Джемезский язык
Джеймс | |
---|---|
Това | |
Родной для | Соединенные Штаты |
Область | Нью-Мексико |
Этническая принадлежность | Деревня Джемез |
Носители языка | 3,000 (2007) [ 1 ] |
Просить
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | tow |
глоттолог | jeme1245 |
ЭЛП | Джеймс |
Лингосфера | 64-CBA-a |
![]() Распространение языка това в штате Нью-Мексико | |
![]() Джемез классифицирован как уязвимый согласно . Атласу языков мира, находящихся под угрозой |
Джемез (также Това ) — кайова-таноанский язык, на котором говорят люди Джемез Пуэбло в Нью-Мексико . У него нет общей письменной формы, поскольку племенные правила не позволяют записывать этот язык; лингвисты, описывающие язык, использовали американистскую фонетическую запись с небольшими изменениями. [ 2 ]
Демография
[ редактировать ]Его носителями являются в основном фермеры и ремесленники . На этом языке говорят только в Джемез-Пуэбло , штат Нью-Мексико, но, поскольку на нем говорят 90% членов племени Джемез, [ нужна ссылка ] он не считается находящимся под угрозой исчезновения . На нем также говорили в Пекос-Пуэбло до 19 века, когда оставшиеся члены этой общины переехали в Хемез. [ нужна ссылка ]
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]Согласные, заключенные в скобки, встречаются только в ограниченном случае, определяемом фонологическими правилами. [ нужна ссылка ] . [f] и [ɾ] встречаются только в заимствованных словах.
губной | Лабиодентальный | Альвеолярный | Альвеопалатальный | Палатальный | Велар | Глоттальный | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | палатализированный | лабиализированный | ||||||||
носовой | озвученный | /м/ | /н/ | |||||||
голосовой | ( /ʔм/ ) | ( /ʔn/ ) | ||||||||
Останавливаться | озвученный | /б/ | /д/ | ( /d͡ʒ/ ) | /ɡ/ | /ɡʲ/ | ||||
глухой | /п/ | /т/ | /тʲ/ | /кʷ/ | /ʔ/ | |||||
безнаддувный | ( / тʰ/ ) | ( /t͡ʃʰ/ ) | /кʰ/ | /кʰʲ/ | ||||||
выбрасывающий | /pʼ/ | /т'/ | ( /t͡ʃʼ/ ) | /к'/ | /кʲʼ/ | |||||
Фрикативный | озвученный | /v/ | /С/ | /ɦ/ | ||||||
глухой | /ɸ/ | /ф/ | /с/ | /ʃ/ | /час/ | |||||
Боковой | озвученный | /л/ | ||||||||
глухой | ( /ɬ/ ) | |||||||||
голосовой | ( /ʔl/ ) | |||||||||
лоскут | /ɾ/ | |||||||||
Скольжение | центральный | /Дж/ | /В/ | |||||||
голосовой | ( /ʔj/ ) | ( /ʔw/ ) |
гласные
[ редактировать ]В следующей таблице показаны фонематические качества гласных в Джемезе:
передний | центральный | назад | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
короткий | длинный | короткий | длинный | короткий | длинный | |
высокий | ì я | я ĩː | ɨ ɨ̃ | ɨː ɨ̃ː | ||
середина | и | Э | о х | оː õː | ||
низкий | æ æ̃ | æː æ̃ː | ɑ ɑ̃ | ɑː ɑ̃ː |
Все, кроме /e/, могут встречаться как короткие носовые, так и долгие носовые гласные . Центральные гласные звуки /ɨ ɨ̃/ также могут быть реализованы как задние гласные звуки [ɯ ɯ̃] . Всего это дает двадцать два отличительных гласных звука. Обратите внимание, что длина гласных контрастна только в первом слоге слова. [ 3 ] : 26 и гласные других слогов заметно короче [ 3 ] : 29
Тон
[ редактировать ]Джемез имеет четыре тона : высокий, нисходящий, средний и низкий. слова Начальные слоги имеют только высокий или нисходящий тон; другие слоги имеют средние или низкие тона (хотя некоторые слоги, следующие за высоким тоном, также имеют высокий тон). Обычно трехсложные слова имеют образцы тонов, такие как HHL, HML, HLM, HLL и FLM. [ 3 ] : 26
Однако некоторые заимствованные слова нарушают эти правила, например, испанские заимствования для кофе , лошади и апельсина . Эти слова имеют высокий тон и контрастную длину гласных во втором слоге, тогда как первый слог имеет низкий тон. [ 3 ] : 26
Высокие тона Джемеза обычно имеют небольшой подъем в конце. Звонкие согласные имеют тенденцию понижать начальную высоту звука высоких тонов. Если подряд звучат несколько высоких тонов, высота звука также имеет тенденцию повышаться. [ 3 ] : 27, 31 Нисходящие тона падают от уровня высокого до среднего. [ 3 ] : 27
Для сложных существительных или глаголов с включением существительного второй элемент теряет свое значение в начале слова: высокий тон становится средним или низким тоном, а различие по длине гласных теряется. [ 3 ] : 32
Слоговая структура
[ редактировать ]Джемез допускает следующие слоговые структуры: V, VV, CV, CVV, CVC, CVVC. Из них наиболее распространены CV и CVV. [ 4 ]
Морфология
[ редактировать ]Глаголы
[ редактировать ]В Джемезе состав глаголов следующий:
Prefix complex – incorporated adverb – incorporated noun – verb stem – tense marker – subordinating particle.
