Nikolay Dyatlenko
Nikolay Dyatlenko | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 26 ноября [ OS 15] 1914 г. Лебедин , Харьковская губерния , Российская империя. |
Умер | 11 октября 1996 г. Киев , Украина | (81 год)
Верность | ![]() |
Услуга/ | Красная Армия |
Лет службы | 1941–1945 |
Классифицировать | Главный |
Известный | Переводчик для немецких военнопленных после Сталинградской битвы |
Битвы/войны | |
Награды | Орден Красного Знамени (2 шт.) Орден Отечественной войны Орден Красной Звезды |
Альма-матер | Киевский государственный университет |
Другая работа | Старший научный сотрудник, историк |
Николай Дмитриевич Дятленко ( украинский : Микола Дмитрович Дятленко ; русский : Николай Дмитриевич Дятленко ; 26 ноября 1914 - 11 октября 1996) был украинским советским офицером, следователем и переводчиком, который был частью команды, которая пыталась доставить послание о перемирии (иногда называемое в качестве «ультиматума») Шестой немецкой армии в Сталинградской битве в январе 1943 года. Он также выступал в качестве переводчика на допросе фельдмаршала Фридриха Паулюса несколько недель спустя.
Молодость и военная служба
[ редактировать ]селе Куличка современного района Сумского Сумской области Украины Дятленко родился в 1914 году в крестьянской семье в . [1] [2] В 1935 году окончил Днепропетровский железнодорожного транспорта техникум , затем изучал филологию в Киевском университете . [3] [4] После того, как Германия вторглась в Советский Союз, Дятленко вступил в Красную Армию рядовым солдатом в июне 1941 года. Благодаря знанию немецкого языка Дятленко был направлен в 7-й отдел Политического управления Юго-Западного фронта , где занимался агитацией, пытаясь убедить немцев солдат сдаться и сотрудничать с советскими войсками. Он работал писателем и переводчиком в газете фронтового политического управления, ориентированной на немецких солдат. В августе стал старшим инструктором 7-го отдела по работе с войсками и населением противника в звании капитана. Дятленко занимал эту должность до конца войны и продолжил службу в этом ведомстве, когда Юго-Западный фронт был переименован в Сталинградский фронт . в середине 1942 года [5]
Сталинградское перемирие
[ редактировать ]Первая попытка
[ редактировать ]Свободно говорящий по-немецки, капитан Дятленко осенью 1942 года был переведен в 7-й отдел Сталинградского фронта для помощи в допросах немецких военнопленных. [6] Историк Энтони Бивор утверждает, что он был сотрудником НКВД . [7] но это не подтверждается его военными записями. В отчете Дятленко о вручении ультиматума об этом нет никаких упоминаний, а в указателе в Эриксона «Дороге на Берлин» он указан как офицер Красной Армии . [8]
Вместе с майором Александром Михайловичем Смысловым из разведки Красной Армии Дятленко был выбран офицерами НКВД и Красной Армии для доставки уведомления о перемирии осажденным немецким войскам на Кесселе в Сталинградской битве . Смыслов должен был быть посланником по перемирию и везти документы о перемирии в клеенчатом пакете. [9] а Дятленко был его переводчиком. [10]
Дятленко понятия не имел, какого поведения ожидают от посланника по перемирию, позже признав, что все, что он знал о необходимых протоколах, было взято из Соловьева пьесы «Фельдмаршал Кутузов» . [11] 7 января 1943 года два посланника были одеты в лучшую форму (российский интендант заверил их, что они будут «одеты как женихи»). [11] были доставлены и вместе с полковником Виноградовым на джипе «Виллис» на окраину участка 24-й армии у Котлубани. Ночью стрельба прекратилась, и 8 января 1943 года Дятленко и Смыслов в сопровождении трубача Красной Армии, вооруженного трехнотной трубой и белым флагом, подошли к немецким позициям. При первом подходе они были отброшены немецким огнем. [11] При втором подходе им повезло не больше; огонь не был направлен прямо на них, а, как и накануне, был направлен на то, чтобы отбросить их назад. [12]
Вторая попытка
[ редактировать ]По одной из версий, Ставка стремилась отменить любые дальнейшие попытки заключить перемирие. [13] но вечером 8–9 января советские самолеты пролетели над Кесселем , сбросив листовки, подписанные Вороновым и Рокоссовским, адресованные « Deutsche Offiziere, Unteroffiziere und Mannschaften» и напечатанные с ультиматумом Паулюсу; они также сбросили бомбы. [14] Немецкие солдаты позже признались, что подобрали эти листовки и прочитали их, поэтому об ультиматуме было известно в обороняющейся немецкой армии. [14] Дятленко и Смыслова отвезли в штаб 96-й стрелковой дивизии под Мариновку, затем на штабной машине их отвезли к линии фронта, откуда они двинулись дальше пешком.
При второй попытке послы забыли свой белый флаг, поэтому пришлось делать новый из листа, принадлежавшего командиру дивизии; это было прибито к ветке акации. [15] Их снова сопровождал трубач, на этот раз прапорщик по фамилии Сидеров, чей призыв «Внимание! Внимание», хотя для Дятленко звучал скорее как « Последний пост »», [15] привлек внимание немецкого прапорщика. Он спросил, чем они занимаются.
