Jump to content

История Бенсурдату

«История Бенсурдату» — итальянская сказка, собранная Лаурой Гонценбах в «Сицилианской ярмарке» . [ 1 ] Эндрю Лэнг включил его в «Серую книгу сказок» .

Краткое содержание

[ редактировать ]

У короля и королевы было три дочери, и они делали все, чтобы они были счастливы. Однажды принцессы попросились на пикник, что и сделали. Покончив с едой, принцессы бродили по саду, но когда они перешагнули через забор, их окутала темная туча. Через некоторое время король и королева позвали их, а затем начали искать, когда девушки не ответили на их призывы. Король объявил, что тот, кто вернет принцесс, сможет жениться на одной из них и станет следующим королем. Два генерала отправились на поиски, но, потратив все свои деньги, так и не найдя принцесс, были вынуждены работать слугами, чтобы отплатить трактирщику за подаренную им еду и питье.

Царский слуга Бенсурдату отправился в путь, несмотря на нежелание короля потерять верного слугу, а также своих дочерей и генералов. Он нашел гостиницу у генералов и выплатил их долг. Они втроем путешествовали вместе. В пустыне они нашли дом и выпросили место для ночлега. Тамошняя старуха рассказала им, что царские дочери были захвачены густым облаком, и что двое были пленницами великанов , а третья - змеей с семью головами, и все они находились на дне реки. Генералы хотели вернуться домой к королю, но Бенсурдату был тверд.

Они шли, пока не достигли реки. Генерал постарше настоял на том, чтобы идти первым, потому что он был самым старшим. Они спустили его на веревке и дали ему колокольчик, чтобы он звонил, когда он захочет, чтобы его подняли обратно; он быстро потерял храбрость и позвонил. То же самое произошло и со вторым генералом. Потом спустили Бенсурдату. Он пришел в зал, где спал великан, и перед ним стояла принцесса. Принцесса заставила его спрятаться и сказала великану, что он не учуял человека, когда тот очнулся ото сна. Затем она приказала Бенсурдату отрубить гиганту голову. Принцесса подарила Бенсурдату золотую корону. Она указала ему дверь к следующему великану, где он убил его, как убил первого, а вторая принцесса еще и дала ему золотую корону. Он перешёл к семиглавому змею; ему пришлось убить его, пока оно бодрствовало, но он отрубил ему головы.

Если бы их подняли. Младшая хотела , чтобы Бенсурдату пошел впереди нее, опасаясь предательства генералов, но тот отказался; она поклялась, что больше ни за кого не выйдет замуж. Тогда генералы не спустили для него веревку и пригрозили принцессам, чтобы они сказали, что они их спасли. Поверив лжи, король согласился выдать замуж двух старших за генералов.

Однажды утром Бенсурдату заметил кошелек. Когда он снял его, он спросил его, какие требования он предъявляет для своего спасения. Он приказал ему поднять его на поверхность и дать ему корабль. Он отплыл в царский город. Король хотел женить его на своей младшей дочери, но она отказалась. Он спросил, сказала бы она то же самое, если бы он был Бенсурдату. Она ничего не сказала, и он рассказал свою историю. Король сослал генералов и женил Бенсурдату на своей младшей дочери.

Вскоре после разработки своей классификации народных сказок финский фольклорист Антти Аарне опубликовал в 1912 году исследование по сборникам братьев Гримм , австрийского консула Иоганна Георга фон Хана , датского фольклориста Свенда Грундтвига , швейцарского учёного Лауры Гонценбах и Александра Афанасьева . По этой первичной системе, разработанной в 1910 году, сказка соответствует типу 301 «Три украденные принцессы». [ 2 ] Эту типизацию подтвердил профессор Джек Зипес , который также классифицировал эту историю как AaTh 301, «В поисках исчезнувшей принцессы». [ 3 ]

Согласно аннотациям Райнхольда Келера к сказке, эта история принадлежит к мархенскому циклу о юноше, который спасает трех принцесс из плена в подземном царстве и предается своими товарищами. Вскоре он находит другой выход на поверхность, раскрывает обман своих спутников и женится на одной из принцесс. [ 4 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Гонценбах, Лаура. Сицилийские сказки . Лейпциг: Энгельманн 1870. стр. 33-39.
  2. ^ «Обзор сказок, соответствующих списку типов сказок в сборниках Гримма, Грундтвига, Афанасьева, Гонценбаха и Хана — Wikisource» . de.wikisource.org (на немецком языке) . Проверено 19 января 2024 г.
  3. ^ Разбойник с ведьминой головой . Перевод Зипса, Джека. Собрано Лаурой Гозенбах. Рутледж. 2004. с. 215. ИСБН  0-415-97069-5 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  4. ^ Гонценбах, Лаура. Сицилийские сказки . Лейпциг: Энгельманн. 1870. с. 238.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4d63b1c3e28ae109bedd8221d6a95e84__1705689540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4d/84/4d63b1c3e28ae109bedd8221d6a95e84.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Story of Bensurdatu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)