The Goon Show шутит
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Это список шуток и крылатых фраз в британской радиопрограмме 1950-х годов The Goon Show .
крылатые фразы
[ редактировать ]- Bluebottle крылатые фразы
- Блуботтл читает вслух свои собственные ремарки (хотя он может возразить, что в противном случае они потерялись бы в формате радиопрограммы). («Входит Блюботтл в камзоле, сделанном из маминых старых панталон»; «Входит Блюботтл, ждет аплодисментов публики... не сосиски»; или «Принимает героическую позу, но брюки падают и портят эффект»). Он также произносит вслух свои сокровенные мысли, которым предшествует ремарка «Думает...».
- Блюботтл говорил: «Мне не нравится эта игра!», особенно когда он собирался это сделать или только что был «умер».
- Синяя Бутылка говорит: «Ты гнилая свинья!» когда с ним случается что-то плохое, например, он «мертв». В какой-то момент в эпизоде «Затопление Вестминстерского пирса» он пожаловался, что всегда был «мертвым», а Экклс никогда не был мертвым. За этим последовал взрыв и крик: «Ты гнилая свинья, Блюботтл!» от Экклса.
- Другие крылатые фразы Bluebottle включают: «Я слышал, как ты звал меня, Мой Капитан!», Которая обычно адресовалась Сигуну.
- Вариации на тему «Ох! Лакрица ! Я должен быть осторожен с тем, сколько ее я ем!»
- Часто в отношении одной из многих опасностей, с которыми он сталкивается в эпизодах «Шоу гунов» : «Такому молодому парню может быть нанесен вред!». Эту последнюю цитату также можно найти в двух из многих песен, выпущенных Goons: «Bluebottle Blues» и собственной записи Goons « Unchained Melody ».
- Намерение использовать сладости, чтобы завоевать расположение девушек: «с помощью этих двух унций желейных малышек я смогу повлиять на Мэвис Принг».
- крылатые фразы Эклза
- Представляется «Я знаменитый Экклс».
- Фраза «хорошо, хорошо, хорошо» часто произносится в смущении или в, казалось бы, нелепые моменты.
- Когда кто-то приказывает Эклсу «заткнуться», Эклс сам начинает кричать «Заткнись» или «Заткнись, Экклс», обычно заканчивая последним.
- Гритпайпа-Тинна Яркие фразы
- Геракл Грютпипе-Тинн вместо того, чтобы предложить сигареты для курения, подарил странные предметы, такие как гориллы, духовые инструменты и изображения королевы Виктории . Недди Сигун часто отказывался: «Есть горилла?» «Нет, спасибо, я пытаюсь от них отказаться». Позже в шоу за этим может последовать «Have a Gorilla?» «Нет, спасибо, я только что выпустил один».
- "Ты глупый извращенный мальчик, ты!" В пятой серии Гритпайп-Тинн регулярно говорит об этом Недди Сигуну по поводу его глупого поведения. В «Белом ящике Грейт-Бардфилда» постоянной шуткой во время шоу являются попытки Сигуна получить награду в размере десяти шиллингов после того, как Рэй Эллингтон приковал его цепью в первой сцене; он полностью уверен в своей способности спастись: ведь он сын Гудини!! Гритпайп-Тинн произносит эту фразу после того, как стала свидетелем долгих и мучительных конвульсий Недди. Сам Эллингтон произносит эту цитату в «Конец (Исповедь тайного любителя стручков сенны)», а Гритпайп также позволяет Гринслейду произнести ее (с разрешения) в «Шесть слитков с Лиденхолл-стрит». Это также можно услышать в «Китайской истории», после того, как Нед Сигун признался, что он британский посол, и в «Загадке свистящего шпиона», после того, как Недди прибывает в МИ-5 , давая длинный список патриотических и безрассудных поступков, которые он готов совершить. для своей страны.
Другие крылатые фразы
- Эпизоды объявляются как «высокоуважаемые», а иногда и «беспроводные, полностью кожаные» Goon Show.
- На остроты регулярно отвечают крылатой фразой мюзик-холла : «Я не хочу этого знать!»
