёх действиях , действие которой происходит в современном Шотландском Хайленде (Citizens Theater, Глазго; в актёрский состав вошли актёры Родди Макмиллан и Фултон Маккей ).
  • 1962 — Молодой Окинлек, Комедия в трёх действиях , Эдинбургского международного фестиваля постановка ; биографическая драма молодого Джеймса Босуэлла ( Gateway Theatre, Эдинбург )
  • 1964 - Театрализованное представление в городе Киркинтиллох (общественное производство установлено в Киркинтиллохе )
  • 1967 — «Лицемер» , историческая драма (Эдинбургский лицей; в актёрский состав вошли актёры Уолтер Карр , Леонард Магуайр , Том Конти , Ричард Уилсон )
  • 1972 - Театрализованное представление в Дамбартоне (общественное производство, смонтированное в Дамбартоне , адаптировано на основе заказа, завершенного Маклелланом в 1970 году)

Работа на радио

[ редактировать ]
  • 1944 — Перри становится капитаном , рассказ (BBC Home Service)
  • 1946 - Мотылек Карлин, Островная сказка в четырех сценах , стихотворная драма, первоначально задуманная для сцены, но впервые поставленная на радио (Scottish Home Service).
  • 1951 — первая радиоадаптация « Цветов Эдинбурга» (Шотландская домашняя служба).
  • 1954 — «Как нас видят» , документальная драма о Джеймсе Карри , первом биографе Роберта Бёрнса («Шотландская домашняя служба», продюсер Джеймс Крэмпси )
  • 1954 — «Это моя страна» , первая из серии исторических инсценировок, которые Маклеллан написал для школьного радио в течение следующих десяти лет (Scottish Home Service).
  • 1956 - «Сладкий Ларджи Бэй», драматическая поэма , стихотворная драма для радио, удостоена премии Совета искусств Великобритании 1956 года за поэзию (Шотландская домашняя служба).
  • 1959 — Раб Моссгил, «Пьеса в трёх действиях» , биографическая драма, созданная по заказу BBC к двухсотлетию Бернса (Scottish Home Service).
  • 1960 — первая серия «Историй Линмилла» , рассказанная Джеймсом Гибсоном, запись передачи по радио (Scottish Home Service). [4]
  • 1962 - «Воздушный шар Титлера» Биографическая радиодрама на шотландском языке о шотландском эрудите Джеймсе Титлере (Scottish Home Service, продюсер Джеймс Крэмпси)
  • 1964 — Галерея Уэверли , серия рассказов Скотта , инсценированная для радио (Scottish Home Service).
  • 1965 — Старый коровник в Клэшморе , действие которого происходит в Шотландском нагорье (Scottish Home Service, продюсер Стюарт Конн )

Работа на телевидении

[ редактировать ]
  • 1959 — телеадаптация Раба Моссгила , спектакля, впервые транслировавшегося по радио ранее в том же году (BBC TV).
  • 1965 — телеадаптация пьесы «Молодой Окинлек» , впервые поставленной на Эдинбургском международном фестивале 1962 года (BBC TV).
  • 1965 — Арран Берн, «Поэма для телевидения» , прочитанная Иэном Катбертсоном (BBC TV)
  • 1978 - снято дома интервью Александра Скотта из Маклеллана для Spectrum (BBC TV).
  • 1978 — «Сумасшедший» , киноверсия Майкла Александера рассказа из цикла «Линмилл» (BBC TV)
  • 1979 — Донегалы , киноверсия Майкла Александера рассказа из цикла «Линмилл» (BBC TV)

Художественная литература

[ редактировать ]
  • 1958 - Дело о настоящем шотландском театре , в Saltire Review № 16, осень 1958 г.
  • 1960 — Рецензия на Сиднея Гудсира Смита пьесу «Уоллес » в Saltire Review № 22, осень 1960 года.
  • 1970 — Остров Арран , полнометражный историко-географический обзор острова Арран.
  • 1977 - Древние памятники Аррана , HMSO. путеводитель

Непроизведенная работа

[ редактировать ]
  • 1959 - Кирстан и Викар, Притча на шотландском языке , драма на шотландском языке, действие которой происходит на вымышленном острове, находящемся под немецкой оккупацией во время Второй мировой войны (завершено в сценической и радиоверсии)
  • 1960 — «Килеллан» , серия законченных эпизодов телевизионного ситкома , действие которых происходит на Арране (предложено новой компании STV в Глазго, но так и не выпущено)
  • 1964 — Лекарство от полковника , эпизод из «Сборника дел доктора Финли» (завершён, но не спродюсирован)
  • 1965 — «Мама и Салли» , короткометражка для телевидения.
  • 1967 — «Прогресс к вымиранию» , черновики телевизионного документального фильма о депопуляции островов.
  • 1970 — Моя дорогая, дорогая сестра , набросок пьесы об Уильяме и Дороти Вордсворте.

Посмертные коллекции

[ редактировать ]

Хотя отдельные пьесы и рассказы регулярно публиковались на протяжении всей жизни Маклеллана, сборники его произведений появились только посмертно:

  • 1990 — «Рассказы Линмилла» , цикл рассказов Маклеллана на шотландском языке, ISBN   9-780862-412821
  • 2014 — «История Шотландии: Собрание драматических сочинений» , главные пьесы Маклеллана
  • Росс, Рэймонд Дж. (1983), Режиссерская ирония , которая включает обзор Собрания пьес , в Хирн, Шейла Г. (ред.), Cencrastus № 11, Новый год 1983, стр. 45-7-46, ISSN   0264-0856
  1. ^ Скотт, Пол Хендерсон (1998). «Обзорное эссе: будущее шотландского языка» . Дела Шотландии (24): 84 . Проверено 22 февраля 2021 г. - через издательство Эдинбургского университета.
  2. ^ Скаллион, Адриенн (2015). «Радио BBC в Шотландии, 1923–1939: передача полномочий, регионализм и централизация» . Северная Шотландия . 15 (1):77 . Проверено 22 февраля 2021 г. - через издательство Эдинбургского университета.
  3. ^ Маклеллан, Роберт, «Дело в пользу настоящего шотландского театра», в Рид, Александр (редактор), Saltire Review Vol. 5, № 16, осень 1958 г., The Saltire Society , Эдинбург, стр. 26–31.
  4. ^ Старейшина, Майкл (2003), Что вы делаете в течение дня? , Элдон Продакшнс, с. 136, ISBN   9-780954-556808
  • Дональд Кэмпбелл, Игра за Шотландию, История шотландской сцены, 1715–1965 (Mercat Press, 1996)
  • Аластер Кординг, Драматическая жизнь: Роберт Маклеллан , в Линдси, Морис (редактор), The Scottish Review: Arts and Environment 9, ( Scottish Civic Trust , 1978), стр. 27–32, ISSN   0140-0894
  • Колин Донати (редактор), Роберт Маклеллан, Играя историю Шотландии: собрание драматических сочинений (Luath Press, 2013)
  • Джой Хендри (редактор), Чепмен , двойной выпуск 43-4, «Шотландский театр сегодня» (Чепмен, 1986)
  • Дэвид Хатчисон, 1976: Современный шотландский театр (Молендинар, 1977)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 76f1a46f307474245176cb9749039cb1__1722708060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/76/b1/76f1a46f307474245176cb9749039cb1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Robert McLellan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)