Jump to content

Истории, пробуждающие мир

Син Ши Хэн Янь («Пробуждение мира»,
Истории, пробуждающие мир)
Автор Фэн Мэнлун (редактор)
Язык Письменный китайский
Жанр рассказов Антология
Дата публикации
1627
Место публикации Династия Мин
Предшественник Истории, которые предостерегают мир  

«Истории, пробуждающие мир» (醒世恆言; Синши Хэнъянь ) — антология китайских рассказов, составленная Фэн Мэнлуном и опубликованная в 1627 году и состоящая из 40 народных рассказов. За ним следуют «Истории старые и новые» (1620 г.) и «Истории, предостерегающие мир» (1624 г.).

Список историй

[ редактировать ]

Переведенные названия в этой таблице в основном следуют за названиями Шухуэй Яна и Юньциня Янга в Истории, пробуждающие мир: Сборник династии Мин, том 3 . Вашингтонский университет Пресс . 2014. ISBN  9780295993713 . Названия, использованные другими переводчиками, указаны в виде маркеров.

# Название(я) английского перевода(ов) Китайское название Примечания
1 «Два благородных окружных магистрата соперничают за то, чтобы взять девочку-сироту в качестве невестки»
  • Долби 1976: [ 1 ] «Два магистрата соперничают за женитьбу на девушке-сироте»
Два окружных судьи борются за праведный брак девочки-сироты
2 «Три преданных брата завоевывают честь, уступая друг другу семейное имущество»
  • Ван 1944 год: [ 2 ] «Три брата»
Три сыновних почтительности и неподкупность помогают создать высокую репутацию
3 «Торговец маслом покоряет королеву цветов»
  • Ван 1944 год: [ 2 ] «Торговец маслом и королева цветов»
  • Ян и Ян 1957: [ 3 ] «Продавец масла и куртизанка»
  • Лиу и др. 1978: «Разносчик нефти ухаживает за куртизанкой» [ 4 ]
  • Ханан 2006: [ 5 ] «Продавец нефти»
Продавец масла монополизирует куртизанку
4 «Старый садовник встречает прекрасных девиц»
  • Ван 1944 год: [ 2 ] «Любитель цветов и феи»
  • Ян и Ян 1957: [ 3 ] «Старый садовник»
Старик в Гуаньюане встретил ночью фею.
5 «Благодарный тигр доставляет невесту на склон большого дерева»
  • Долби 1976: [ 1 ] «На склоне большого дерева верный тигр действует шафером»
Дашупо Иху отсылает родственников
6 «Божественные лисы теряют книгу в бухте Малый Уотер»
  • Ян и Ян 1957: [ 3 ] «Месть лисиц»
Сяошуйвань Тяньху Ишу
7 «Ученый Цянь по счастливой ошибке получил жену»
  • Ян и Ян 1957: [ 3 ] «Брак по доверенности»
  • Долби 1976: [ 1 ] «Идеальная леди по ошибке»
Цянь Сюкай по ошибке занял пару Фениксов.
8 « Префект Цяо произвольно перераспределил матчи »
  • Ханан 2006: [ 5 ] «Брачные судьбы изменились»
Префект Цяо случайно заказал спектр утки-мандаринки
9 «Чэнь Дуошоу и его жена, связанные жизнью и смертью»
  • Эктон и Ли, 1941 год: [ 6 ] «Вечная пара»
  • Келли 1978: «Пара, связанная жизнью и смертью» [ 7 ]
Пара жизни и смерти Чэня Дуошоу
10 «Братья Лю в братстве и браке»
  • Эктон и Ли, 1941 год: [ 6 ] «Брат или невеста?»
  • Ян и Ян 1957: [ 3 ] «Два брата»
Братья Лю Сяогуаня, мужского и женского пола
11 «Трижды Су Сяомэй проверяет своего жениха» Три трудности Су Сяомэй с женихом
12 «Четыре раза аббат Фойин флиртовал с Циньняном» Четырехтональная пианистка Мастера Печати Будды
13 «Кожаный ботинок как доказательство против самозванца бога Эрланга »
  • Льеу, 1978: «Ботинок, раскрывающий виновника» [ 8 ]
Документ проверки кожаных ботинок Erlangshen
