Питтингтон

Питтингтон — деревня и гражданский приход в графстве Дарем , в Англии . Он расположен в нескольких милях к северо-востоку от Дарема . Численность населения по переписи 2011 года составляла 2534 человека. [ 1 ]
Питтингтон состоит из соседних поселений Лоу-Питтингтон и Хай-Питтингтон, которые были построены для добычи угля на угольных шахтах Лэмбтона с 1820-х годов. [ 2 ] Высокий Питтингтон, более крупный из двух, теперь включает в себя старую деревню Холлгарт . Холлгарт — это заповедная зона , обозначенная в 1981 году. Это небольшая заповедная территория, сосредоточенная на церкви Святого Лаврентия, здании, внесенном в список памятников архитектуры I степени , и отеле Hallgarth Manor (уровень II). [ 3 ] Гражданский приход Питтингтона включает в себя обе деревни и соседнюю деревню Литтлтаун .
Питтингтон-Хилл является объектом особого научного интереса.
Приходская церковь
[ редактировать ]Церковь Святого Лаврентия — средневековая приходская церковь в Даремской епархии. [ 4 ] Он посвящен Святому Лаврентию . Нынешнее здание датируется примерно 1100 годом и известно своей северной аркадой XII века и настенными росписями. В ходе викторианской реставрации Игнатия Бономи в 1846–1847 годах алтарь был расширен, а стены нефа, крыльцо и алтарь были перестроены. Церковь является памятником архитектуры I степени . [ 5 ]
Приход Питтингтона теперь является частью объединенного прихода с приходом Святой Марии Магдалины, Бельмонт, графство Дарем .
На кладбище находится военный мемориал, открытый в 1920 году. Это голгофский крест работы Боумена и сыновей, спроектированный У. Х. Вудом. Мемориал внесен в список памятников II степени. [ 6 ]
Образование
[ редактировать ]Начальная школа Питтингтона — это школа, в которой учатся около 180 учеников в возрасте от 3 до 11 лет. Логотип школы — ёжик.
Убийство в Халлгарте
[ редактировать ]Водяная мельница, расположенная примерно в полумиле к юго-западу от Холлгарта, стала местом убийства в 1830 году Мэри Энн Вестторп, служанки около 17 лет.
Ее тело было обнаружено в 6 часов вечера в воскресенье 8 августа 1830 года. [ 7 ] Пока владельцы мельницы, мельник г-н С. Оливер и его жена были в церкви, Томас Кларк, 19-летний сослуживец, находящийся в тяжелом состоянии, встревожил жителей Шерберна сообщением о том, что на мельницу ворвались шесть ирландцев. дом в Холлгарте. Он утверждал, что они обыскали дом в поисках денег, а затем напали на него с кочергой, прежде чем жестоко убить Уэстторпа. Вернувшись на мельницу вместе с людьми, о которых он сообщил, тело девушки было обнаружено на кухне с несколькими жестокими ранами, в том числе порезом горла от уха до уха от хлебного ножа, которому предшествовали тяжелые ранения черепа, нанесенные кочергой. Выяснилось, что деньги были украдены из дома и что с помощью побеленного инструмента взломали ящики с деньгами. Затем выяснилось, что комнату Кларка недавно побелили, и в этой комнате был найден тупой кусок металла, который соответствовал инструменту, использованному при ограблении. Выяснилось, что у Кларка не было никаких признаков нападения на него, и не было замечено шестерых мужчин, которые, как он утверждал, напали на них обоих.
Огромные толпы людей собрались на суд над Кларком в Дареме в пятницу, 25 февраля 1831 года, и, несмотря на спокойные заявления Кларка о своей невиновности, он был признан виновным. В понедельник, 28 февраля 1831 года, в полдень он был повешен на глазах у толпы, численность которой оценивалась в 15 000 человек. Его последние слова были; «Господа, я умираю за преступление другого человека – я невиновен». [ 8 ]
Настенный мемориал с ее именем Вестроп был установлен в церкви Святого Лаврентия. [ 9 ]
Убийство в Холлгарте стало темой местной баллады ; «Тысяча восемьсот трижды десять, восьмого августа в тот день, Пусть не то воскресенье и тот год, Из памяти не уйдут, На мельнице Холлгарт близ Питтингтона, Было совершено преступление, Женщина слаба - убийца силен, Никакой жалости к ней. Ее душа была проломлена, ее горло было перерезано, Ее борьба вскоре закончилась, И она упала, вздохнув, И, барахтаясь, ее товарищ, Томас Кларк, Медленно помчался к Шерберну. И рассказал историю, что шестеро незнакомцев Совершили ужасный поступок. Горе тебе, Томас Кларк! За эту твою трусливую ложь; Такой юноша, как ты, ради такой девушки Будет сражаться, пока не умрет. «Это была его история», и чуть не убил меня»; Но когда люди взглянули на него, Никаких синяков они не увидели».
Известные люди
[ редактировать ]- Фрэнсис Бармби - игрок в крикет
- Джимми Дикенсон - профессиональный футболист
- Гарри Хупер (футболист, 1933 г.р.)
- Джек Персиваль (футболист, 1913 г.р.)
Ссылки
[ редактировать ]- Марго Джонсон. «Питтингтон» в Дареме: исторический и университетский город и его окрестности . Шестое издание. Тернстоун Венчурс. 1992. ISBN 094610509X . Страницы 29–31.
- ^ «Приходское население 2011 г.» . Статистика района . Управление национальной статистики . Проверено 20 июля 2015 г.
- ^ Дэвид Симпсон (10 июля 2009 г.). «История шахты определила характер роста села» . Дарем Таймс . Архивировано из оригинала 18 июня 2010 года . Проверено 17 марта 2013 г.
- ^ «Оценка характера заповедника Питтингтон-Халлгарт» (PDF) . Совет графства Дарем . Проверено 3 сентября 2016 г.
- ^ «Святой Лаврентий» . Saint-Laurence.org.uk/ . Проверено 10 декабря 2018 г.
- ^ Историческая Англия . «Церковь Святого Лаврентия, Питтингтон (1310892)» . Список национального наследия Англии . Проверено 10 декабря 2018 г.
- ^ «Церковь Святого Лаврентия Первой и Второй мировых войн» . Iwm.org.uk/memorials . Имперский военный музей.
- ^ Рекламодатель округа Дарем , пятница, 13 августа 1830 г., Страница: 6
- ^ Рекламодатель округа Дарем , пятница, 4 марта 1831 г., Страницы: 3, 4, 5
- ^ «Убийство на мельнице Холлгарт» . Flickr.com . Проверено 10 декабря 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
54 ° 48' с.ш., 1 ° 29' з.д. / 54,800 ° с.ш., 1,483 ° з.д.