Адания Шибли
Адания Шибли | |
---|---|
![]() Шибли во время фестиваля «Литературные высоты» в 2024 году. | |
Рожденный | 1974 (49–50 лет) Палестина |
Занятие |
|
Язык | арабский |
Альма-матер | Университет Восточного Лондона |
Адания Шибли ( араб . عدنية شبلي ) (родилась в Палестине в 1974 году) — палестинский писатель и эссеист. В основном она известна переводом своего романа «Незначительные детали» в 2020 году на английский, немецкий и другие языки, а также общественной полемикой в Германии после отмены литературной премии за эту книгу, первоначально запланированной на Франкфуртскую книжную ярмарку 2023 года .
Личная жизнь и образование
[ редактировать ]
Шибли родился в Палестине в 1974 году. [1] [2] Она имеет докторскую степень. из Университета Восточного Лондона в области медиа и культурных исследований. [3] Ее диссертация называется « Визуальный террор: исследование визуальных композиций терактов 11 сентября и крупных атак в «войне с террором», проведенных британскими и французскими телевизионными сетями» . [4] Она также прошла постдокторскую стажировку в исследовательском центре EUME Института перспективных исследований в Берлине , Германия. [5] Шибли преподавал в Ноттингемском университете , а с 2013 года работал профессором по совместительству на кафедре философии и культурологии Бирзейтского университета , Палестина. [6]
Шибли и ее дети живут между Иерусалимом и Берлином . [7] Шибли говорит на арабском, английском, иврите, французском, корейском и немецком языках. [8]
Писательская карьера
[ редактировать ]С 1996 года Шибли публикуется в различных литературных журналах Европы и Ближнего Востока. [9] Кроме того, она расширила свою работу, включив в нее романы, пьесы, рассказы и повествовательные эссе, опубликованные на нескольких языках в антологиях, книгах по искусству, а также литературных и культурных журналах. [10]
Среди ее научно-популярных работ — художественная книга «Диспозиции» (Рамалла: Каттан) и сборник эссе под названием « Путешествие идей по пересеченной местности: в диалоге с Эдвардом Саидом» (Берлин: HKW). [10] Этот сборник эссе был превращен в симпозиум, курируемый Шибли в 2013 году, который проходил в Доме мировых культур в Берлине. [11]
В интервью культурному журналисту Клаудии Стейнберг в декабре 2020 года Шибли рассказала о недавно опубликованном английском переводе ее романа « Незначительные детали» , своей жизни в Германии и неравных отношениях между палестинцами и израильтянами: [12]
Для меня эта ситуация никогда не касается еврейства. Различия между людьми используются для совершения несправедливости — это был первый урок о расизме. Мои родители не вмешивались. Они пережили Накбу , когда им было пятнадцать лет. Мой дедушка был убит. По этому поводу было молчание. [...] Палестина — это образ жизни, опыт. Но это также и позиция свидетельствования, позиция, которая может нас научить. Если вы слушаете, ваша забота становится настолько естественной, что вы создаете связь заботы о других, которая не ограничивается границами национального государства или Палестины как таковой. Для меня это этический вопрос — какой я есть как человек, живший в этом месте в таких условиях, что я могу унести из этого места на личном уровне — и что оно создало в плане литературы.
На это она добавила:
Я против несправедливости, колонизации, оккупации и унижения палестинцев, определяя их как других людей внутри израильского государства, а также израильской политики и идеологий: я хотел бы, чтобы это закончилось. Я не хочу палестинского государства или государства Израиль — я не хочу ни того, ни другого. На самом деле я не хочу никаких штатов. [...] Я писатель, поэтому могу предаваться фантазиям.
