Jump to content

Незначительная деталь (роман)

Незначительная деталь
Обложка издания New Directions
Автор Адания Шибли
Оригинальное название Незначительная деталь
Переводчик Элизабет Жакетт
Язык арабский
Жанр Вымысел
Издатель Fitzcarraldo Editions (Великобритания)
Издательство New Directions (США)
Текстовое издательство (Австралия)
Тип носителя Книга
Страницы 112 страниц (Великобритания)
105 страниц (США)
176 страниц (Австралия)
ISBN 9781913097172 для издания для Великобритании. Другие издания см. в тексте ISBN.
ОКЛК 1117463562
892.737

«Незначительная деталь» ( араб . «Вторичная деталь» , латинизированный : Тафсил Танави ) — роман палестинской писательницы Адании Шибли , вышедший в 2017 году. Его перевела на английский Элизабет Жакетт в

Он состоит из двух частей: первая напоминает правдивую историю группового изнасилования и убийства молодой арабской бедуинки - палестинской девушки в 1949 году израильскими солдатами, а вторая часть рассказывает о вымышленном современном рассказе о жизни палестинской женщины, которая пытается расследовать этот инцидент.

Роман был номинирован на Национальную книжную премию в области переводной литературы в 2020 году, вошел в лонг-лист Международной Букеровской премии в 2021 году и получил премию LiBeraturpreis [ de ] в 2023 году.

Разработка

[ редактировать ]

Это третий роман Шибли, написанный за 12 лет. [ 1 ] Оно было написано на арабском языке и впервые опубликовано на этом языке в 2017 году. [ 2 ] и переведен на английский Элизабет Жакетт в 2020 году. [ 3 ] Он основан на реальной истории. [ 4 ] [ 5 ]

Роман был опубликован на арабском языке в 2017 году. С тех пор он получил ряд переводов:

  • Немец: Незначительное дело . Немецкий Гюнтер Орт. Беренберг Верлаг, Берлин, 2022 г., ISBN 9783949203213
  • Русский: Небольшая деталь . Редакционная статья Ходжа де Лата, 2019, ISBN 9788416537570
  • Английский: Незначительная деталь . Fitzcarraldo Editions (Великобритания), 2020 г., ISBN 9781913097172 (112 страниц); New Directions Publishing (США), ISBN 9780811229074 (105 страниц); Text Publishing (Австралия), ISBN 9781922268693 (176 страниц)
  • Русский: Незначительная деталь . Actes Sud, 2020, ISBN 9782330142094
  • Русский: Незначительная деталь . Издательство «Джазги», 2023. ISBN 9788396898807.
  • Английский: небольшая деталь . Публикации Dom Quixote (Португалия), 2022 г., ISBN 9789722074421
Пустыня Негев, где происходит часть романа.

В первой части романа рассказывается об историческом событии. [ 4 ] групповое изнасилование и убийство молодой арабской бедуинско - палестинской девушки в 1949 году израильскими солдатами в пустыне Негев . Вторая часть касается современного человека, неназванной жительницы Рамаллы , которая узнает об инциденте 1949 года из газетной записи, ее преследует этот инцидент, поскольку он совпадает с датой ее дня рождения, и она пытается расследовать инцидент, посетив музейные архивы (в том числе Музей истории Армии обороны Израиля ). Ее расследование затруднено из-за ограничений на поездки, с которыми сталкиваются палестинцы . В конце концов, нарушив ограничения на передвижение, ЦАХАЛ казнит ее на том же месте, что и девушку-бедуинку. [ 3 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 1 ] [ 7 ]

По данным Book Marks , книга получила «восторженные» отзывы на основе 9 рецензий критиков, из которых 7 были «восторженными» и 2 — «положительными». [ 8 ] [ 9 ]

В 2020 году книга была рецензирована для The Guardian Энтони Камминсом. [ 3 ] и Фатима Бхутто . [ 5 ] Камминс назвал книгу «очень сложным повествованием, которое безжалостно исследует пределы сочувствия и желания исправить… исторические ошибки, давая голос тем, у кого нет голоса». [ 3 ] Бхутто назвал сочинение Шибли «тонким и остро наблюдаемым», заключив, что «книга в разных моментах устрашающая и сатирическая; на каждом шагу она опасно и разрушительно хороша». [ 5 ]

В том же году роман был также рецензирован Кэти да Кунья Левин для Los Angeles Review of Books . Да Кунья Левин описал книгу как «интенсивную и проницательную работу о глубоком влиянии жизни с насилием», заключив, что «работа Шибли является мощной». и этот перевод Элизабет Жакетт выполнен с исключительной ясностью и спокойным контролем». [ 6 ]

Также в том же году на него написала рецензия Эгина Манахова для Chicago Review . Манахова назвала роман «скудным, нервирующим и захватывающим». Она похвалила качество перевода и описала связующий элемент двух частей романов как концепцию Накбы (разрушение палестинского общества и родины в 1948 году и постоянное перемещение большинства палестинских арабов ). Она также комментирует тот факт, что имена персонажей в романах не названы, в то время как в книге также приводятся меняющиеся названия (ранее палестинские, теперь израильские) для различных мест, утверждая, что это представляет собой «процесс экспроприации и перемещения земель ». [ 1 ]

