Jump to content

Nikolay Dyatlenko

Nikolay Dyatlenko
Рожденный 26 ноября [ OS 15] 1914 г.
Лебедин , Харьковская губерния , Российская империя.
Умер 11 октября 1996 г. (11 октября 1996 г.) (81 год)
Киев , Украина
Верность  Советский Союз
Услуга/ ветвь Красная Армия
Лет службы 1941–1945
Классифицировать Главный
Известный Переводчик для немецких военнопленных после Сталинградской битвы
Битвы/войны
Награды Орден Красного Знамени (2 шт.)
Орден Отечественной войны
Орден Красной Звезды
Альма-матер Киевский государственный университет
Другая работа Старший научный сотрудник, историк

Николай Дмитриевич Дятленко ( украинский : Микола Дмитрович Дятленко ; русский : Николай Дмитриевич Дятленко ; 26 ноября 1914 - 11 октября 1996) был украинским советским офицером, следователем и переводчиком, который был частью команды, которая пыталась доставить послание о перемирии (иногда называемое в качестве «ультиматума») Шестой немецкой армии в Сталинградской битве в январе 1943 года. Он также выступал в качестве переводчика на допросе фельдмаршала Фридриха Паулюса несколько недель спустя.

Молодость и военная служба

[ редактировать ]

селе Куличка современного района Сумского Сумской области Украины Дятленко родился в 1914 году в крестьянской семье в . [1] [2] В 1935 году окончил Днепропетровский железнодорожного транспорта техникум , затем изучал филологию в Киевском университете . [3] [4] После того, как Германия вторглась в Советский Союз, Дятленко вступил в Красную Армию рядовым солдатом в июне 1941 года. Благодаря знанию немецкого языка Дятленко был направлен в 7-й отдел Политического управления Юго-Западного фронта , где занимался агитацией, пытаясь убедить немцев солдат сдаться и сотрудничать с советскими войсками. Он работал писателем и переводчиком в газете фронтового политического управления, ориентированной на немецких солдат. В августе стал старшим инструктором 7-го отдела по работе с войсками и населением противника в звании капитана. Дятленко занимал эту должность до конца войны и продолжил службу в этом ведомстве, когда Юго-Западный фронт был переименован в Сталинградский фронт . в середине 1942 года [5]

Сталинградское перемирие

[ редактировать ]

Первая попытка

[ редактировать ]

Свободно говорящий по-немецки, капитан Дятленко осенью 1942 года был переведен в 7-й отдел Сталинградского фронта для помощи в допросах немецких военнопленных. [6] Историк Энтони Бивор утверждает, что он был сотрудником НКВД . [7] но это не подтверждается его военными записями. В отчете Дятленко о вручении ультиматума об этом нет никаких упоминаний, а в указателе в Эриксона «Дороге на Берлин» он указан как офицер Красной Армии . [8]

Вместе с майором Александром Михайловичем Смысловым из разведки Красной Армии Дятленко был выбран офицерами НКВД и Красной Армии для доставки уведомления о перемирии осажденным немецким войскам на Кесселе в Сталинградской битве . Смыслов должен был быть посланником по перемирию и везти документы о перемирии в клеенчатом пакете. [9] а Дятленко был его переводчиком. [10]

Дятленко понятия не имел, какого поведения ожидают от посланника по перемирию, позже признав, что все, что он знал о необходимых протоколах, было взято из Соловьева пьесы «Фельдмаршал Кутузов» . [11] 7 января 1943 года два посланника были одеты в лучшую форму (российский интендант заверил их, что они будут «одеты как женихи»). [11] были доставлены и вместе с полковником Виноградовым на джипе «Виллис» на окраину участка 24-й армии у Котлубани. Ночью стрельба прекратилась, и 8 января 1943 года Дятленко и Смыслов в сопровождении трубача Красной Армии, вооруженного трехнотной трубой и белым флагом, подошли к немецким позициям. При первом подходе они были отброшены немецким огнем. [11] При втором подходе им повезло не больше; огонь не был направлен прямо на них, а, как и накануне, был направлен на то, чтобы отбросить их назад. [12]

Вторая попытка

[ редактировать ]

По одной из версий, Ставка стремилась отменить любые дальнейшие попытки заключить перемирие. [13] но вечером 8–9 января советские самолеты пролетели над Кесселем , сбросив листовки, подписанные Вороновым и Рокоссовским, адресованные « Deutsche Offiziere, Unteroffiziere und Mannschaften» и напечатанные с ультиматумом Паулюсу; они также сбросили бомбы. [14] Немецкие солдаты позже признались, что подобрали эти листовки и прочитали их, поэтому об ультиматуме было известно в обороняющейся немецкой армии. [14] Дятленко и Смыслова отвезли в штаб 96-й стрелковой дивизии под Мариновку, затем на штабной машине их отвезли к линии фронта, откуда они двинулись дальше пешком.