Работает
[ редактировать ]- Незначительная деталь ( первоначально опубликовано как تافزیل آناوی, Tafṣīl Ṯānawī , 2017 г.), Fitzcarraldo Editions / New Directions, 2020 г., ISBN 9780811229074
- Следите за стеной: палестинские пейзажи , Saqi Books, Лондон, 2013. ISBN 9780863567599
- Мы все одинаково далеки от любви (Куллуна Баид бехат аль Микдар ан эль-Хуб) ( Мы все одинаково далеки от любви ), Clockroot Books, Нортгемптон, Массачусетс, 2012, ISBN 9781566568630
- Touch (Масаас) , Clockroot Books, Нортгемптон, Массачусетс, 2010 г., ISBN 9781566568074
- В Рамалле, на границе , эссе опубликовано в книге «В Рамалле, бег» под редакцией Гая Маннес-Эбботта и Самара Марты, 2012 г., ISBN 978 1 907317675
Награды
[ редактировать ]Шибли получила Премию молодого писателя Палестины от Фонда А.М. Каттана за романы «Прикосновение» в 2001 году и «Мы все одинаково далеки от любви» в 2003 году. [13] Она была включена в Бейрут39 , группу из 39 арабских писателей в возрасте до 40 лет, выбранных в результате конкурса, организованного журналом Banipal и фестивалем Hay Festival . Книга «Меньшая деталь» , переведенная Элизабет Жакет , вошла в шорт-лист Национальной книжной премии в области переводной литературы 2020 года . [14] В 2021 году «Незначительная деталь» также вошла в лонг-лист Международной Букеровской премии. [15]
Споры по поводу отмены церемонии награждения Франкфуртской книжной ярмарки 2023 года
[ редактировать ]Роман Шибли «Маленькая деталь» был выбран для участия в LiBeraturpreis 2023 немецкой литературной организацией LitProm . Частично основанный на исторических фактах, роман повествует об изнасиловании и убийстве палестинской девушки в 1949 году израильскими солдатами, которые позже были признаны израильским судом виновными в убийстве (но не изнасиловании). [16] [17] Первоначально церемония награждения на Франкфуртской книжной ярмарке была анонсирована на 20 октября 2023 года. [18] За несколько дней до объявленной даты ЛитПром отменил церемонию на Книжной ярмарке и перенес ее на неопределенную дату в ответ на протесты немецких журналистов, заявивших, что роман выражает антисемитские настроения. Кроме того, продолжающаяся война между Израилем и ХАМАСом . в качестве еще одной причины отмены была названа [19] В ответ на это Ассоциация издателей Эмиратов и Ассоциация арабских издателей отказались от участия в ярмарке. [20] а издатели английского перевода предоставили электронную книгу бесплатно на время ярмарки. [21]
12 октября известный литературный критик Ирис Радиш высказалась за присуждение литературной премии в еженедельном журнале Die Zeit . Она упомянула о международном признании, которое получил роман, а также о том, что немецкие литературные критики «по праву отметили его как литературный шедевр». Далее Радиш писал, что выдающийся литературный роман палестинского писателя, который теперь связывают с «нынешними массовыми убийствами Хамаса», не имеет ничего общего с серьезной литературной критикой. [22] В своей статье в газете Frankfurter Allgemeine Zeitung от 13 октября литературовед и журналист Пауль Ингендаай сослался на интервью с Шибли, которое он уже дал в 2022 году по случаю публикации в Германии ее романа. Исходя из этого, Ингендей цитирует высказывания Шибли как писателя, который заинтересован в литературном изображении таких тем, как контроль и страх перед человеком, тем самым позволяя автору и читателю получить скрытое представление о себе. Подводя итог, Ингендаай написал, что Шибли осуждает любую форму национализма и высказывается за «чувствование чужой боли». «В дальнейшем разговоре Шибли опасалась политических заявлений и особенно агитации Отвечая на его вопросы о принадлежности Шибли как палестинца, Ингендаай продолжил : . место для размышлений о языке, месте и идентичности, которое всегда зависит от того, кто его читает». [23]
С другой стороны, газета Tageszeitung от 11 октября процитировала журналиста Ульриха Ноллера, который утверждал, что роман служит антисемитским повествованиям. Писатель Максим Биллер выразил в « Зюддойче Цайтунг» свое мнение о том, что «книга заканчивается символическим убийством напуганного палестинского рассказчика от первого лица несколькими безликими, безымянными, жестокими израильскими солдатами, что в конце концов превращает роман в просто нелитературный рассказ». кусок пропаганды». [24]
В ноябре 2023 года Земельный суд Гамбурга отклонил требование Шибли запретить критические высказывания в статье Tageszeitung о ее романе. Суд постановил, что эти высказывания были расценены как выражение свободы слова , и постановил, что литературная критика имеет право выносить резкие суждения, поскольку в статье говорится о содержании книги, а не о убеждениях автора. Описание Шибли как «убежденного активиста БДС » также не было запрещено, поскольку это заявление отражало мнение журналиста и могло относиться к предыдущей деятельности Шибли в поддержку бойкота Израиля несколькими художниками. [25]
Под влиянием объявления об отмене премии более 1000 авторов и интеллектуалов, в том числе Колм Тойбин , Хишам Матар , Камила Шамси , Уильям Дэлримпл , а также лауреаты Нобелевской премии Абдулразак Гурна , Анни Эрно и Ольга Токарчук , раскритиковали Франкфуртскую книжную ярмарку и написали в открытом письме говорится, что книжная ярмарка «обязанна создавать пространство для палестинских писателей, чтобы они могли делиться своими мыслями, чувствами и размышлениями о литературе в эти ужасные, жестокие времена, а не закрывать их». [26] [27] В своем выступлении на ярмарке философ Славой Жижек назвал решение ярмарки «скандальным». [28]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Адания Шибли» . Центр исполнительских искусств Джона Ф. Кеннеди .
- ^ «Всемирный фестиваль голосов ПЕН-клуба» . Ручка Америка . Архивировано из оригинала 13 октября 2016 года . Проверено 29 июля 2016 г.