Кристофер Линфорт также сделал обзор на него в 2020 году для World Literature Today . Линфорт писал, что роман «укрепляет позицию [Шибли] среди ведущих палестинских писателей, работающих сегодня», называя произведение «коротким, но мощным» и хваля разделение романа на две части («использование стилистически разных временных рамок»). "). [ 10 ]

Еще один обзор 2020 года был опубликован в ArtReview Нирмалой Деви. Деви резюмировала тему как «якобы рассказ о банальности жестокости и способности сильных мира сего стереть бессильных», заключив, что роман и его перевод представляют собой «экстраординарный мастер-класс о том, как делать вещи со словами и пробелами между ними». . [ 11 ]

В статье для «Нью-Йорк Таймс » Абхраджьоти Чакраборти прокомментировал двухчастную структуру романа, написав, что «возможно, детали в двух историях отражают друг друга, потому что прошлое даже не является прошлым». [ 12 ]

Споры о премии LiBeraturpreis 2023 года

[ редактировать ]

После выхода немецкого издания в 2022 году [ 13 ] В 2023 году роман был выбран для участия в LiBeraturpreis [ de ] 2023 немецкой литературной организацией LitProm . За несколько дней до объявленной даты ЛитПром отменил церемонию на Франкфуртской книжной ярмарке и перенес ее на неопределенную дату, сославшись на продолжающуюся войну между Израилем и ХАМАС . [ 14 ] Это привело к разногласиям; В связи с объявленной отменой более 1000 авторов и интеллектуалов, в том числе Колм Тойбин , Хишам Матар , Камила Шамси , Уильям Дэлримпл , а также лауреаты Нобелевской премии Абдулразак Гурна , Анни Эрно и Ольга Токарчук , раскритиковали Франкфуртскую книжную ярмарку и написали в открытом доступе. В письме говорилось, что книжная ярмарка «обязанна создавать пространство для палестинских писателей, где они могли бы делиться своими мыслями, чувствами, размышления о литературе в эти ужасные, жестокие времена, не закрывая их». [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ]

До решения Книжной ярмарки книга вызвала критику со стороны нескольких немецких критиков. Ульрих Ноллер, журналист, входящий в состав жюри «Литпрома», вышел из состава жюри в знак протеста, заявив, что в романе есть « антиизраильские и антисемитские повествования». Подобные настроения поддержал Карстен Отте [ де ] , литературный критик, связанный с немецкой газетой. Die Tageszeitung , которая раскритиковала книгу, заявив, что она содержит черно-белое повествование: «Все израильтяне — анонимные насильники и убийцы, а палестинцы — жертвы». отравленных или готовых к спуску оккупантов». [ 17 ]

12 октября известный литературный критик Ирис Радиш высказалась за присуждение литературной премии в еженедельном журнале Die Zeit . Она упомянула о международном признании, которое получил роман, а также о том, что немецкие литературные критики «по праву отметили его как литературный шедевр». Далее Радиш писал, что выдающийся литературный роман палестинского писателя, который теперь связывают с «нынешними массовыми убийствами Хамаса», не имеет ничего общего с серьезной литературной критикой. [ 18 ] В своей статье в газете Frankfurter Allgemeine Zeitung от 13 октября литературовед и журналист Пауль Ингендаай [ де ] упомянул интервью с Шибли, которое он уже дал в 2022 году по случаю публикации ее романа в Германии. Исходя из этого, Ингендей цитирует высказывания Шибли как писателя, который заинтересован в литературном изображении таких тем, как контроль и страх перед человеком, тем самым позволяя автору и читателю получить скрытое представление о себе. Подводя итог, Ингендаай написал, что Шибли осуждал любую форму национализма и выступал за «чувствование чужой боли». «В дальнейшем разговоре Шибли опасалась политических заявлений и особенно агитации Отвечая на его вопросы о принадлежности Шибли как палестинца, Ингендаай продолжил : . место для размышлений о языке, месте и идентичности, которое всегда зависит от того, кто его читает». [ 19 ]

Ряд рецензентов отметили литературный стиль произведения. Камминс заметил, что «язык, столь же легкий в суждениях, как и режиссура, очень сбивает с толку… события записываются поминутно, но без эмоций». [ 3 ] Бхутто прокомментировала: «Поселенцы и солдаты, которых она описывает во второй половине романа, изображены без злого умысла или уловок». [ 5 ] Деви писала, что «повествование ведется от третьего лица, часто холодно-аналитическим тоном... Единственное эмоциональное присутствие в повествовании проявляется в образе собаки жертвы. И никто этого тоже не может понять». [ 11 ] Кроме того, отстраненный стиль Шибли сравнивают с Альбера Камю » «Незнакомцем . [ 3 ]