В следующем примере присутствуют все возможные компоненты глагола.
ų-nópenʔϫ
1сД-ноу
здесь
1С
хэда
НЕГ
у-во-кёну-хааса-хуул-э.
1S -действительно-собачий укус( ПРОЙДЕН )- FUT - Новая Зеландия
Я знаю, что меня не укусит собака.
Единственный случай, когда правило, согласно которому глагол должен иметь приставку и основу глагола, не применяется, - это отрицательный императив, когда глагольная основа отсутствует. Префикс в Джемезе — это больше, чем просто система соглашений. Приставка функционирует так же, как независимое местоимение, и вместе с ней глагол представляет собой полное предложение. Приставка в Джемезе может соответствовать трем номиналам. Подробное объяснение того, как работает эта система префиксного соглашения, было для меня слишком сложным для понимания. Что я действительно извлек из этого, так это то, что в основном все сводится к классу существительного, является ли оно единственным, двойственным или множественным, и к тому, какого рода это предложение, является ли оно переходным или непереходным. Еще одним дополнительным фактором является наличие владения. Эти факторы затем будут определять, какой префикс будет использоваться. [ 5 ]
Типы глаголов
[ редактировать ]В Джемезе четыре типа глаголов. Они классифицируются по двум различным факторам: транзитивности и стативности . Чтобы быть переходным, глагол должен иметь как активную, так и пассивную форму, а это означает, что он может принимать переходный или непереходный префикс, в зависимости от того, используется ли он в активном или пассивном предложении. Глаголы, которые классифицируются как непереходные, не имеют пассивных форм и встречаются только с непереходным префиксом.
Вслед за этим разделением на транзитивные и непереходные происходит дальнейшее деление этих классов, основанное на стативности. Это делит их на активные и стативные глаголы. Обнаружено, что активные глаголы имеют несколько разных флексий, например совершенный и несовершенный, в отличие от глаголов состояния, у которых есть только один. Четыре категории: переходный активный, переходный стативный, непереходный активный и непереходный стативный. [ 4 ]
Существительные
[ редактировать ]основанную на числах Существительные Джемез используют сложную систему классов существительных, , и принимают флективные суффиксы. Адноминальные указательные падежи указывают на количество и класс существительных.
Основы существительных состоят из одного корня, корня и суффикса или из нескольких корней. Обычно основа существительного содержит от одного до трех слогов; из них наиболее распространены двусложные. [ 3 ] : 26 Большинство корней существительных могут встречаться свободно, хотя есть и связанные корни существительных.
Существует три основных способа образования существительных от глаголов: изменение тона, суффиксация и словосложение . Хотя первые два довольно просты, последний встречается в разных формах, например, существительное+глагол или существительное+существительное. Сложные слова, состоящие из существительного и глагола, могут быть как существительное+глагол, так и глагол+существительное. Более сложная структура соединения встречается в некоторых словах, таких как уличная печь, [[хлеб+выпечка]+корпус] или [[существительное+глагол]+существительное].