«Мы — посланцы по перемирию от командующего Красной Армией», — крикнул Дятленко в ответ по-немецки. «Мы направляемся к вашему главнокомандующему с посланием. Просим принять нас согласно международному праву».
— [9]
С завязанными глазами рубашкой от зимнего комбинезона Сидерова (посланники забыли не только свой белый флаг, но и повязки на глаза, которые они несли накануне во время попытки) трое советских солдат были выведены в тыл немцев, в какой-то момент поскользнувшись на льду. и создание «незапланированной диверсии». [16] Пришедшие им на помощь немецкие солдаты сами поскользнулись и упали, напомнив Дятленко украинскую детскую игру «Кучка — это слишком мало: сверху нужен кто-то». [16] Когда они достигли немецких окопов и с них сняли повязки, Дятленкло, к своему смущению, понял, что у него с собой пистолет, вопреки международной конвенции. [16] Вошел высокопоставленный немецкий офицер, а затем ушел, чтобы посовещаться со своим начальством; Вскоре он вернулся и приказал советским посланникам вернуться, при этом их клеенчатый пакет не был даже бегло осмотрен.
«Мне приказано, — объявил полковник русским, — вас никуда не везти, не сопровождать и ничего от вас не получать, только снова зажмурить вам глаза, отвести вас назад, вернуть ваши пистолеты и гарантировать вашу безопасность».
— [17]
Эриксон писал об этом инциденте: «Паулюс отказался встретиться с эмиссарами, которым сообщили, что командующий Шестой армией уже знал содержание сообщения из советской радиопередачи». [13]

Допросы пленных немецких офицеров
[ редактировать ]
После капитуляции войск Оси под Сталинградом в январе – феврале 1943 года Дятленко допросил многих высокопоставленных пленных немецких офицеров, в том числе командира батальона 295-й немецкой пехотной дивизии. [18] Генерал Эдлер фон Дэниелс [19] и полковник Вильгельм Адам . Адам сказал ему, что на самом деле именно генерал Шмидт , а не Паулюс, приказал посланникам по перемирию уйти, не прочитав их послание (Дятленко не сообщил Адаму, что он сам был одним из посланников). [20]
Он выступал в качестве переводчика на интервью генерала Рокоссовского и маршала Воронова с командующим окруженной Шестой армией фельдмаршалом Паулюсом в штабе Донского фронта в Заварыкине. Как сказал Воронов Дятленко непосредственно перед допросом, имея в виду несостоявшуюся миссию полпреда:
Итак, капитан [...] Вы, несомненно, помните тот случай, когда старик не хотел вас принимать. Ну а теперь он сам к нам в гости. И вы его примете.
— [7]
После допроса Паулюса Дятленко было поручено допросить ряд других пленных немецких генералов, таких как командующий XIV танковым корпусом генерал Гельмут Шлёмер и генерал Вальтер фон Зейдлиц-Курцбах . [21] Он был награжден орденом Красного Знамени за проявленную храбрость под немецким огнем во время двух попыток перемирия и получил звание майора. [22] [23] После Сталинграда Дятленко продолжил службу в 7-м отделе Политуправлений Центрального и 1-го Белорусских фронтов. [5]
Во время Курской битвы Дятленко организовал громкоговорящую трансляцию пропаганды немецким войскам и 25 июля был представлен к ордену Красной Звезды , который был вручен 6 августа. Цитата гласила: [23]
Майор Николай Дмитриевич Дятленко в ходе подготовки и ведения боев на Орловско-Курском направлении провел значительную работу по усилению работы 7-го отдела Армейского политуправления. Он организовал работу мощного громкоговорителя, обеспечивавшую безостановочную трансляцию экипажа под артиллерийским и минометным огнем противника. В секторе громкоговорителей несколько немецких солдат перешли на нашу сторону, сообщив командованию ценные сведения о предстоящем наступлении немецких войск на орловско-курском и балгородском направлениях.