  1. ^ Jump up to: а б с Манахова, Эгина (18 февраля 2022 г.). «Адания Шибли, мелкая деталь» . Чикагский обзор . Архивировано из оригинала 20 октября 2023 г. Проверено 19 октября 2023 г.
  2. ^ «Незначительная деталь: Салон в честь Адании Шибли» . Центр палестинских исследований | Колумбийский университет . 2021-10-22. Архивировано из оригинала 23 октября 2023 г. Проверено 20 октября 2023 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж Камминс, Энтони (2 июня 2020 г.). «Незначительная деталь обзора Адании Шибли – ужас между строк» ​​. Хранитель . ISSN   0261-3077 . Архивировано из оригинала 20 октября 2023 г. Проверено 19 октября 2023 г.
  4. ^ Jump up to: а б МакГрил, Крис (4 ноября 2003 г.). «Израиль узнает о скрытом позоре в первые годы своего существования» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Архивировано из оригинала 21 октября 2023 г. Проверено 20 октября 2023 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и Бхутто, Фатима (30 мая 2020 г.). «Незначительная деталь обзора Адании Шибли – ужас в пустыне» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Архивировано из оригинала 20 октября 2023 г. Проверено 19 октября 2023 г.
  6. ^ Jump up to: а б да Кунья Левин, Кэти (21 июня 2020 г.). «Хореография насилия: о «Мелкой детали» Адании Шибли » . Лос-Анджелесский обзор книг . Архивировано из оригинала 24 августа 2020 г. Проверено 19 октября 2023 г.
  7. ^ « Я счел нужным удалить ее из мира » . хаарец . Архивировано из оригинала 20 октября 2023 г. Проверено 15 ноября 2023 г.
  8. ^ «Незначительная деталь» . Книжные знаки . Проверено 16 января 2024 г.
  9. ^ «Незначительные подробные обзоры» . Книги в СМИ . Архивировано из оригинала 28 октября 2020 года . Проверено 11 июля 2024 г.
  10. ^ Линфорт, Кристофер (2020). «Незначительная деталь Адании Шибли» . Мировая литература сегодня . Архивировано из оригинала 19 июня 2023 г. Проверено 22 октября 2023 г.
  11. ^ Jump up to: а б Деви, Нирмала (28 августа 2020 г.). « 'Незначительная деталь': Роман Адании Шибли о беспомощности» . artreview.com . Архивировано из оригинала 9 июля 2022 г. Проверено 22 октября 2023 г.
  12. ^ Чакраборти, Абхраджьоти (23 июня 2020 г.). «Четыре социальных романа в переводе рассматривают мировые беды» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Архивировано из оригинала 23 октября 2023 г. Проверено 23 октября 2023 г.
  13. ^ Радиш, Ирис (12 октября 2023 г.). «Что происходит вне литературы. Дебаты об Адании Шибли» [Что происходит вне литературы. Дебаты Адании Шибли. Время . Проверено 22 октября 2023 г.
  14. ^ Jump up to: а б «Победитель 2023 / ЛитПром» . www.litprom.de . Архивировано из оригинала 17 июля 2023 г. Проверено 17 июля 2023 г.
  15. ^ Ольтерманн, Филип (15 октября 2023 г.). «Палестинские голоса «замолкают» на Франкфуртской книжной ярмарке, говорят авторы» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Архивировано из оригинала 15 октября 2023 г. Проверено 16 октября 2023 г.
  16. ^ Де Лоэра, Карлос; Качка, Борис (16 октября 2023 г.). «Более 1000 человек подписали открытое письмо с осуждением отмены мероприятия в Германии для палестинского автора» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 16 октября 2023 г. Проверено 16 октября 2023 г.
  17. ^ Jump up to: а б Сотрудники АФП и ТОИ. «Франкфуртская книжная ярмарка вызвала фурор после переноса премии палестинскому писателю» . www.timesofisrael.com . Архивировано из оригинала 22 октября 2023 г. Проверено 22 октября 2023 г.
  18. ^ Радиш, Ирис (12 октября 2023 г.). «Что происходит вне литературы» . www.zeit.de (на немецком языке) . Проверено 16 октября 2023 г.
  19. ^ Ингендей, Пол (13 октября 2023 г.). «Палестинка Адания Шибли: Книжная ярмарка откладывает церемонию награждения» . ФАЗ.НЕТ (на немецком языке). ISSN   0174-4909 . Архивировано из оригинала 25 октября 2023 г. Проверено 24 октября 2023 г.
  20. ^ «Незначительная деталь» . Национальный книжный фонд . Архивировано из оригинала 19 октября 2023 г. Проверено 20 октября 2023 г.
  21. ^ «Незначительная деталь | Букеровская премия» . thebookerprizes.com . 06.05.2020. Архивировано из оригинала 19 октября 2023 г. Проверено 20 октября 2023 г.
  22. ^ «Адания Шибли и Элизабет Жакет о мелких деталях | Букеровская премия» . thebookerprizes.com . 17.06.2021. Архивировано из оригинала 23 октября 2023 г. Проверено 20 октября 2023 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5250947e5a63818b01c2da1acf024f9f__1721788620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/52/9f/5250947e5a63818b01c2da1acf024f9f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Minor Detail (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)