Джеймс Саммерс
Джеймс Саммерс | |
---|---|
Рожденный | Личфилд, Стаффордшир | 5 июля 1828 г.
Умер | 26 октября 1891 г. 33 Цукидзи, Токио, Япония | ( 63 года
Национальность | Британский |
Род занятий | Педагог, О-ятой гайкокудзин |
Джеймс Саммерс (5 июля 1828 — 26 октября 1891) был британским исследователем английской литературы , нанятым правительством Мэйдзи для Японской империи создания учебной программы по английскому языку в Кайсэй Гакуин (предшественник Токийского императорского университета в 1873 году).
Ранний период жизни
[ редактировать ]Саммерс родился в Личфилде, Стаффордшир. Его отец был штукатуром с ограниченными средствами и, похоже, покинул семью незадолго до того, как Джеймсу исполнилось 10 лет. Саммерс вместе со своей матерью переехал с Бёрд-стрит в Клоуз и около года с сентября 1844 по ноябрь 1845 года посещал Личфилдскую епархиальную школу подготовки. [ 1 ] Он снова переехал в Сток-он-Трент со своей матерью и начал там свою педагогическую карьеру в национальной школе. Его мать умерла в 1846 году.
Гонконг и Китай
[ редактировать ]В 1848 году Саммерс был нанят преподобным Винсентом Джоном Стэнтоном в качестве преподавателя в колледже Святого Павла в Гонконге, где он преподавал общие предметы, включая историю и религиоведение. Он использовал «Помощь Николлса в чтении Библии» (1846 г.) на своем уроке религии при обучении маленьких гонконгских детей. [ 2 ] Англо-китайская школа Стэнтона открылась в сентябре 1848 года по прибытии Саммерса на территорию, где сейчас стоит Дом епископа, недалеко от Уиндем-стрит. Саммерс жил с семьей Стэнтона, пока они не уехали в Англию из-за проблем со здоровьем 24 апреля 1850 года. В конце концов Саммерс стал первым и последним учителем этой школы. [ 3 ] Он оказался в центре напряженного дипломатического противостояния в 1849 году, когда во время короткой экскурсии в Макао был арестован за то, что не снял шляпу во время католического праздничного шествия Корпус-Кристи . Просьба капитана Генри Кеппела с HMS Maeander об освобождении Саммера была отклонена, и разгневанный капитан возглавил спасательную группу, чтобы совершить нападение на тюрьму, где содержался Саммерс. Рейд прошел успешно, но в перестрелке погиб португальский солдат Роке Барраш, еще трое получили ранения, а дочь тюремщика Карвальо упала на землю с высоты 20 футов, получив серьезные травмы. Королева Португалии была потрясена оскорблением Британии ее фактического суверенитета над Макао, и ее гнев утих только после принесенных извинений и возмещения ущерба, произведенного британцами. [ 4 ] : 244–248
Когда школа была передана епископу Виктории Джорджу Смиту и вновь открылась как Колледж Святого Павла 8 апреля 1850 года, Саммерс стал ее третьим наставником. Двумя другими были преподобный ЭТР Монкрифф в качестве старшего наставника и М. К. Оделл в качестве младшего наставника, оба прибыли в Гонконг 29 марта 1850 года в сопровождении Смита. Как только он был назначен епископом Виктории 29 мая 1849 года, Смит принял предложение Стэнтона передать собственность и здание школы Стэнтона (Стэнтон намеревался покинуть Гонконг не позднее апреля 1849 года) и разъяснил свой план в следующем месяце превратить его в колледж в качестве начальника по должности и по крайней мере с двумя коллегами-секретарями; то есть Монкрифф и Оделл. План был одобрен архиепископом Кентерберийским 15 октября 1849 года; однако здания, стоящие сейчас на том же месте, были завершены в ноябре 1851 года после почти года строительства, начавшегося в январе. [ 5 ]