В марте 1944 года, возглавляя группу немецких антифашистов, он десантировался в немецкий тыл, чтобы присоединиться к Логойской «Большевистской» партизанской бригаде, которой было поручено вести агитацию, по специальной миссии под руководством ЦК Коммунистической партии Белоруссии . [24] По оценке его начальства, группа провела значительную работу по деморализации немецких гарнизонов в тылу. В бою с немецкими войсками, пытавшимися окружить партизан, Дятленко был тяжело ранен и в июле вернулся на советские позиции. 4 августа он был награжден вторым орденом Красного Знамени в знак признания заслуг в операции. [25] Остаток войны Дятленко провел в политотделе Карельского фронта и 32-й армии в Политическом управлении этого фронта. [5] За боевую службу Дятленко получил два ордена Красного Знамени, орден Красной Звезды и семь медалей. [4]
Дальнейшая жизнь
[ редактировать ]После окончания войны Дятленко вернулся в Киевский университет, чтобы закончить образование, окончив его филологический факультет в 1946 году. Следующие четыре года он проработал в Министерстве иностранных дел Украинской ССР, прежде чем перешел на журналистику и стал руководителем отдела журнала «Украина» в 1950 году и редактор «Большевистской Украины» — официального журнала ЦК Компартии Украины — в 1951 году. Дятленко уехал в Москву в 1952 году для продолжения образования в Академии общественных наук ЦК. Коммунистической партии Советского Союза, где специализировался на международных отношениях, мировом рабочем и национально-освободительном движении. В 1955 году успешно защитил диссертацию на тему «Борьба Советского Союза против использования ООН США как средства агрессии против Китая и Кореи (1950-1953 годы)» и получил звание кандидата исторических наук . . [4]
Дятленко вернулся в журналистику в 1955 году в качестве редактора журнала «Коммунист Украины» (переименованного в «Большевистскую Украину ») и был главным редактором Украинской советской энциклопедии . В 1959-1964 годах работал писателем и литературным переводчиком, затем в 1964 году стал старшим научным сотрудником отделов истории Востока, новейшей истории и истории Великой Отечественной войны Института истории АН СССР. Украинская ССР . Он исследовал международную солидарность в борьбе с фашизмом и антифашистское сопротивление в Германии, Австрии и других европейских странах. Дятленко опубликовал более 50 работ, был соавтором работ «Украина и Ближний и Дальний Восток» (Киев, 1968) и «Международная солидарность в борьбе с фашизмом, 1933–1945» (Киев, 1970). В 1974 году он начал карьеру писателя. [4] [26] Среди переводов Дятленко с немецкого были «Видения Симоны Машар» и «Три товарища» . Дятленко умер в Киеве 11 октября 1996 года. [27]
Библиография
[ редактировать ]- Zhilin, V. А. (2002). Сталинградская битва: хроника, факты, люди , Book 2. (contains Dyatlenko's account of the delivery of the ultimatum). Olma Media Group. ISBN 5-224-03184-2 .
Сноски
[ редактировать ]- ^ "Подвиг народа" .
- ^ Voron'ko (1985), p. 150
- ^ Однажды в Бреслау , vokrugsveta.ru, accessed 13 March 2010
- ^ Перейти обратно: а б с д Авчаренко 1998 , pp. 94-95.
- ^ Перейти обратно: а б с Буркатов, Борис Абрамович (1985). Писатели Украины в Великой Отечественной войне: биобиблиографический справочник . Ряд. письменный. п. 150.
- ^ Бивор (1999), с. 180
- ^ Перейти обратно: а б Бивор (1999), стр. 388.
- ^ Эриксон (1983), с. 847
- ^ Перейти обратно: а б Бивор (1999), с. 326
- ^ Совыет милитарий ревиев ( Soviet Military Review ), 1986 , books.google.com, accessed 11 March 2010
- ^ Перейти обратно: а б с Бивор (1999), с. 323
- ^ Бивор (1999), стр. 323–4.
- ^ Перейти обратно: а б Эриксон (1983), с. 35
- ^ Перейти обратно: а б Бивор (1999), с. 324
- ^ Перейти обратно: а б Бивор (1999), стр. 325.
- ^ Перейти обратно: а б с Бивор (1999), с. 327
- ^ Бивор (1999), с. 329
- ^ Бивор (1999), с. 360
- ^ Бивор (1999), стр. 378.
- ^ Бивор (1999), стр. 378–9.
- ^ Бивор (1999), с. 396
- ^ "Наградной лист" . Pamyat Naroda . 9 January 1943.
- ^ Перейти обратно: а б "Наградной лист" . Pamyat Naroda . 25 July 1943.
- ^ "Дятленко Николай Дмитриевич" . partizany.by (in Russian) . Retrieved 2024-07-25 .
- ^ "Наградной лист" . Pamyat Naroda . 6 July 1944.
- ^ Смолий В.А.; Боряк Г.В.; Даниленко В.М.; Крупина В.; Васильева Н.; Бондарчук П.; Кульчицкий С.В.; Реент О.П.; Рублев О.С. (2018). Историческая наука в Национальной академии наук Украины в лицах: Энциклопедический справочник . Институт истории Украины НАН Украины. Киев. p. 280.
- ^ Герасимова, Г. П. "Дятленко Николай Дмитриевич" . Энциклопедия Современной Украины (in Russian) . Retrieved 2024-07-25 .
Источники
[ редактировать ]- Бивор, Энтони (1999). Сталинград . Лондон: Пингвин. ISBN 0-14-024985-0 .
- Эриксон, Джон (1983). Дорога на Берлин . Лондон: Вайденфельд и Николсон. ISBN 0-297-77238-4 .
- Овчаренко, Р. (1998). "Дятленко Николай Дмитриевич". Ученые Института истории Украины. Биобиблиографический справочник. Выпуск 1 [ Researchers of Institute of History of Ukraine: Bibliographical guide. Issue 1 ] (in Russian). Institute of History of Ukraine. ISBN 966-02-0022-6 .
- Voron'ko, Platon (1985). 22 июня--9 мая . Советский писатель.