Jump to content

Литовские хроники

Литовские Lithuanian: Lietuvos metraščiai; also called Belarusian-Lithuanian Chroniclesхроники [ а ] [ 1 ] [ 2 ] представляют собой три редакции летописей, составленных в Великом княжестве Литовском . Все редакции были написаны на русинском языке и служили потребностям литовского патриотизма. [ 3 ] Первое издание, составленное в 1420-х годах, прославляло Витаутаса Великого и поддерживало его сторону в борьбе за власть. Вторая редакция, подготовленная в первой половине XVI века, положила начало мифу о литовском римском происхождении: она дала причудливую генеалогию Палемона . , дворянина из Римской империи, основавшего Великое княжество Это благородное происхождение литовцев имело важное значение в культурном соперничестве с Царством Польским . Третья редакция, известная как « Быховецкая хроника» , еще больше развила легенду, но также предоставила некоторую полезную информацию о второй половине 15 века. Три редакции, первые известные исторические отчеты, созданные в Великом княжестве, положили историографии Литвы начало . [ 4 ] Все средневековые историки использовали эти отчеты, сохранившиеся в более чем 30 известных рукописях. [ 5 ] как основу для их публикаций, а некоторые мифы, созданные в летописях, сохранились даже до начала 20 века.

Первая или краткая редакция

[ редактировать ]

Первая, или краткая, редакция (также известная как «Хроника великих князей литовских» или «Летописец Литовский» ) была составлена ​​где-то в 1420-х годах в Смоленске , когда Витаутас Великий надеялся быть коронованным королем Литвы . [ 4 ] Эта редакция включала самый ранний известный исторический отчет, созданный в Великом княжестве Литовском: Dis ist Witoldes sache wedir Jagalan und Skargalan , жалобу и мемориал, написанные Витаутасом в 1390 году во время гражданской войны в Литве (1389–1392) . [ 6 ] В нем подробно описана его борьба за власть против двоюродных братьев Ягайло и Скиргайлы в 1379–1390 годах, а также поддержаны его притязания на свое вотчина в Тракае и титул великого князя литовского. Сохранилось два перевода этого документа: латинский Origo regis Jagyelo et Witholdi ducum Lithuanie XV века и русинский Литовскому роду починок XIV века. [ 3 ] Позже этот документ был расширен и включил события до 1396 года. [ 7 ] Оно составило основу первой летописи.

Первая редакция сохранилась только из более поздних рукописей и компиляций. Самый ранний известный сборник был составлен в Смоленске около 1446 года епископом Герасимом и его дьяком Тимофеем. [ 6 ] В сборник вошли также хвалебная речь Витаутасу, написанная Герасимом, рассказ о Подолье , написанный в 1431–1435 годах для обоснования претензий Литвы к Польше в Гражданской войне в Литве , [ 7 ] описание борьбы за власть между Швитригайлой и Сигизмундом Кестутайтисом , краткое содержание московских летописей (854–1428), [ 3 ] и новейшие события в Смоленске (1431–1445 гг.). [ 6 ] Компиляция также не сохранилась в исходном виде. Известно из нескольких рукописей: [ 6 ] [ 8 ]

Вторая редакция

[ редактировать ]

Вторая, более обширная, редакция (известная также как «Хроника Великого княжества Литовского и Жемайтийского ») была составлена ​​во второй половине XV — начале XVI века. [ 3 ] (окончательная версия, вероятно, возникла около 1520-х годов при дворе Альбертаса Гоштаутаса ). [ 9 ] Редакция прослеживает возникновение Литовского государства до I века, когда легендарный Палемон бежал из Римской империи и поселился в устье Дубисы . Он основал династию Палемонидов и стал первым правителем Литвы. [ 6 ] За этой легендарной частью последовала переработанная первая редакция, подробно описывающая родословную Гедиминидов . Миндаугас , первый король Литвы, коронованный в 1253 году, и другие ранее исторически засвидетельствованные князья были полностью исключены. [ 4 ] Сложная история о том, что литовцы имели благородное римское происхождение, не имела исторической основы и была отвергнута современными историками как не более чем миф. [ 10 ]