14 «Ресторан Fan Tower как свидетель любви Чжоу Шэнсяня»
  • Ханан 2006: [ 5 ] "Шэнсянь"
Страстный Чжоу Шэнсянь в башне Наофань
15 «В вечном сожалении Хэ Дацин оставляет после себя шелковую ленту влюбленных»
  • Эктон и Ли, 1941 год: [ 6 ] «Ремень из утки-мандаринки»
Хэ Дацин ненавидел уток-мандаринок и пояс.
16 «Вопреки, Лу Ухань отказывается отказаться от цветной обуви»
  • Ханан 2006: [ 5 ] «Радужные тапочки»
Лу Ухань настаивает на том, чтобы обувь оставалась одинаковой
17 «Чжан Сяоцзи принимает своего зятя в Чэньлю» Чжан Сяоцзи и Чэнь Лю узнают дядю
18 «Ши Фу встречает друга в Танке» Ши Рунзе встречает друзей на пляже
19 «Бай Юнян преодолевает трудности и приносит успех своему мужу» Сиратамаба Нингу Сигео
20 «Чжан Тинсю сбегает от смерти и спасает своего отца» Чжан Тинсю сбегает, чтобы спасти своего отца
21 «Своей мудростью Чжан Шуэр помогает господину Яну сбежать» Чжан Шуэр ловко победил Ян Шэна.
22 своим летающим мечом « Лу Дунбинь пытается убить Желтого дракона» Лу Дунбинь запускает свой меч и убивает Хуанлуна
23 « Принц Цзинь умер из-за потворства похоти»
  • Суху 1986: «Как чжурчжэньство было уничтожено необузданной похотью» [ 9 ]
Джин Хайлин предался похоти и умер Отсутствует в одном издании
24 « Император Ян из династии Суй наказан за расточительную жизнь» Император Ян из династии Суй вызвал его для неторопливых путешествий.
25 «Мистеру Дугу снятся самые странные сны по дороге домой» Дугу Шэн по дороге домой видит сон
26 «Мировой судья Сюэ доказывает свою божественность через рыбу» Сюэ Луши Юфу оказывается бессмертным
27 «Ли Юин обращается за справедливостью из тюрьмы» Ли Юин подверглась насилию в тюрьме
28 «Молодой господин У отправляется на свидание на следующей лодке»
  • Бейкера 1929 г.: [ 10 ] «Женитьба Я-Ней»
  • Эктон и Ли, 1941 год: [ 6 ] "Любовь в хламе"
  • Ханан 2006: [ 5 ] "У Ян"
Линь Чжоу пошел на встречу в У Ямени.
29 «Со своей страстью к поэзии и вину ученый Лу презирает герцогов и графов»
  • Ян и Ян 1957: [ 3 ] «Гордый учёный»
Лу Тай изучал поэзию и виноделие и гордился герцогом.
30 «В скромной гостинице Ли Миан встречает странствующего рыцаря»
  • Джексон 1922: [ 11 ] «Ли, герцог Цянь, и бедный ученый, встретивший рыцарского человека»
Ли Гангун встречает рыцаря в его бедной резиденции
31 «Региональный командующий Чжэн оказывает выдающуюся службу своим луком Божественной руки» Волшебный лук Чжэн Цзеши
32 «Ученый Хуан благословлен божественной помощью через свою подвеску в виде нефритового коня» Подвеска в виде нефритовой лошади Хуан Сюкая
33 «Более пятнадцати пачек денег — шутка приводит к ужасным катастрофам»
  • Ван 1944 год: [ 2 ] «Судебное убийство Цуй Нина»
  • Ян и Ян 1957: [ 3 ] «Пятнадцать строк денег»
  • Долби 1976: [ 1 ] «Шутка о пятнадцати пачках денег приводит к ужасной катастрофе»
  • Келли 1978: «Шутка, которая ведет к катастрофе» [ 12 ]
Пятнадцать шуток обернулись несчастными случаями
34 «За один пенни маленькая обида заканчивается ужасной трагедией» Небольшой разрыв в деньгах может стать причиной большой несправедливости
35 «В праведном гневе старый слуга Сюй сколачивает семейное состояние»
  • Зонана 1978: «Старый слуга Сюй» [ 13 ]
Сюй Лаопу женился из-за гнева
