Литовские хроники
Литовские Lithuanian: Lietuvos metraščiai; also called Belarusian-Lithuanian Chroniclesхроники [ а ] [ 1 ] [ 2 ] представляют собой три редакции летописей, составленных в Великом княжестве Литовском . Все редакции были написаны на русинском языке и служили потребностям литовского патриотизма. [ 3 ] Первое издание, составленное в 1420-х годах, прославляло Витаутаса Великого и поддерживало его сторону в борьбе за власть. Вторая редакция, подготовленная в первой половине XVI века, положила начало мифу о литовском римском происхождении: она дала причудливую генеалогию Палемона . , дворянина из Римской империи, основавшего Великое княжество Это благородное происхождение литовцев имело важное значение в культурном соперничестве с Царством Польским . Третья редакция, известная как « Быховецкая хроника» , еще больше развила легенду, но также предоставила некоторую полезную информацию о второй половине 15 века. Три редакции, первые известные исторические отчеты, созданные в Великом княжестве, положили историографии Литвы начало . [ 4 ] Все средневековые историки использовали эти отчеты, сохранившиеся в более чем 30 известных рукописях. [ 5 ] как основу для их публикаций, а некоторые мифы, созданные в летописях, сохранились даже до начала 20 века.
Первая или краткая редакция
[ редактировать ]
Первая, или краткая, редакция (также известная как «Хроника великих князей литовских» или «Летописец Литовский» ) была составлена где-то в 1420-х годах в Смоленске , когда Витаутас Великий надеялся быть коронованным королем Литвы . [ 4 ] Эта редакция включала самый ранний известный исторический отчет, созданный в Великом княжестве Литовском: Dis ist Witoldes sache wedir Jagalan und Skargalan , жалобу и мемориал, написанные Витаутасом в 1390 году во время гражданской войны в Литве (1389–1392) . [ 6 ] В нем подробно описана его борьба за власть против двоюродных братьев Ягайло и Скиргайлы в 1379–1390 годах, а также поддержаны его притязания на свое вотчина в Тракае и титул великого князя литовского. Сохранилось два перевода этого документа: латинский Origo regis Jagyelo et Witholdi ducum Lithuanie XV века и русинский Литовскому роду починок XIV века. [ 3 ] Позже этот документ был расширен и включил события до 1396 года. [ 7 ] Оно составило основу первой летописи.
Первая редакция сохранилась только из более поздних рукописей и компиляций. Самый ранний известный сборник был составлен в Смоленске около 1446 года епископом Герасимом и его дьяком Тимофеем. [ 6 ] В сборник вошли также хвалебная речь Витаутасу, написанная Герасимом, рассказ о Подолье , написанный в 1431–1435 годах для обоснования претензий Литвы к Польше в Гражданской войне в Литве , [ 7 ] описание борьбы за власть между Швитригайлой и Сигизмундом Кестутайтисом , краткое содержание московских летописей (854–1428), [ 3 ] и новейшие события в Смоленске (1431–1445 гг.). [ 6 ] Компиляция также не сохранилась в исходном виде. Известно из нескольких рукописей: [ 6 ] [ 8 ]
- Супрасльская рукопись, написанная в середине XV века и сохранившаяся в списке 1519 года, найденном в Супрасльском православном монастыре.
- Авраамка или Вильнюсская рукопись, написанная смоленским монахом Авраамкой в 1495 году и найденная в Вильнюсской библиотеке.
- Уваровская или Слуцкая Рукопись, написанная при дворе Олельковича , слуцкого князя и потомка Гедимина , в XV веке.
- Академическая рукопись, написанная в первой половине XVI века, найденная в Вологде и изданная в 1903 году, является неполной.
- Рукопись Никифорова, принадлежавшая Свято-Духовскому собору в Минске и изданная Сергеем Белокуровым в 1898 году, является неполной.