Хотя многие современные историки считают этот текст бесполезным, он все же может предоставить полезные фрагменты истории Литвы, поскольку включает в себя множество искаженных фрагментов более ранних, ныне утерянных документов и хроник. [ 10 ] Кроме того, мифический Палемон является хорошим свидетельством политической напряженности и культурной идеологии литовского дворянства в 16 веке. Этот миф служил интересам Литвы в конфликтах с Польшей и Московией. Польша, находившаяся в то время в личном союзе с Литвой , утверждала, что она принесла цивилизацию в эту варварскую языческую землю. Создавая причудливые генеалогии, связывающие литовцев с знатными римлянами, литовская знать могла противостоять этим притязаниям и требовать политической независимости. [ 6 ]

Эта редакция редко включала даты и содержала несколько самостоятельных историй, которые лелеяли националисты XIX века: легенды о том, как Гедиминас основал Вильнюс из-за своих мечтаний о Железном Волке , как Кястутис языческую жрицу Бируте взял в жены , как Витовт щедро угощал своих гостей на конференции. Луцка в 1429 г. и др. [ 6 ] Среди них было несколько реальных историй, в том числе Альгирдасом Москвы три осады . [ 7 ] Этот формат существенно отличался от других славянских летописей, в которых, как правило, год за годом перечислялись взаимосвязанные события. [ 3 ] Вторая редакция также значительно урезала и фрагментировала части о Малороссии и Московском княжестве ; таким образом, текст стал в первую очередь о Литве. Летопись пользовалась популярностью и ее часто копировали. [ 4 ] Оно сформировало политический менталитет литовского дворянства, легло в основу литовской историографии до начала ХХ века и послужило источником вдохновения для многих литературных произведений.

Известно несколько рукописей: [ 8 ]

  • Рукопись Красинского, написанная в начале 16 века, найденная в коллекции семьи Красинских в Варшаве.
  • Рукопись Археологического общества, написанная в начале 16 века.
  • Рукопись Альшевы, написанная в 1550 году, вероятно, носителем литовского языка, найденная в библиотеке Хоминского в Альшеве [ pl ]
  • Рачинский или Познаньская рукопись, написанная около 1580 года, подаренная Эдвардом Рачинским Познаньской библиотеке.
  • Рукопись Евреинова, написанная в середине 16 века.
  • Румянцевская рукопись, написанная в 17 веке, впервые опубликованная Румянцевским музеем в 1902 году.

Третья или широкая редакция

[ редактировать ]

Третья и наиболее обширная редакция известна как Быховецкая хроника . В основе лежит вторая редакция. Считается, что эта редакция была подготовлена ​​примерно в то же время, что и вторая редакция, при поддержке Альбертаса Гоштаутаса . [ 11 ] Единственная известная версия была обнаружена в поместье, принадлежавшем Александру Быховцу , и была полностью опубликована Теодором Нарбуттом в 1846 году. Эта хроника была обновлена, чтобы включить события до 1574 года. [ 10 ] Поначалу были сомнения в подлинности летописи, а некоторые предполагали, что Нарбутт ее сфальсифицировал. Сомнения были вызваны его внезапным открытием и своеобразным сходством с хрониками Мацея Стрыйковского ; Также Нарбутт подозревается в фальсификации нескольких других исторических документов. [ 4 ] Однако появились новые свидетельства того, что части хроники были опубликованы в 1830 году. Теперь историки предполагают, что сходство с работами Стрыйковского возникло в результате использования в качестве источника того же документа, возможно, даже оригинальной третьей редакции. [ 6 ] (около одной пятой оригинала) третьей редакции Далее, в 2011 году литовские историки обнаружили в Национальном архиве в Кракове фрагмент и опубликовали его в 2018 году. [ 12 ]

Патриотические темы были даже более распространены, чем во второй редакции. Он продолжал развивать легенду о Палемоне: для улучшения хронологии Палемон был перенесен в Рим V века, опустошенный Аттилой Гунном , а Миндаугас и другие исторические герцоги были включены в легенду. [ 4 ] В нем также больше внимания уделялось католической церкви , чем в предыдущих версиях, в которых более пристальное внимание уделялось восточному православию . [ 10 ] Это важный источник событий конца 15 века, особенно лет Александра Ягеллона . [ 3 ]

Публикация

[ редактировать ]