Саммерс, вероятно, уволился из колледжа во время первых летних каникул, когда Смит отчислил 12 учеников с плохой успеваемостью и сократил количество студентов до 10. Ордена», но его не было. Саммерс покинул Гонконг вместе со Смитом 23 сентября 1850 года на корабле HMS Reynard. Во время путешествия 3 октября они высадились на острове Рюкю (Лочу) — в то время вассальном государстве княжества Сацума в Японии — и пробыли неделю в резиденции Бернара Жана Беттельхейма, медицинского миссионера Военно-морской миссии Лучу. . За время своего недолгого пребывания в Рюкю он нарисовал несколько эскизов, мастерство которых очень удивило Беттельхейма, и он стал крестным отцом новорожденной дочери Беттельхейма и назвал ее Люси Фанни Лучу. 19 числа того же месяца они отправились оттуда в Шанхай. [ 6 ]
Саммерс и Смит прибыли в Шанхай 14 октября 1850 года. Вскоре в том же месяце Саммерс был нанят Уильямом Джонсом Буном, епископом Шанхая протестантской епископальной церковной миссии, в качестве временного суперинтенданта в его миссионерской школе. Затем Саммерс был нанят Хобсоном, колониальным капелланом в Шанхае, для преподавания в его частной школе-интернате, открытой в его доме. Саммерс прекратил преподавание в школе Хобсона по состоянию здоровья к концу января 1852 года, а весной уехал из Шанхая в Англию, почти в то же время его бывший коллега Монкрифф был исключен из Церковного миссионерского общества и с должности исполняющего обязанности колониального капеллана. в Гонконге на основании аморальных отношений с тогдашней вдовой Чарльза Гуцлафа. [ 7 ]
Лондон и китайский
[ редактировать ]В 1854 году, когда ему тогда было всего 25 лет, Саммерс стал профессором китайского языка Королевского колледжа несмотря Лондонского университета, на отсутствие у него формального образования и то, что его обычно считали недостаточно подходящим для этой должности. [ 4 ] : 348
В 1863 году Саммерс опубликовал первую книгу о китайском языке , а в следующем году перевёл Библию на шанхайский диалект (с использованием латиницы ). Его услуги и лекции пользовались большим спросом у дипломатов, миссионеров и купцов, собиравшихся поехать в Китай. Одним из его учеников был Эрнест М. Сатоу , который путешествовал по Японии в качестве переводчика в начале периода Мэйдзи , а позже стал британским консулом.
Находясь в Лондоне, Саммерс также издавал «Феникс» , журнал, выходивший ежемесячно с июля 1870 по июнь 1873 года. Всего было опубликовано 36 номеров: выпуски 1-12 (1870-1) под названием «Феникс», ежемесячный журнал для Китая, Японии и Китая. Восточная Азия и выпуски 13–16 (1871–1873) под названием «Феникс», ежемесячный журнал для Индии, Бирмы, Сиама, Китая, Японии и Восточной Азии . Журнал печатался и издавался по адресу Джордж-Ярд, 3, Ломбард-стрит , Лондон. [ 8 ]
Япония
[ редактировать ]С 1864 года Саммерс начал публиковать очерки по японскому языку и японской грамматике , а также переводы японской поэзии и отрывок из « Повести о Хэйке» в британских литературных журналах . Неясно, как Саммерс выучил японский язык, но некоторые японские студенты (в том числе Минами Тейсуке ) уже находились в Великобритании с 1865 года.
первую зарубежную японоязычную газету «Тайсэй Синбун» В 1873 году Саммерс издал в Лондоне . Газета содержала статьи о Виндзорском замке , Ниагарском водопаде , смерти Наполеона , Версальском дворце и новости, связанные с Британией, а также рекламу. Саммерс предназначал его для японских студентов в Лондоне, но он не продавался хорошо, и вскоре издание было прекращено. [ 9 ]
В 1872 году, когда миссия Ивакура посетила Англию, Саммерс помогал в этом визите, и ему предложили должность преподавателя английского языка в новом Кайсей Гакуин (позже Токийский императорский университет ) в Токио. Он покинул Саутгемптон в середине лета со своей семьей и прибыл в Японию в октябре 1873 года.