- Мориарти (но иногда и другие персонажи) восклицает «Сапристи», после чего следует второе слово. Это варьировалось, включая «ноболас», «игла-нардл-ноо», «нюкобакакас», «Фред», «помпет» или что-то еще, связанное с сюжетной линией той недели.
- Мориарти использовал крылатую фразу «и это еще не все». Эту фразу также иногда использовал Бладнок, по крайней мере один раз Минни («Алая капсула») и по крайней мере один раз Гритпайп-Тинн.
- Бладнок обычно начинался с музыкальной темы, за которой следовали взрывы или булькающие звуки жидкости. Они используются для обозначения неконтролируемого метеоризма Бладнока и обычно сопровождаются криком Бладнока от боли, за которым следует какое-то объяснение шума, например «Прокляни эту испанскую еду» или «Больше никаких яиц с карри». Иногда музыка не могла передать шум, после чего Бладнок обычно прикрывался словами: «Я выздоровел!»
- Другие крылатые фразы Бладнока включают «ты грязная свинья» и вариации на тему «это принесло мне много добра», «быстрее, отойди за ширму, Глэдис», «мы просто хорошие друзья, говорю тебе» и «это был ад». там».
- Единственная фраза Маленького Джима в большинстве эпизодов - просто сказать детским голосом: «Он упал в ва-таа!». Персонажи, обычно Гритпайп-Тинн, часто отмечают, что они не знают, что бы они делали без него, однажды даже распространившись на Бладнока, который фактически пытался придумать для него крылатую фразу, когда самого Джима бросили в воду. В радиопередаче BBC « Папа заставил меня смеяться » сын Питера Селлерса Майкл рассказал, что он был источником этой фразы, когда в детстве он использовал ее, говоря о людях, прыгающих в бассейн.
- Мисс Минни Баннистер использовала множество возможностей, чтобы сказать: «Нас всех убьют в наших кроватях!» или что-то в этом роде; после того, как нас проглотил тигр: «Нас всех убьют в наших тиграх!», или в «Снова Шангри-Ла»: «Нас всех убьют в наших монастырях!»
- В «Конце (Исповедь тайного любителя сеннаподов)» Минни приводит законную причину своей крылатой фразы - поскольку Джека-Потрошителя так и не поймали, она считает, что он ждет, пока утихнет протест по поводу его убийств...» А потом нас всех убьют в наших кроватях!»
- В пятой серии Экклс часто говорил: «Хорошо быть живым!» в самый неподходящий момент. В «1985» (пародия на Джорджа Оруэлла роман «Девятнадцать восемьдесят четыре ») Экклс изменил эту крылатую фразу на «Хорошо быть живым… в 1985 году!»
- Генри Кран часто начинал бормотать: «Знаешь, у тебя нет дров», когда его просили выполнить какую-либо работу, даже несмотря на то, что эта работа (например, строительство «водонепроницаемой газовой плиты» в « Осаде форта Ночь ») никогда не потребует дров. Иногда он также жаловался на «недостаток дефицита».
- Диктор Уоллес Гринслейд часто заканчивал выпуски фразой: «Знаете, все это в уме». Эту крылатую фразу позже подхватили The Beatles в их фильме 1968 года « Жёлтая подводная лодка» .
- В сценах, происходящих в Палате общин, часто кто-то спрашивал: «Кто несет ответственность за канализацию в Хакни?»
- Часто можно услышать, как Сигун отпускает откровенную искажающую слова шутку в адрес другого персонажа или публики, над которой и он, и публика начинают смеяться. Когда аудитория замирает, Сигун часто истерически смеется. Затем он замечает свою ошибку, посмеявшись над собственной шуткой, останавливается и делает вид, что прочищает горло.
- Популярной фразой Недди была фраза «Игла-нардл-ноо!» который он использовал как восклицание и для акцентирования своих строк. Он также иногда произносил фразу «изотопы Перу» как общую бессмысленную фразу, например; «Знаете, я не зря изучал астронавигацию в изотопах Перу!» («взято из «Сокровища в озере») Сигун также использовал бессмысленную фразу «Ин тонг бездействующий-и-по», за которой обычно кто-то из актеров кричал «ХОРОШО».