Языки семьи Таноан имеют три грамматических числа — единственное, двойственное и множественное — и демонстрируют необычную систему обозначения чисел, в которой обратное число (или переключение числа ) кодируется, когда оно встречается в непрототипическом количестве. В этой схеме каждое исчисляемое существительное имеет то, что можно было бы назвать «внутренним» числом, и не имеет для них маркировки. Когда существительное встречается в «обратном» (нетипичном) числе, оно склоняется, чтобы обозначить это. Следовательно, существительные Джемез имеют окончание -sh для обозначения обратного числа; существует четыре класса существительных , которые склоняются к числу с помощью суффикса -sh следующим образом:
сорт | описание | единственное число | двойной | множественное число |
---|---|---|---|---|
я | оживлять существительные | нет | да | да |
II | некоторые неодушевленные существительные | да | да | нет |
III | другие неодушевленные существительные | нет | да | нет |
IV | массовые (неисчисляемые) существительные | нет | нет | нет |
Существительные I класса по своей сути имеют единственное число, существительные II класса - множественное число, а существительные III класса отмечаются только в том случае, если они встречаются в двух экземплярах. Существительные класса IV относятся к массовым существительным и никогда не встречаются с -sh .* [ 4 ] [ 6 ] В таблице ниже приведены примеры распределения суффикса -sh и показано, как он индексирует принадлежность существительного к классу в Jemez.
Сорт | Единственное число | Двойной | Множественное число | Английский |
---|---|---|---|---|
я | чувак | тё ш | тё ш | "девушки)" |
садиться | увидеть ш | увидеть ш | «орел(и)» | |
вуу̂ϫ̂ху | ш | ш | «звезда(ы)» | |
II | хуу ш | хуу ш | хм | «кедр(ы)» |
хвуя ш | хвуя ш | хвуяа | «сорняк(и)» | |
тааса ш | тааса ш | тааса | «чашка(и)» | |
III | Пт | па ш | Пт | «цветок(и)» |
настоящее | Дееде ш | настоящее | «рубашка(и)» | |
ти̂į̂нита | ти̂į̂нита ш | ти̂į̂нита | "подушка" | |
IV | ʔϫ̂ϫ̂ʔe | - | «сахар» | |
п'æ̂ | - | "вода" | ||
также | - | "рис" |
Прилагательные
[ редактировать ]Джемез Прилагательные ведут себя иначе, чем в английском или других европейских языках. В языке джемез стативные глаголы сигнализируют о функции прилагательных в европейских языках, тогда как существует также меньшая группа слов, называемая «существительными прилагательными». Эта меньшая группа слов синтаксически является существительными в том смысле, что они принимают числовые суффиксы, но семантически функционируют как прилагательные. Эти существительные прилагательные, как и другие существительные в Джемезе, могут иметь обратный маркер, а также могут образовываться с другими существительными, что является еще одной типичной характеристикой для Существительные Джемез Примерами слов в этой категории существительных-прилагательных являются слова, означающие большой, маленький, слепой и старый. [ 5 ]
Местоимения
[ редактировать ]Джемез — это язык, поддерживающий отбрасывание , а это означает, что независимые местоимения часто отсутствуют в предложениях. Однако двусмысленности в значении обычно нет, поскольку аргументы глагола кодируются прикрепленными к нему местоименными префиксами. Независимые местоимения в Джемезе индексируют два грамматических лица (1-е и 2-е) и два числа (единственное и двойное/множественное число), а также две категории исключительности для первого лица двойного множественного числа, а именно включающее («Ты и я / мы») и исключительное. («Мы, но не ты»). Для местоимений третьего лица нет отдельных слов, хотя указательные падежи ( dôôtæ̨ «тот» и nį́į́t’æsh « те») могут выполнять эту функцию. [ 4 ]
Единственное число | Двойное множественное число | ||
---|---|---|---|
Инклюзивно | Эксклюзивный | ||
Первый | nį́į́ | (ш) | ʔɨ̨́ɨ̨́ (ш) |
Второй | ʔɨ̨́wą́ | ʔɨ̨́mįsh | |
Третий | дотота | ነ́į́t'æsh |
Роберт Спраут заметил, что говорящие могут опускать /-sh/ в первом лице двойного множественного числа, что позволяет использовать nį́į́ для двойного или множественного числа. Инклюзивное первое лицо множественного числа - это формы ʔɨ̨́ɨ̨́ и ʔɨ̨́ɨ̨́sh , причем последний, как сообщается, вероятно, рассматривается как более формальный, хотя оба были услышаны. [ 5 ]
Эксклюзивный против инклюзивного
[ редактировать ]Включающее и исключающее используются, чтобы показать отношения между двумя говорящими по рассматриваемой теме. Включительное слово помещает говорящего и его собеседника или человека, с которым разговаривают, в одну группу, или что-то, что иногда называют «внутренней группой». И наоборот, если использовать эксклюзив, это показывает, что они аутсайдеры. Пример, иллюстрирующий это, приведенный Робертом Спроттом в его докторской диссертации, состоит в том, что двое мужчин свободно говорят на джемесе: один - человек джемес, а другой - англоязычный человек, но также говорит на джемесе. В этом случае, если бы мужчина говорил о широкой теме, например о проблемах, с которыми сталкивается человечество, в группу входили бы все люди, поэтому в этом случае использовалось бы инклюзивное «ʔų́ų́sh», поскольку они оба принадлежат к одной и той же группе. Продолжая этот пример, если изменить тему на проблемы, с которыми сталкиваются члены, относящиеся к коренным американцам или, что еще более конкретно, к членам только нации Джемез, тогда человек Джемез будет использовать «nį́į́sh», потому что они больше не будут членами нации Джемез. та же группа.