Популярность «Хроники Польши, Литвы, Жемайтии и всей Малороссии» , изданной Мацеем Стрийковским в 1582 году, отодвинула в безвестность старые рукописные литовские хроники. [ 5 ] Они были заново открыты с появлением профессиональной историографии в конце 18 - начале 19 веков, когда историки начали критически анализировать первоисточники для проверки различных утверждений. Это потребовало публикации первоисточников. Первая литовская хроника, рукопись , была опубликована в 1823 Даниловичем Игнацием Супрасльская . году [ 8 ] В 1846 году Теодор Нарбутт опубликовал « Быховецкую хронику» . Другие историки опубликовали другие найденные ими рукописи. В 1860-е годы Археографическая комиссия заинтересовалась сбором и публикацией всех известных рукописей Литовских летописей . Двенадцать рукописей были опубликованы в 1907 году как 17-й том Полного собрания русских летописей как западнорусских летописей ( русский язык : Западнорусские летописи ), который стал стандартным справочником. Сборник, недавно составленный и отредактированный Николаем Улащиком , был опубликован как тома 32 (1975 г.) и 35 (1980 г.) Полного собрания . [ 8 ] Однако, несмотря на обнаружение с 1907 года еще нескольких рукописей, в новые тома они не вошли. [ 13 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Belarusian : Белорусско-литовские летописи ; Russian : Белорусско-литовские летописи, западнорусские летописи ; Russian : Белорусско-литовские летописи .
  1. ^ Ioffe, Grigory; Jr, Vitali Silitski (15 August 2018). Historical Dictionary of Belarus . Rowman & Littlefield. p. 64. ISBN  978-1-5381-1706-4 .
  2. ^ Майоров, Александр В.; Хаутала, Роман (25 августа 2021 г.). Справочник Рутледжа по монголам и Центрально-Восточной Европе . Рутледж. п. 341. ИСБН  978-1-000-41745-6 .
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Зинкус, Джон; и др., ред. (1986). «Анналы Литвы». Энциклопедия Советской Литвы (на литовском языке). Том. 2. Вильнюс:Главная редакция энциклопедий. стр. 584–585. ОКЛК   20017802 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Ивинскис, Зенон (1953–1966). «Анналы». Литовская энциклопедия (на литовском языке). Том. 18. Бостон, Массачусетс: Издательство Литовской энциклопедии. стр. 307–310. OCLC   14547758 .
  5. ^ Перейти обратно: а б Гаршкайте, Розита (27 октября 2014 г.). «Литовские летописи – наша древнейшая история» (на литовском языке). Литовские новости . Проверено 31 марта 2018 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Сузиеделис, Симас, изд. (1970-1978). «Хроники литовские». Литовская энциклопедия . Том. И. Бостон, Массачусетс: Юозас Капочюс. стр. 519–521. OCLC   95559 .
  7. ^ Перейти обратно: а б с Зинкус, Джон; и др., ред. (1986). «Летопись Великой Княгини Литовской и Жемайской». Энциклопедия Советской Литвы (на литовском языке). Том. 2. Вильнюс:Главная редакция энциклопедий. Мистер. 569. OCLC   20017802 .
  8. ^ Перейти обратно: а б с д Ючас, Мечисловас (2002). Литовские ежегодники и хроники (на литовском языке). Эхо. стр. 11-17. ISBN  9955-445-40-8 .
  9. ^ Гудмантас, Кястутис (2004). «Персонажи литовских хроник и их прототипы: «Римляне» (PDF) . Старая литовская литература (на литовском языке). XVII : 113–139. ISSN   1822-3656 . Проверено 30 ноября 2007 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б с д Роуэлл, Южная Каролина (1994). Восходящая Литва: языческая империя в Центрально-Восточной Европе, 1295–1345 гг . Кембриджские исследования средневековой жизни и мысли: четвертая серия. Издательство Кембриджского университета. стр. 41–43. ISBN  978-0-521-45011-9 .
  11. ^ Зинкус, Джон; и др., ред. (1985). «Быховцева летопись». Энциклопедия Советской Литвы (на литовском языке). Том. 1. Вильнюс:Главная редакция энциклопедий. Мистер. 244. OCLC   20017802 .
  12. ^ Гудмантас, Кястутис (2012). «Литовский ежегодник стенограммы Вавельса (фрагмент)» (PDF) . Старая литовская литература (на литовском языке). 34 : 122, 126. ISSN   1822-3656 .
  13. ^ Тумелис, Юозас (1981). Полное собрание русских летописей. T. 35: Летописи белорусско-литовские . Ежегодник истории Литвы (на литовском языке): 120–123. ISSN   0202-3342 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 382b2abd7fcd7f885b6baadd24be5971__1711526880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/38/71/382b2abd7fcd7f885b6baadd24be5971.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lithuanian Chronicles - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)