- В те же времена года, когда оркестр начинал танцевальный номер, во время танца между Гритпайп-Тинн и Недди происходил следующий диалог: Вопрос: «Вы часто сюда приходите?» Ответ: «Только в брачный период!». Позже, в «Удушающем ужасе», Мориарти и Гритпайп танцуют вместе, узнав, что их собираются разбомбить, а второе предложение изменено на «Только во время воздушного налета…».
- Гритпайп-Тинн регулярно представлял Мориарти под другим прозвищем и сопровождающим его звуковым эффектом. Ключевым примером этого является граф Джим «Брось их» Мориарти, за которым следует звук свистка, создающий впечатление падающих брюк. Не раз его представляли как «Графа Джима «Бёдра» Мориарти», а Спайк в роли Мориарти издавал понимающее «Ооооо!». В другом эпизоде он был представлен как «чемпион Франции по бегу с барьерами из колючей проволоки - до трагического несчастного случая».
- В «Снова Шангри-Ла» проблема крылатых фраз была затронута напрямую; Гринслейд устало воскликнул собравшимся: «Ин-Тонг-Иддл-И-По. Игла-Нардл-Ноо. Сплинг-Спланг-Сплонг. Все хорошо, что хорошо кончается», а это Уоллес Гринслейд, любитель хорошего английского, желающий, чтобы он был мертвый!." Немедленным ответом стал звук выстрела, и Питер Селлерс радостно воскликнул: «Желание исполнено!»
- Иногда во время эпизода можно услышать голос, говорящий: «Мне это совсем не нравится, Пэт», пример этого можно найти в начале «Торговля белым Недди» и, возможно, шутливую жалобу на шоу. продюсер Пэт Диксон. Фразу иногда меняют на «Мне это не нравится, Джим».
Обычные сюжетные устройства
[ редактировать ]- Блюботтла часто убивали или «мертвали» в ходе эпизода. Он часто комментировал свою кончину, обычно своей крылатой фразой: «Вы, грязные гнилые свиньи! Вы меня убили». – или вариации того же самого. Блюботтл, если он дожил до конца эпизода, иногда отмечал его побег.
- Блуботтл часто заявлял, что он храбрый и мужественный, но, когда его просили сделать что-то подобное, часто отказывался. Однако вскоре он передумал, когда ему предложили ничтожную награду, как, например, в «Гастингсском флаере – ограблено». Моряк: «Ну-ну, маленький двухкаменный Геракл, а теперь скажи мне, видел ли ты двух мужчин и можешь ли ты получить эту четверть кукольных смесей». Блюботтл: «Кор, кукольная смесь, – думает, – с помощью таких сладостей я могла бы влиять на некоторых девочек во время игр, – что Бренда Пью могла бы стать еще одной Ритой Хейворт ».
- В сезоне 1954–55 шоу часто начиналось со слов: «Почитаемое Goon Show представляет BBC!» Иногда это можно было бы перефразировать так: «Настоящее шоу Goon Show представляет BBC!»
- Эклса и/или Блюботтла обычно использовали на какой-то должности, в которой они совершенно бесполезны.
- Люди путешествовали на очень большие расстояния за очень короткие промежутки времени с сильным свистящим звуком.
- Недди Сигуна часто называют очень толстым и очень коротким - в «Истории Гринслейда», после того как Недди восклицает Джону Снеггу : «Не так быстро, мистер Джон Лодочный Рейс Снегг!», Снегг сухо замечает: «Этот голос раздался из маленький комок жира, выскочивший из-за табурета от рояля»; Точно так же в «Мумифицированном священнике» Бладнок узнает Сигуна за его способность ходить под табуретом для фортепиано. В «Крыльях над Дагенхэмом» Гритпайп называет Недди «Маленьким квадратным пудингом», а в «Первой мировой войне» мистеру Лалкаке, играющему роль портного, были даны жизненные данные Недди, чтобы он (Лалкака) мог Недди сшить дембельский костюм . Он не может понять, как может жить человек с такими размерами. Затем входит Недди, и Лалкака кричит: «Это правда!»