Вторая редакция
[ редактировать ]Вторая, более обширная, редакция (известная также как «Хроника Великого княжества Литовского и Жемайтийского ») была составлена во второй половине XV — начале XVI века. [ 3 ] (окончательная версия, вероятно, возникла около 1520-х годов при дворе Альбертаса Гоштаутаса ). [ 9 ] Редакция прослеживает возникновение Литовского государства до I века, когда легендарный Палемон бежал из Римской империи и поселился в устье Дубисы . Он основал династию Палемонидов и стал первым правителем Литвы. [ 6 ] За этой легендарной частью последовала переработанная первая редакция, подробно описывающая родословную Гедиминидов . Миндаугас , первый король Литвы, коронованный в 1253 году, и другие ранее исторически засвидетельствованные князья были полностью исключены. [ 4 ] Сложная история о том, что литовцы имели благородное римское происхождение, не имела исторической основы и была отвергнута современными историками как не более чем миф. [ 10 ]
Хотя многие современные историки считают этот текст бесполезным, он все же может предоставить полезные фрагменты истории Литвы, поскольку включает в себя множество искаженных фрагментов более ранних, ныне утерянных документов и хроник. [ 10 ] Кроме того, мифический Палемон является хорошим свидетельством политической напряженности и культурной идеологии литовского дворянства в 16 веке. Этот миф служил интересам Литвы в конфликтах с Польшей и Московией. Польша, находившаяся в то время в личном союзе с Литвой , утверждала, что она принесла цивилизацию в эту варварскую языческую землю. Создавая причудливые генеалогии, связывающие литовцев с знатными римлянами, литовская знать могла противостоять этим притязаниям и требовать политической независимости. [ 6 ]
Эта редакция редко включала даты и содержала несколько самостоятельных историй, которые лелеяли националисты XIX века: легенды о том, как Гедиминас основал Вильнюс из-за своих мечтаний о Железном Волке , как Кястутис языческую жрицу Бируте взял в жены , как Витовт щедро угощал своих гостей на конференции. Луцка в 1429 г. и др. [ 6 ] Среди них было несколько реальных историй, в том числе Альгирдасом Москвы три осады . [ 7 ] Этот формат существенно отличался от других славянских летописей, в которых, как правило, год за годом перечислялись взаимосвязанные события. [ 3 ] Вторая редакция также значительно урезала и фрагментировала части о Малороссии и Московском княжестве ; таким образом, текст стал в первую очередь о Литве. Летопись пользовалась популярностью и ее часто копировали. [ 4 ] Оно сформировало политический менталитет литовского дворянства, легло в основу литовской историографии до начала ХХ века и послужило источником вдохновения для многих литературных произведений.
Известно несколько рукописей: [ 8 ]
- Рукопись Красинского, написанная в начале 16 века, найденная в коллекции семьи Красинских в Варшаве.
- Рукопись Археологического общества, написанная в начале 16 века.
- Рукопись Альшевы, написанная в 1550 году, вероятно, носителем литовского языка, найденная в библиотеке Хоминского в Альшеве
- Рачинский или Познаньская рукопись, написанная около 1580 года, подаренная Эдвардом Рачинским Познаньской библиотеке.
- Рукопись Евреинова, написанная в середине 16 века.
- Румянцевская рукопись, написанная в 17 веке, впервые опубликованная Румянцевским музеем в 1902 году.
Третья или широкая редакция
[ редактировать ]Третья и наиболее обширная редакция известна как Быховецкая хроника . В основе лежит вторая редакция. Считается, что эта редакция была подготовлена примерно в то же время, что и вторая редакция, при поддержке Альбертаса Гоштаутаса . [ 11 ] Единственная известная версия была обнаружена в поместье, принадлежавшем Александру Быховцу , и была полностью опубликована Теодором Нарбуттом в 1846 году. Эта хроника была обновлена, чтобы включить события до 1574 года. [ 10 ] Поначалу были сомнения в подлинности летописи, а некоторые предполагали, что Нарбутт ее сфальсифицировал. Сомнения были вызваны его внезапным открытием и своеобразным сходством с хрониками Мацея Стрыйковского ; Также Нарбутт подозревается в фальсификации нескольких других исторических документов. [ 4 ] Однако появились новые свидетельства того, что части хроники были опубликованы в 1830 году. Теперь историки предполагают, что сходство с работами Стрыйковского возникло в результате использования в качестве источника того же документа, возможно, даже оригинальной третьей редакции. [ 6 ] (около одной пятой оригинала) третьей редакции Далее, в 2011 году литовские историки обнаружили в Национальном архиве в Кракове его в 2018 году. [ 12 ]