Хотя он действительно показывает отношения говорящего к человеку, с которым разговаривают, он не просто используется для выражения уже определенных отношений, но также может использоваться для выражения изменений в этих отношениях, в зависимости от того, как говорящий воспринимает или хочет отношения, которые должны восприниматься человеком, с которым он разговаривает, а также другими людьми. Продолжая пример, приведенный Спроттом, если бы человек Джемез хотел настаивать на том, что англоязычный человек не был аутсайдером для Джемеза, тогда он мог бы использовать включающее «ʔų́ų́sh». Кроме того, если этого человека учили, как быть Джемезом, то в этом случае «ʔų́ų́sh» будет нести дополнительное значение призыва оправдать возложенные ожидания. В данном случае это показывает, как выбор местоимения может быть использован для демонстрации единства, а может быть и обратное. Приведенный пример: «Предположим, я в бейсбольной команде, и у нас есть игра. На игру не приходит один из наших хороших игроков, но мы играем без него и все равно побеждаем. Позже я встречаюсь с ним, и он спрашивает меня об игре: «Мы («ʔų́ų́sh») выиграли?» Я говорю ему: «Да, мы («ни́ш») победили», и это его выбивает и унижает». [ 5 ]
Определители
[ редактировать ]Определители в Джемезе могут выступать в роли личных местоимений, указательных падежей или модификаторов существительных. Они ведут себя аналогично существительным в том смысле, что могут иметь обратный числовой маркер. Более того, выступая в качестве независимых местоимений, они относятся к тому же классу, что и то, о чем они говорят.
Определители в языке Джемез разбиты на три группы. Подразделения между этими группами отличаются тем значением, которое они выражают по отношению к пространству говорящего с существительным, сопровождающим определитель.
Первый класс определителей - это те, которые используются только с существительными, которые находятся в поле зрения и легко доступны говорящему. Эта доступность, по-видимому, напрямую связана с усилием, которое необходимо приложить, чтобы достичь существительного, и расстоянием до говорящего. Используемый определитель зависит от формы существительного. Определители, которые используются в простой форме существительного: «nų́ų́», «nų́ų́dæ», «nų́ų́tʔæ» и «hhnų́». К существительным в обратных формах применяются определители: «nų́ų́dæsh» и «nų́ų́tʔæsh». Разделение определителей на другое подразделение возможно в зависимости от использования: определители nų́ų́dæ» и «nų́ų́dæsh», как правило, используются, когда за определителем следует существительное. Если это не так, то вместо этого используется правило независимого местоимения, в данном случае это именной группы, тогда возможны «nų́ų́ʔtæ», «nų́ų́ʔtæsh», наряду с «nų́ų́dæ» и «nų́ų́dæsh». Важно отметить, что между говорящими существуют различия.
Когда определитель сочетается с существительным, существуют разные правила в зависимости от класса существительного. Эти правила объясняют, в каких ситуациях что будет или может принимать обратный суффикс, будет ли это определитель, существительное или и то, и другое. Для существительных класса I существует общая тенденция или «правило», согласно которому существительное должно иметь этот обратный суффикс. Это единственное требование, чтобы оно было приемлемым; возможно иметь два обратных суффикса: один у определителя, другой у существительного. Единственный неприемлемый сценарий — это когда у существительного не было этого обратного суффикса, а у определителя он был. «nų́ų́dæsh véélesh» – Эти люди «nų́ų́dæ véélesh» — Эти люди «nų́ų́dæsh vééle» — Эти мужчины — Неприемлемо
Это не применимо к существительным класса II или класса III. Для этих двух классов шаблон другой: требование, чтобы существительное имело обратный суффикс, исчезло, и вместо этого мы видим, что пока либо определитель, либо существительное имеют обратный суффикс, это нормально, но если оба используют -sh Обратный суффикс считается «слишком большим».