- Недди либо будет очень богатым и важным (например, премьер-министром), а Гритпайп-Тинн и Мориарти попытаются его обмануть, либо он будет очень бедным и станет их болваном в неправдоподобной схеме зарабатывания денег.
- Диктор Уоллес Гринслейд изображался кумиром и сердцеедом из собственного фан-клуба The Greensladers. В какой-то момент он обращается к ним со словами: «Я хотел бы поблагодарить пятьдесят тысяч членов Общества Уоллеса Гринслейда, которые собрались вместе, чтобы поздравить меня с прошлогодним днем рождения. Как приятно иметь таких милых, милых друзей». Гритпайп сразу же шепчет на сцене: «Он немного ползун, Мориарти!»
- Гринслейд часто ссылается на журнал Radio Times , часто хваля его за низкую цену и интересное содержание, например, в «Йехти». В «Затоплении Вестминстерского пирса» он неоднократно объявляет, что «Гуны» исполняют «Шесть слитков с Лиденхолл-стрит», как было заявлено в выпуске Radio Times на той неделе , настаивая на том, что « Radio Times никогда не лжет!» Шоу было изменено в кратчайшие сроки, и в Radio Times оно действительно было объявлено как «Шесть слитков с Лиденхолл-стрит» . [ 1 ]
- Тот факт, что Рэй Эллингтон был чернокожим, часто подвергался шуткам. Большинство этих «политически некорректных» высказываний и шуток позже были вырезаны и, следовательно, утеряны. Однако вышеупомянутые эпизоды транслируются на Goon Show Radio [1] и (за исключением «Дела одинокого банана») содержат предполагаемые сокращения, изложенные ниже.
- Когда Сигун рассказывает в «Под двумя половицами»: «При упоминании полиции мы все побелели», Эллингтон отвечает: «Дайте мне зеркало!»
- В «Награде Чайльд-Гарольда» Недди ищет кузнеца, который поможет ему вытащить меч из камня. Он встречает Эллингтона и спрашивает: «Вы кузнец?» Эллингтон отвечает: «Меня зовут Смит, и у тебя есть глаза!»
- В «Бандит из Шервудского леса» Блюботтл говорит ему: «Если бы у меня были свободные руки, я бы выбил тебе глаза». Эллингтон парирует вопрос: «В чем дело, сынок? Ты дальтоник?»
- В «Величайшей горе в мире» Экклс берет в руки динамитную шашку, думая, что это сигара, и она взрывается ему прямо в лицо. Приходит Генри Кран, принимает Экклза за Эллингтона, и когда Экклс поправляет его, Генри говорит: «О да, твой отпечатывается, не так ли?» Точно так же Блюботтл говорит: «Не прикасайся ко мне, Эллингтон – ты отразишься на мне!»
- В «Реактивном управляемом НААФИ » Эллингтон занимает пост Черного Жезла в парламенте.
- В «Блохе» Эллингтон играет роль сержанта шотландского полка (не слишком тонкая отсылка к « Черному дозору» ), отчитываясь перед майором Бладноком явно нешотландским голосом; Сигун недоверчиво спрашивает: «Как он попал в шотландский полк?», на что Бладнок отвечает: «Он солгал о своем возрасте».
- В «Дело одинокого банана» Бладнок отмечает, что весь его полк «пожелтел»; на требование Эллингтона говорить за себя, Бладнок обильно извиняется: «Мне очень жаль, Эллингтон, я знаю, что вы, ирландцы, очень храбры!»
- В «Ill Met By Goonlight» Сигуну сообщает (Гритпайп), что его отправят на берег с тремя мужчинами с почерневшими лицами, после чего Сигун говорит, что ему дали достаточно чернения только на двоих. Ответ возвращается: «Один из мужчин — Рэй Эллингтон! Есть вопросы?» Эллингтон тут же отвечает: «Это несправедливо – просто потому, что у меня есть лампа для загара!»