Патриотические темы были даже более распространены, чем во второй редакции. Он продолжал развивать легенду о Палемоне: для улучшения хронологии Палемон был перенесен в Рим V века, опустошенный Аттилой Гунном , а Миндаугас и другие исторические герцоги были включены в легенду. [ 4 ] В нем также больше внимания уделялось католической церкви , чем в предыдущих версиях, в которых более пристальное внимание уделялось восточному православию . [ 10 ] Это важный источник событий конца 15 века, особенно лет Александра Ягеллона . [ 3 ]
Публикация
[ редактировать ]Популярность «Хроники Польши, Литвы, Жемайтии и всей Малороссии» , изданной Мацеем Стрийковским в 1582 году, отодвинула в безвестность старые рукописные литовские хроники. [ 5 ] Они были заново открыты с появлением профессиональной историографии в конце 18 - начале 19 веков, когда историки начали критически анализировать первоисточники для проверки различных утверждений. Это потребовало публикации первоисточников. Первая литовская хроника, рукопись , была опубликована в 1823 Даниловичем году [ 8 ] В 1846 году Теодор Нарбутт опубликовал « Быховецкую хронику» . Другие историки опубликовали другие найденные ими рукописи. В 1860-е годы Археографическая комиссия заинтересовалась сбором и публикацией всех известных рукописей Литовских летописей . Двенадцать рукописей были опубликованы в 1907 году как 17-й том Полного собрания русских летописей как западнорусских летописей ( русский язык : Западнорусские летописи ), который стал стандартным справочником. Сборник, недавно составленный и отредактированный Николаем Улащиком , был опубликован как тома 32 (1975 г.) и 35 (1980 г.) Полного собрания . [ 8 ] Однако, несмотря на обнаружение с 1907 года еще нескольких рукописей, в новые тома они не вошли. [ 13 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Belarusian : Белорусско-литовские летописи ; Russian : Белорусско-литовские летописи, западнорусские летописи ; Russian : Белорусско-литовские летописи .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ioffe, Grigory; Jr, Vitali Silitski (15 August 2018). Historical Dictionary of Belarus . Rowman & Littlefield. p. 64. ISBN 978-1-5381-1706-4 .
- ^ Майоров, Александр В.; Хаутала, Роман (25 августа 2021 г.). Справочник Рутледжа по монголам и Центрально-Восточной Европе . Рутледж. п. 341. ИСБН 978-1-000-41745-6 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Зинкус, Джон; и др., ред. (1986). «Анналы Литвы». Энциклопедия Советской Литвы (на литовском языке). Том. 2. Вильнюс:Главная редакция энциклопедий. стр. 584–585. ОКЛК 20017802 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Ивинскис, Зенон (1953–1966). «Анналы». Литовская энциклопедия (на литовском языке). Том. 18. Бостон, Массачусетс: Издательство Литовской энциклопедии. стр. 307–310. OCLC 14547758 .
- ^ Перейти обратно: а б Гаршкайте, Розита (27 октября 2014 г.). «Литовские летописи – наша древнейшая история» (на литовском языке). Литовские новости . Проверено 31 марта 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Сузиеделис, Симас, изд. (1970-1978). «Хроники литовские». Литовская энциклопедия . Том. И. Бостон, Массачусетс: Юозас Капочюс. стр. 519–521. OCLC 95559 .
- ^ Перейти обратно: а б с Зинкус, Джон; и др., ред. (1986). «Летопись Великой Княгини Литовской и Жемайской». Энциклопедия Советской Литвы (на литовском языке). Том. 2. Вильнюс:Главная редакция энциклопедий. Мистер. 569. OCLC 20017802 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Ючас, Мечисловас (2002). Литовские ежегодники и хроники (на литовском языке). Эхо. стр. 11-17. ISBN 9955-445-40-8 .
- ^ Гудмантас, Кястутис (2004). «Персонажи литовских хроник и их прототипы: «Римляне» (PDF) . Старая литовская литература (на литовском языке). XVII : 113–139. ISSN 1822-3656 . Проверено 30 ноября 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Роуэлл, Южная Каролина (1994). Восходящая Литва: языческая империя в Центрально-Восточной Европе, 1295–1345 гг . Кембриджские исследования средневековой жизни и мысли: четвертая серия. Издательство Кембриджского университета. стр. 41–43. ISBN 978-0-521-45011-9 .
- ^ Зинкус, Джон; и др., ред. (1985). «Быховцева летопись». Энциклопедия Советской Литвы (на литовском языке). Том. 1. Вильнюс:Главная редакция энциклопедий. Мистер. 244. OCLC 20017802 .
- ^ Гудмантас, Кястутис (2012). «Литовский ежегодник стенограммы Вавельса (фрагмент)» (PDF) . Старая литовская литература (на литовском языке). 34 : 122, 126. ISSN 1822-3656 .
- ^ Тумелис, Юозас (1981). Полное собрание русских летописей. T. 35: Летописи белорусско-литовские . Ежегодник истории Литвы (на литовском языке): 120–123. ISSN 0202-3342 .