При второй попытке послы забыли свой белый флаг, поэтому пришлось делать новый из листа, принадлежавшего командиру дивизии; это было прибито к ветке акации. [15] Их снова сопровождал трубач, на этот раз прапорщик по фамилии Сидеров, чей призыв «Внимание! Внимание», хотя для Дятленко звучал скорее как « Последний пост »», [15] привлек внимание немецкого прапорщика. Он спросил, чем они занимаются.

«Мы — посланцы по перемирию от командующего Красной Армией», — крикнул Дятленко в ответ по-немецки. «Мы направляемся к вашему главнокомандующему с посланием. Просим принять нас согласно международному праву».

—  [9]

С завязанными глазами рубашкой от зимнего комбинезона Сидерова (посланники забыли не только свой белый флаг, но и повязки на глаза, которые они несли накануне во время попытки) трое советских солдат были выведены в тыл немцев, в какой-то момент поскользнувшись на льду. и создание «незапланированной диверсии». [16] Пришедшие им на помощь немецкие солдаты сами поскользнулись и упали, напомнив Дятленко украинскую детскую игру «Кучка — это слишком мало: сверху нужен кто-то». [16] Когда они достигли немецких окопов и с них сняли повязки, Дятленкло, к своему смущению, понял, что у него с собой пистолет, вопреки международной конвенции. [16] Вошел высокопоставленный немецкий офицер, а затем ушел, чтобы посовещаться со своим начальством; Вскоре он вернулся и приказал советским посланникам вернуться, при этом их клеенчатый пакет не был даже бегло осмотрен.

«Мне приказано, — объявил полковник русским, — вас никуда не везти, не сопровождать и ничего от вас не получать, только снова зажмурить вам глаза, отвести вас назад, вернуть ваши пистолеты и гарантировать вашу безопасность».

—  [17]

Эриксон писал об этом инциденте: «Паулюс отказался встретиться с эмиссарами, которым сообщили, что командующий Шестой армией уже знал содержание сообщения из советской радиопередачи». [13]

Паулюс (слева) и его помощники полковник Вильгельм Адам (в центре) и генерал-лейтенант. Артур Шмидт (справа) после капитуляции в Сталинграде.

Допросы пленных немецких офицеров

[ редактировать ]
Дятленко (крайний справа, в ордене Красного Знамени) во время допроса Паулюса, 31 января.

После капитуляции войск Оси под Сталинградом в январе – феврале 1943 года Дятленко допросил многих высокопоставленных пленных немецких офицеров, в том числе командира батальона 295-й немецкой пехотной дивизии. [18] Генерал Эдлер фон Дэниелс [19] и полковник Вильгельм Адам . Адам сказал ему, что на самом деле именно генерал Шмидт , а не Паулюс, приказал посланникам по перемирию уйти, не прочитав их послание (Дятленко не сообщил Адаму, что он сам был одним из посланников). [20]

Он выступал в качестве переводчика на интервью генерала Рокоссовского и маршала Воронова с командующим окруженной Шестой армией фельдмаршалом Паулюсом в штабе Донского фронта в Заварыкине. Как сказал Воронов Дятленко непосредственно перед допросом, имея в виду несостоявшуюся миссию полпреда:

Итак, капитан [...] Вы, несомненно, помните тот случай, когда старик не хотел вас принимать. Ну а теперь он сам к нам в гости. И вы его примете.

—  [7]

После допроса Паулюса Дятленко было поручено допросить ряд других пленных немецких генералов, таких как командующий XIV танковым корпусом генерал Гельмут Шлёмер и генерал Вальтер фон Зейдлиц-Курцбах . [21] Он был награжден орденом Красного Знамени за проявленную храбрость под немецким огнем во время двух попыток перемирия и получил звание майора. [22] [23] После Сталинграда Дятленко продолжил службу в 7-м отделе Политуправлений Центрального и 1-го Белорусских фронтов. [5]

Во время Курской битвы Дятленко организовал громкоговорящую трансляцию пропаганды немецким войскам и 25 июля был представлен к ордену Красной Звезды , который был вручен 6 августа. Цитата гласила: [23]

Майор Николай Дмитриевич Дятленко в ходе подготовки и ведения боев на Орловско-Курском направлении провел значительную работу по усилению работы 7-го отдела Армейского политуправления. Он организовал работу мощного громкоговорителя, обеспечивавшую безостановочную трансляцию экипажа под артиллерийским и минометным огнем противника. В секторе громкоговорителей несколько немецких солдат перешли на нашу сторону, сообщив командованию ценные сведения о предстоящем наступлении немецких войск на орловско-курском и балгородском направлениях.