- Повторяющийся бессвязный разговор между двумя индейцами из Южной Азии (одного из них часто называют мистером Банерджи), ни о чем конкретном, с индийским акцентом и синтаксисом.
- Над ВТО часто шутили, как будто их очень легко получить (и, возможно, даже нежелательно).
- В « НААФИ, управляемом на реактивном двигателе » Сигун является премьер-министром, и в качестве стимулятора он должен ежедневно глотать ВТО, который применяет его дворецкий Гритпайп-Тинн («друг и доверенное лицо, автор книги « Десять лет в качестве русского шпиона» в № 10 ). Гритпайп также сообщает Мориарти в том же эпизоде, что получит за это «Русский ОБЕ!».
- В «Ужасном баттер-пудинге -Херлере (из Бексхилла-он-Си )» Сигун поздравляет Генри Крана с победой над Минни Баннистер. Когда он признает, что не делал этого, Сигун кричит: «Трус! Верни свой ОБЕ!»
- В «Первой мировой войне» Уиллума находят на бирже труда и он говорит менеджеру, которого играет Секомб: «Ты должен быть осторожен, работы много, приятель. Еще два дня, и я отмечаю свое пятидесятилетие». без работы». Секомб отвечает: «Пятьдесят лет безработицы? Боже мой! Заполните эту форму для получения ОБЕ».
- В «Дожде королевы Анны» Секомб, когда его спрашивают, что он будет делать с ВТО, отвечает, что будет петь его, и делает это на мелодию « Шенандоа ». Гринслейд в ответ напевает «О ОБЕ, трубы, трубы замерзли» на мелодию « Лондондерри Эйр ». [ 2 ]
Очень длинные шутки
[ редактировать ]В ряде эпизодов, кажется, есть шутки, на достижение кульминации которых уходит минута или больше, часто требующие повторения либо из-за необходимости потратить время, либо, что более вероятно, для комического эффекта. Некоторые примеры приведены ниже:
- В «Великом тосканском скандале с салями» Генри утверждает, что у него есть идея, забывает ее, вспоминает, рассказывает Минни, снова забывает, Минни рассказывает ему, а затем заявляет: «Какая хорошая идея». Затем Минни спрашивает, какая идея была хорошей. Эта часть сцены длится 4 минуты.
- В «Дело одинокого банана», прежде чем отправить Недди в Южную Америку, Генри Кран тратит две минуты, по-видимому, записывая детали Недди, прося его произнести все по буквам, обычно более одного раза, и даже засыпает, прежде чем, наконец, сказать: «Это не так». хорошо, мне придется взять карандаш и бумагу и все это записать».
- В «Загадке свистящего шпиона» Гритпайп и Недди садятся, чтобы придумать решение проблемы неспособности Недди свистеть. Затем Гринслейд объясняет, что, пока они думают, время заменяет известный тенор Вебстер Смогпул. Затем тенор представляет свой номер, подает сигнал к музыке, ждет трех тактов, начинает петь «Я сияю...» только для того, чтобы его прерывает «Я понял, Сигун, я понял!». Смогпул пытается еще раз позже в шоу, но его сбивают в середине второй линии.
- В «Мумифицированном священнике» Крун отпускает довольно неудачную шутку и разражается истерическим смехом вместе с Экклсом, но они оба начинают «ха» под мелодию, напевая «Ах-ха-ха-ха-ха-хо» и т. д. Затем появляется Гринслейд: «Слушатели заметят, как хитроумно Гуны заполняют время в своей программе!»
- В «Китайской истории» Гритпайп поручает Недди пойти в чайный домик Августовского Гуна, постучать 6000 раз и попросить А-Понга. Он делает это под фактически постепенно ускоряющиеся звуковые эффекты. Затем, когда Миллиган в роли Горла открывает дверь, Недди спрашивает: «Чайный домик Августовского головореза?», Горло отвечает: «Нет!» и хлопает дверью. "Проклинать!" кричит Сигун: «Это по соседству! В Китае оно всегда по соседству!» Проходит еще время, пока Недди 6000 раз стучит в нужную дверь. Когда дверь открывается, на этот раз Миллиган с насмешливым китайским акцентом говорит: «Кто-то постучал??» Недди, измученный, задыхается: «Чайный домик Августа Гуна?» Когда Миллиган подтверждает это, Сигун говорит: «Вы А Понг?» Миллиган говорит: «Да, мы ах-понг (мы открыты) до 11 часов».