Саммерс использовал произведения Шекспира (особенно Гамлета и Генриха VIII ) и Джона Мильтона в своем обучении. Среди его учеников были будущий премьер-министр Като Такааки , дипломат Амано Тамеюки и художник Окакура Какудзо . В августе 1876 года, после того как истек его трехлетний контракт в качестве О-ятой гайкокудзин , Саммерс пошел в английскую школу Ниигаты в качестве учителя английского языка, но шесть месяцев спустя школа была закрыта, и он перешел в английскую школу в Осаке . В июне 1880 года Саммерс был приглашен в Сельскохозяйственный колледж Саппоро в качестве профессора английской литературы, где одним из его учеников был Иназо Нитобе . [ 9 ] В 1882 году Саммерс вернулся в Токио, где обучал иностранных детей, а в 1884 году открыл частную школу.
В 1891 году Саммерс умер от кровоизлияния в мозг в своем доме в Цукидзи Токио. [ 10 ] Его вдова Эллен и дочери продолжили основанную им школу, преподавая английский язык известному писателю Дзюнъитиро Танидзаки, прежде чем она закрылась в 1908 году. Саммерс похоронен на иностранном кладбище в Иокогаме .
Работает
[ редактировать ]- Джеймс Саммерс (1863). Справочник по китайскому языку: части I и II, грамматика и хрестоматия, подготовленный с целью познакомить изучающего китайский язык с зачатками этого языка и предоставить материалы для его ранних занятий . ОКСФОРД: Университетское издательство. п. 370 . Проверено 6 июля 2011 г. (Оксфордский университет) [1] [2] [3] [4]
- Саммерс, Джеймс А. (1864). Основы китайского языка: с диалогами, упражнениями и словарным запасом . Пикадилли, Лондон: Бернард Куоритч.
- Описательный каталог китайских, японских и маньчжурских книг (1872 г.)
Примечания
[ редактировать ]- ^ Акаиси К. (2019). Эйкоку Танбоки: Саппоро Ногакко Кёдзю Джеймс Саммерс но Сокусэки, Нихон Эйгакуси Гаккайхо, 147, 4-5.
- ^ Кван, Уганда Сзе Пуи, «Перевод и имперский бюрократ: британский китаевед Джеймс Саммерс и производство знаний в Восточной Азии», в «Исследованиях перевода и интерпретации», том. 17 (2014), стр. 23–58.
- ^ Акаиси, К. (2021). Ранняя жизнь Джеймса Саммерса: как он стал учителем английского языка в Японии. Эйгакусикэнкю, 54, 1-25, с. 6.
- ^ Jump up to: а б Нортон-Кише, Джеймс Уильям (1898). История законов и судов Гонконга . Ветч и Ли Ltd (переиздание 1972 года).
- ^ Акаиси, К. (2021). Ранняя жизнь Джеймса Саммерса: как он стал учителем английского языка в Японии. Эйгакусикэнкю, 54, 1-25, с. 7.
- ^ Акаиси, К. (2021). Ранняя жизнь Джеймса Саммерса: как он стал учителем английского языка в Японии. Эйгакусикэнкю, 54, 1-25, с. 8.
- ^ Акаиси, К. (2021). Ранняя жизнь Джеймса Саммерса: как он стал учителем английского языка в Японии. Эйгакусикэнкю, 54, 1–25, стр. 8–11.
- ^ «Феникс, под редакцией Джеймса Саммерса, том III, № 28, октябрь 1872 г.» . www.baxleystamps.com . Проверено 14 июля 2022 г. [ название отсутствует ]
- ^ Jump up to: а б http://www2s.biglobe.ne.jp/~matu-emk/summers.html Незабываемые люди в Японии
- ^ "Разнообразный" . Лондонский и китайский телеграф . 15 декабря 1891 г. с. 6 . Проверено 23 марта 2020 г. - из NewspaperArchive.
Ссылки
[ редактировать ]- Хоар, Дж. Э. (1999). Великобритания и Япония, Биографические портреты, Том III . Рутледж Керзон. ISBN 1-873410-89-1 .
См. также
[ редактировать ]- Список китаеведов
- Кван, USP (2018). Передача знаний о синосфере публике: Джеймс Саммерс (1828–91) в качестве печатника, редактора и каталогизатора, «Восточноазиатское издательство и общество» , 8 (1), 56–84. дои: https://doi.org/10.1163/22106286-12341317