36 «Перенося унижение, Цай Жуйхун жаждет мести» Цай Жуйхун терпит унижение и мстит
37 «Ду Цзычунь трижды ездит в Чанъань» Ду Цзычунь в третий раз въехал в Чанъань.
38 «Даос Ли входит в пещеру Облачных врат один» Ли Даожэнь гуляет один по Юньмэню.
39 «Мировой судья Ван сжигает монастырь драгоценного лотоса»
  • Бейкера 1929 г.: [ 10 ] «Монастырь Прекраснейшего Лотоса»
Ван Дайинь сжег Баолианский храм
40 «Бог Маданга вызывает ветер, чтобы унести Ван Бо в шатер принца Тэна» Божественный ветер Ма Данга отправляет сообщение в павильон Тэнван.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Долби, Уильям (1976). «Идеальная леди по ошибке и другие истории», Фэн Мэнлун (1574–1646) . П. Элек . ISBN  0236400029 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Ван, Чи-чен (1944). Традиционные китайские сказки . Издательство Колумбийского университета .
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Ян Сянь-и ; Ян, Глэдис (1957). Шкатулка для драгоценностей куртизанки: китайские рассказы X–XVII веков . Издательство иностранных языков .
  4. ^ Лью, Лоррейн С.Ю.; и др. (1978). «Разносчик нефти ухаживает за куртизанкой». Ин Ма, YW; Лау, Джозеф С.М. (ред.). Традиционные китайские истории: темы и вариации . Издательство Колумбийского университета . стр. 177–208. ISBN  0231040598 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и Ханан, Патрик (2006). Влюбленность: истории из Минского Китая . Гавайский университет Press . ISBN  978-0-8248-2995-7 .
  6. ^ Перейти обратно: а б с д Эктон, Гарольд ; Ли И-се (1941). Клей и лак . Пресс «Золотой петушок» .
  7. ^ Келли, Жанна (1978). «Пара, связанная жизнью и смертью». Ин Ма, YW; Лау, Джозеф С.М. (ред.). Традиционные китайские истории: темы и вариации . Издательство Колумбийского университета . стр. 209–224. ISBN  0231040598 .
  8. ^ Лью, Лоррейн С.Ю.; и др. (1978). «Ботинок, который выявляет виновника». Ин Ма, YW; Лау, Джозеф С.М. (ред.). Традиционные китайские истории: темы и вариации . Издательство Колумбийского университета . стр. 505–523. ISBN  0231040598 .
  9. ^ Суху, Гопал (осень 1986 г.). «Синши Хэнъянь: как прославление чжурчжэней было уничтожено необузданной похотью». Редакции (26): 22–50.
  10. ^ Перейти обратно: а б де Форнаро, Карло (1929). Китайский «Декамерон», впервые переведенный на английский язык . Общество Лотос.
  11. ^ Ли, герцог Цянь, и бедный ученый, встретивший рыцарского человека: китайский роман . Перевод Дж. А. Джексона. Методистское издательство. 1922 год.
  12. ^ Келли, Жанна (1978). «Шутка, которая ведет к катастрофе». Ин Ма, YW; Лау, Джозеф С.М. (ред.). Традиционные китайские истории: темы и вариации . Издательство Колумбийского университета . стр. 467–478. ISBN  0231040598 .
  13. ^ Зонана, Сьюзен Арнольд; и др. (1978). «Старый слуга Сюй». Ин Ма, YW; Лау, Джозеф С.М. (ред.). Традиционные китайские истории: темы и вариации . Издательство Колумбийского университета . стр. 19–38. ISBN  0231040598 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4954efc18ac575a2f922a8f9b84879fa__1654462980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/49/fa/4954efc18ac575a2f922a8f9b84879fa.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Stories to Awaken the World - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)