- В «Торгове Белого Недди» Генри и Минни говорят друг другу, что им нельзя терять времени зря, а затем спонтанно запевают песню о том, что нельзя терять время зря. Миллиган заканчивает песню словами (почти без микрофона): «Мы заполнили время, как просил продюсер!»
- В «Мусорном деле» Бладнок звонит на принадлежащий ему склад, чтобы узнать, есть ли там телефон. Когда на складе звонит телефон, он просит Сигуна ответить, а затем просит поговорить с владельцем. Сигун отвечает, что хозяин снаружи, и идет за Бладноком. Бладнок просит Сигуна подержать телефон снаружи, пока он войдет, чтобы ответить на другой звонок. Когда Бладнок отвечает на телефонный звонок внутри склада, Сигун звонит ему, чтобы поговорить с тем, кто снаружи, и Бладнок просит его оставить телефон внутри. Бладнок, снова выйдя на улицу, снова просит поговорить с владельцем. Эта процедура повторяется несколько раз, начиная с третьего раза, в виде постепенно ускоряющейся записи.
- В эпизоде «Человек, который пытался разрушить памятники Лондона» есть длинная сцена, когда Недди Сигун идет к дому Минни Баннистер и Генри Крана и стучится в дверь. Внутри дома Минни снова и снова выкрикивает имя Круна, чтобы заставить его открыть дверь. Однако Крун не слышит ее из-за стука в дверь, и после долгих двух минут он спускается вниз, чтобы заставить Недди перестать стучать, после чего он наконец может ее услышать. После этого он идет к двери и говорит: «Теперь ты можешь снова стучать», прежде чем вернуться внутрь. Стук начинается снова, и Мин снова начинает звать его по имени, чтобы заставить его открыть дверь, но он все еще не слышит ее. Примерно через пять минут Недди впустили внутрь.
- В «Гигантском бомбардоне» капитан Нед Сигун представляет парламенту отчет о русских укреплениях в Севастополе, утверждая, что толщина стен составляет двадцать футов. Депутат с гнусавым тоном (озвученный Селлерсом) немедленно просит разъяснений: «Вы говорите, что стены толщиной двадцать футов? Почему вы так говорите?» – и продолжает прерывать речь Сигуна, спрашивая, были ли измерены стены. Когда он предполагает, что толщина стен может составлять десять футов шесть дюймов, и отказывается принять на себя вину за этот недостаток, их аргументы вызывают бурю негодования, пока второй пожилой депутат (озвученный Миллиганом) не успокаивает их обоих. Первый депутат извиняется перед Сигуном, который принимает его извинения. Прежде чем он успевает продолжить свою речь, первый член парламента снова прерывает: «Капитан Сигун! Вы говорите, что принимаете мои извинения. Почему вы это говорите?», В результате чего Сигун расплакался, а парламент погрузился в хаос.
Сноски
[ редактировать ]- ^ «Сайт «Шоу головорезов» — подробности эпизодов 5-го сезона» . www.thegoonshow.net . Проверено 22 октября 2008 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ «Сайт шоу Goon - Сценарий - Дождь королевы Анны (серия 9, серия 8)» . www.thegoonshow.net . Проверено 23 сентября 2008 г. [ мертвая ссылка ]
Библиография
[ редактировать ]- Фарнс, Норма, изд. (6 ноября 1997 г.). Бандиты: История . Лондон: Издательство Virgin. ISBN 1-85227-679-7 . - включает главы из книги Миллиган, Секомб и Сайкс.
- Уилмут, Роджер; Джимми Графтон (1976). The Goon Show Companion - История и гунография . Лондон: Робсон Букс. ISBN 0-903895-64-1 .