Jump to content

Шиката га най

Шиката Га Най, вырезанный из мрамора.

Шиката га най ( Я ничего не могу поделать ) , произносится [ɕi̥kata ɡa naꜜi] — это японская фраза, означающая «с этим ничего нельзя поделать» или «с этим ничего нельзя поделать». うがない Сё га най ( しょ ) , произносится [ɕoː ɡa naꜜi] является альтернативой.

Культурные ассоциации

[ редактировать ]

Оно использовалось для описания способности японцев сохранять достоинство перед лицом неизбежной трагедии или несправедливости, особенно когда обстоятельства находятся вне их контроля, что чем-то похоже на « c'est la vie » на французском языке или «это что это такое» на английском языке . Исторически это применялось к ситуациям, которые массам японцев в целом пришлось пережить во время Второй мировой войны , включая союзниками оккупацию Японии и интернирование американцев японского происхождения. [1] и японские канадцы .

В книге « Американские женщины азиатского происхождения: читатель «Границы»» автор Дебби Сторрс утверждает:

Японская фраза «шиката га най» или «с этим ничего не поделаешь», указывает на культурные нормы, над которыми у человека мало контроля , . к жизни с небольшим выбором, но с выносливостью страданий. [2]

Эта фраза также может иметь негативный оттенок, поскольку некоторые могут воспринимать отсутствие реакции на невзгоды как самоуспокоенность как по отношению к социальным, так и к политическим силам. В статье в Business Week западный бизнесмен говорит о японцах:

Он призывает японцев не поддаваться менталитету шиката га най , а злиться и начать вести себя как граждане. «Японцы слушают меня, потому что я всегда рассказываю о возможностях и о том, как все может измениться... чтобы обеспечить позитивные экономические и политические перспективы...» [3]

Неяпонские литературные ссылки

[ редактировать ]

Эта фраза является важной темой во многих книгах, посвященных важным событиям в истории японского народа. В книге Джин Вакацуки Хьюстон « Прощание с Мансанаром» этой концепции была посвящена глава, объясняющая, почему американцы японского происхождения, интернированные в США во время Второй мировой войны, не проявили большей борьбы против навязанных им ограничительных условий и политики. В исторической манге Barefoot Gen показано, как многие жители Хиросимы используют фразу «Шиката га най», чтобы объяснить, почему они принимают военное правление и соглашаются с условиями за чертой бедности, из-за которых многие из их граждан умирают от голода. Точно так же в фильме Джона Херси « Хиросима » эта фраза применяется после того, как попытки оказать помощь смертельно раненым хибакуся прекратились.

Джеймс Клавелл использовал эту фразу в своем романе «Сёгун» . Японские иероглифы объясняют это жителю Запада, который приходит увидеть эту мудрость.

Эта фраза также вводится или объясняется японскими или японско-американскими персонажами в таких книгах, как « Дэвида Гутерсона Снег, падающий на кедры» .

В книге Враждебные пляжи» « Гордона Д. Ширреффса эту фразу произносит персонаж лейтенант Карни. Когда его спросили, что это значит, он ответил, что это означает «Давайте приступим к работе», не зная его истинного значения. Позже Боб Данбар произносит эти слова, чтобы сбить с толку обыскивающих японских солдат. [4]

Японский комментатор Уиллард Прайс часто ссылался на этот термин в своих отношениях с японцами в 1930-х и 1940-х годах. [5]

Ким Стэнли Робинсон также включил эту фразу в свою книгу «Красный Марс» . Эта фраза была произнесена Хироко в начале колонизации Марса: «Именно Хироко прервала Аркадия тем, что, по ее словам, было обычным японским явлением: «Шиката га най», что означает, что выбора нет» (100). На протяжении всей книги эта фраза является мотивом, который используется, когда у персонажей есть неизбежные обязательства или путь. Часть 8, последняя глава книги, также называется Шиката га най . [6]

Эта фраза также появляется в Джеймса С.А. Кори сериале «Пространство» как фраза, обычно используемая белтерами, представителями разных культур, жителями пояса астероидов.

Другие ссылки

[ редактировать ]

Эта фраза была принята инфраструктурой компьютерного проникновения Metasploit в качестве названия кодировщика шелл-кода. Он использует полиморфную аддитивную обратную связь XOR , чтобы гарантировать, что выходные данные кодера «Shikata ga nai» каждый раз будут разными. Таким образом, такие антивирусные продукты не имеют шансов обнаружить вредоносный код с помощью известного черного списка. [7]

«Shoganai» — трек из мини-альбома King Crimson 2002 года Happy with What You Have to Be Happy With .

«Shikata Ga Nai» — трек из альбома Van der Graaf Generator 2016 года «Do Not Disturb » .

Фраза появляется в тексте песни Kantori Ongaku Девендры Банхарта, а также в песне Acheron группы DIIV .

Другие языки

[ редактировать ]
  • Подобные поговорки существуют в Китае ни в коем случае (мэй бан фу), [8] и Корея, я ничего не могу поделать (eojjeol su eopda), который используется в ситуациях, аналогичных «сё га най».
  • французская поговорка c'est la vie . Аналогичное значение имеет
  • Испанская фраза «Ni modo» чем-то похожа.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Джинн Вакацуки Хьюстон, Джеймс Д. Хьюстон Прощание с Мансанаром . 2002, стр. 9
  2. ^ Линда Трин Во, Мариан Скиачитано, В книге « Американские женщины азиатского происхождения: читатель «Границы»» . Издательство Университета Небраски. п. 113. ISBN   0-8032-9627-4 . Гугл Книги. Проверено 15 мая 2006 г.
  3. ^ "Нефф, Роберт (30 октября 2000 г.). Объяснение Японии . Business Week.
  4. ^ Гордон Д. Ширреффс (1964). Враждебные пляжи . Вестминстер Пресс. стр. 83, 97.
  5. ^ Уиллард Прайс: Дети восходящего солнца (1938); Япония и Сын Неба (1945); и др.
  6. ^ Робинсон, Ким Стэнли. «Красный Марс». Нью-Йорк: Bantam Books. 1993.
  7. ^ «Полиморфный XOR-кодер с аддитивной обратной связью» . Rapid7.com .
  8. ^ «мэй бан фа | Определение | Мандаринский китайский Пиньинь словарь английского языка | Ябла китайский» . chinese.yabla.com . Проверено 08 февраля 2020 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 397655de2bd671e7ec53f67b3f6c1916__1720435920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/39/16/397655de2bd671e7ec53f67b3f6c1916.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Shikata ga nai - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)