В марте 1944 года, возглавляя группу немецких антифашистов, он десантировался в немецкий тыл, чтобы присоединиться к Логойской «Большевистской» партизанской бригаде, которой было поручено вести агитацию, по специальной миссии под руководством ЦК Коммунистической партии Белоруссии . [24] По оценке его начальства, группа провела значительную работу по деморализации немецких гарнизонов в тылу. В бою с немецкими войсками, пытавшимися окружить партизан, Дятленко был тяжело ранен и в июле вернулся на советские позиции. 4 августа он был награжден вторым орденом Красного Знамени в знак признания заслуг в операции. [25] Остаток войны Дятленко провел в политотделе Карельского фронта и 32-й армии в Политическом управлении этого фронта. [5] За боевую службу Дятленко получил два ордена Красного Знамени, орден Красной Звезды и семь медалей. [4]

Дальнейшая жизнь

[ редактировать ]

После окончания войны Дятленко вернулся в Киевский университет, чтобы закончить образование, окончив его филологический факультет в 1946 году. Следующие четыре года он проработал в Министерстве иностранных дел Украинской ССР, прежде чем перешел на журналистику и стал руководителем отдела журнала «Украина» в 1950 году и редактор «Большевистской Украины» — официального журнала ЦК Компартии Украины — в 1951 году. Дятленко уехал в Москву в 1952 году для продолжения образования в Академии общественных наук ЦК. Коммунистической партии Советского Союза, где специализировался на международных отношениях, мировом рабочем и национально-освободительном движении. В 1955 году успешно защитил диссертацию на тему «Борьба Советского Союза против использования ООН США как средства агрессии против Китая и Кореи (1950-1953 годы)» и получил звание кандидата исторических наук . . [4]

Дятленко вернулся в журналистику в 1955 году в качестве редактора журнала «Коммунист Украины» (переименованного в «Большевистскую Украину ») и был главным редактором Украинской советской энциклопедии . В 1959-1964 годах работал писателем и литературным переводчиком, затем в 1964 году стал старшим научным сотрудником отделов истории Востока, новейшей истории и истории Великой Отечественной войны Института истории АН СССР. Украинская ССР . Он исследовал международную солидарность в борьбе с фашизмом и антифашистское сопротивление в Германии, Австрии и других европейских странах. Дятленко опубликовал более 50 работ, был соавтором работ «Украина и Ближний и Дальний Восток» (Киев, 1968) и «Международная солидарность в борьбе с фашизмом, 1933–1945» (Киев, 1970). В 1974 году он начал карьеру писателя. [4] [26] Среди переводов Дятленко с немецкого были «Видения Симоны Машар» и «Три товарища» . Дятленко умер в Киеве 11 октября 1996 года. [27]

Библиография

[ редактировать ]
  • Zhilin, V. А. (2002). Сталинградская битва: хроника, факты, люди , Book 2. (contains Dyatlenko's account of the delivery of the ultimatum). Olma Media Group. ISBN   5-224-03184-2 .
  1. ^ "Подвиг народа" .
  2. ^ Voron'ko (1985), p. 150
  3. ^ Однажды в Бреслау , vokrugsveta.ru, accessed 13 March 2010
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Авчаренко 1998 , pp. 94-95.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Буркатов, Борис Абрамович (1985). Писатели Украины в Великой Отечественной войне: биобиблиографический справочник . Ряд. письменный. п. 150.
  6. ^ Бивор (1999), с. 180
  7. ^ Перейти обратно: а б Бивор (1999), стр. 388.
  8. ^ Эриксон (1983), с. 847
  9. ^ Перейти обратно: а б Бивор (1999), с. 326
  10. ^ Совыет милитарий ревиев ( Soviet Military Review ), 1986 , books.google.com, accessed 11 March 2010
  11. ^ Перейти обратно: а б с Бивор (1999), с. 323
  12. ^ Бивор (1999), стр. 323–4.
  13. ^ Перейти обратно: а б Эриксон (1983), с. 35
  14. ^ Перейти обратно: а б Бивор (1999), с. 324
  15. ^ Перейти обратно: а б Бивор (1999), стр. 325.
  16. ^ Перейти обратно: а б с Бивор (1999), с. 327
  17. ^ Бивор (1999), с. 329
  18. ^ Бивор (1999), с. 360
  19. ^ Бивор (1999), стр. 378.
  20. ^ Бивор (1999), стр. 378–9.
  21. ^ Бивор (1999), с. 396
  22. ^ "Наградной лист" . Pamyat Naroda . 9 January 1943.
  23. ^ Перейти обратно: а б "Наградной лист" . Pamyat Naroda . 25 July 1943.
  24. ^ "Дятленко Николай Дмитриевич" . partizany.by (in Russian) . Retrieved 2024-07-25 .
  25. ^ "Наградной лист" . Pamyat Naroda . 6 July 1944.
  26. ^ Смолий В.А.; Боряк Г.В.; Даниленко В.М.; Крупина В.; Васильева Н.; Бондарчук П.; Кульчицкий С.В.; Реент О.П.; Рублев О.С. (2018). Историческая наука в Национальной академии наук Украины в лицах: Энциклопедический справочник . Институт истории Украины НАН Украины. Киев. p. 280.
  27. ^ Герасимова, Г. П. "Дятленко Николай Дмитриевич" . Энциклопедия Современной Украины (in Russian) . Retrieved 2024-07-25 .

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 51cfd855a4737cf2d536e0d5fe1ece02__1722196980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/51/02/51cfd855a4737cf2d536e0d5fe1ece02.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nikolay Dyatlenko - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)