Во втором типе категории определителей у нас должен быть только один определитель, «nƽ̨ٽ̨». Этот определитель используется, чтобы показать, что существительное находится в поле зрения говорящего, но «недоступно для него». (спротт) Этот определитель, хотя и используется для демонстрации этого значения, не используется каждый раз, когда это особое отношение между существительным и говорящим, поскольку его использование ограничено только существительными в основной форме. Когда существительное находится в обратной форме, «nٽ̨ٽ̨» заменяется на «nų́ų́dæsh». Определитель «nƽ̨ٽ̨», как и другие определители, также может использоваться как самостоятельное местоимение, хотя есть небольшое изменение; вместо «nƽ̨ٽ̨» оно становится «nƽ̨ʔϽ̨», нечто подобное также наблюдалось в первой категории определителей.
Третья категория определителей показывает связь между говорящим и существительным, где речь идет не о расстоянии, а о прямой видимости; эти определители используются, когда существительное находится вне поля зрения, независимо от расстояния. К этой категории относятся три определителя: «ду», «дош» и «ооо». Опять же, как и в двух других категориях определителей, существует различие между использованием в качестве независимого местоимения и определителя. Для «доо» и «дош» самостоятельной формой местоимения является «доо» и «доош», но для «ооо» это не так, поскольку оно является исключением среди всех определителей, в которых не используется местоимение. Помимо того, что «ʔoo» не используется в качестве местоимения, оно также имеет особую особенность: его можно использовать только с одушевленными объектами, в основном с людьми, как говорит Спротт, «иногда его можно применять и к нечеловеческим животным, но с большой неуверенностью». и некоторое нежелание». Еще одно ограничение, на которое указывает оратор, упомянутый как один из учителей Джемеза Спротта, заключается в том, что они считают, что местоимение не будет использоваться при первом упоминании человека, и только после того, как вы уже упомянули его, вы сможете его использовать.
Оживление
[ редактировать ]В 2006 году руководство Пуэбло из Хемеса заметило языковой сдвиг и сформировало команду из 10 человек, состоящую из ораторов, старейшин и преподавателей для изучения использования языка и разработки стратегий возрождения языка. Путем интервью племя установило, что уровень беглости речи среди членов племени составляет 80%. Языковая программа Джемез разработала программу погружения для детей раннего возраста и учебную программу по языку Джемез для детей от детского сада до 8-го класса. Они также провели образовательные ретриты Джемез. [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Атлас языков мира ЮНЕСКО в опасности» . www.unesco.org . Проверено 24 мая 2018 г. Примечание: вам нужно нажать на белую булавку на карте.
- ^ «История Джемеса Пуэбло» Пуэбло Джемеса. По состоянию на 7 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Белл, Алан. (1993). Тон Джемеза и стресс. Архивировано 27 марта 2014 года в Wayback Machine . Колорадоские исследования в области лингвистики , 12, 26–34. (Боулдер, Колорадо: Университет Колорадо в Боулдере).
- ^ Jump up to: а б с д Юмитани, Юкихиро. Фонология и морфология Джеймса Това. Дисс. Университет Канзаса, 1998 год.
- ^ Jump up to: а б с д и Спротт, Роберт (1992). «Синтаксис Джемеза». Диссертации и диссертации ProQuest : н/д.
- ^ Спротт, Роберт (1992), Синтаксис Джемеза (докторская диссертация), США: Чикагский университет.
- ^ «Языковая программа Джемез Това» . Архивировано из оригинала 6 марта 2014 года . Проверено 22 октября 2022 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: статус исходного URL неизвестен ( ссылка ) Пуэбло из Джемеза. По состоянию на 25 марта 2014 г.
Библиография
[ редактировать ]- Белл, Алан; Хейнс, Р. (1993). «Фонетика гласных Джемез». Журнал Акустического общества Америки . 93 (4): 2297. Бибкод : 1993ASAJ...93.2297B . дои : 10.1121/1.406479 .
- Дойчер, Гай (2005). Развитие языка: эволюционный тур по величайшему изобретению человечества . Нью-Йорк: Генри Холт и компания. п. 43.
- Хейл, Кеннет (1955–1956). «Заметки по грамматике Джемеза». Рукопись.
- Мартин, Констанс К. (1964). Джемез Фонология (магистерская диссертация). Университет Нью-Мексико.
- Митхун, М. (1999). Языки коренных народов Северной Америки . Издательство Кембриджского университета. стр. 81, 443.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Город Джеймс , официальный сайт
- Ресурсы Джемез Пиплс [узурпировал]
- Языки пуэбло - Энциклопедия североамериканских индейцев , Пол В. Кроскрити
- Джемез - этнолог