- ↑ Адания Шибли. Архивировано 5 августа 2016 г. в Wayback Machine (книги Clockroot).
- ^ Шибли, Адания (2009). Визуальный террор: исследование визуальных композиций терактов 11 сентября и крупных атак в «войне с террором», проведенное британскими и французскими телевизионными сетями (докторская диссертация). Университет Восточного Лондона.
- ^ «Адания Шибли» . Международный литературный фестиваль в Берлине . Проверено 19 ноября 2023 г.
- ^ «шибли-адания» . Литературное агентство RCW . Проверено 12 мая 2021 г.
- ^ «Адания Шибли» . www.ndbooks.com . Проверено 11 мая 2021 г.
- ^ «Слова найдут свое место: интервью Адании Шибли с Мирей Жюшау — журнал BOMB» . www.bombmagazine.org . 17 сентября 2020 г. Проверено 11 мая 2021 г.
- ^ «Адания Шибли» . Слова без границ . Проверено 12 мая 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «шибли-адания» . Литературное агентство RCW . Проверено 12 мая 2021 г.
- ^ «Адания Шибли — международный литературный фестиваль в Берлине» . www.literaturfestival.com . Проверено 12 мая 2021 г.
- ^ «Палестина как позиция свидетельствования: разговор с Аданией Шибли, Клаудия Стейнберг» . Мировая литература сегодня . Проверено 19 ноября 2023 г.
- ^ Адания Шибли (арабские женщины-писатели)
- ^ Объявлены шорт-листы Национальной книжной премии 2020 года . Книги+Издательство . 7 октября 2020 года. Архивировано из оригинала 24 октября 2020 года . Проверено 7 октября 2020 г.
- ^ «Объявление лонг-листа Международной Букеровской премии 2021 года | Букеровские премии» . thebookerprizes.com . 30 марта 2021 г. Проверено 6 апреля 2021 г.
- ^ МакГрил, Крис (4 ноября 2003 г.). «Израиль узнает о скрытом позоре в первые годы своего существования» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 20 октября 2023 г.
- ^ Бхутто, Фатима (30 мая 2020 г.). «Незначительная деталь обзора Адании Шибли – ужас в пустыне» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 19 октября 2023 г.
- ^ «Победитель 2023 / ЛитПром» . www.litprom.de . Проверено 17 июля 2023 г.
- ^ Кави, Айшвария (13 октября 2023 г.). «Церемония награждения палестинского автора книги во Франкфурте отменена» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 15 октября 2023 г.
- ^ «Ассоциация издателей Эмирейтс отказывается от участия в Франкфуртской книжной ярмарке» . Книготорговец . Проверено 15 октября 2023 г.
- ^ «Издания Фитцкарральдо на X» . Х. Проверено 21 октября 2023 г.
- ^ Радиш, Ирис (12 октября 2023 г.). «Что происходит вне литературы» . www.zeit.de (на немецком языке) . Проверено 16 октября 2023 г.
- ^ Ингендаай, Пол (13 октября 2023 г.). «Палестинка Адания Шибли: Книжная ярмарка откладывает церемонию награждения» . ФАЗ.НЕТ (на немецком языке). ISSN 0174-4909 . Проверено 24 октября 2023 г.
- ^ Отте, Карстен (10 октября 2023 г.). «Дебаты об авторе Адании Шибли: тени на книжной ярмарке» . Ежедневная газета: Таз (на немецком языке). ISSN 0931-9085 . Проверено 16 октября 2023 г.
- ^ Айзенберг, Йоханнес (24 ноября 2023 г.). «Суд защищает литературную критику: Шибли не справляется с тазом» . Ежедневная газета: Таз (на немецком языке). ISSN 0931-9085 . Проверено 9 января 2024 г.
- ^ Ольтерманн, Филип (15 октября 2023 г.). «Палестинские голоса «замолкают» на Франкфуртской книжной ярмарке, говорят авторы» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 16 октября 2023 г.
- ^ Де Лоэра, Карлос; Качка, Борис (16 октября 2023 г.). «Более 1000 человек подписали открытое письмо с осуждением отмены мероприятия в Германии для палестинского автора» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 16 октября 2023 г.
- ^ Славой Жижек (17 октября 2023 г.). Славой Жижек — Заявление по Израилю, Хамасу и Палестине (17.10.2023) . Проверено 23 октября 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Рассказ Адании Шибли «Жестяной шар» в английском переводе в ArabLit . журнале
- Рассказ Адании Шибли « Изолированный » в английском переводе Кэтрин Холлс.
- 1974 года рождения
- Живые люди
- Палестинские писательницы XXI века
- Палестинские писатели XXI века
- Академики Ноттингемского университета
- Академический состав Бирзейтского университета
- Академический состав Школы перспективных исследований в области социальных наук
- Выпускники Университета Восточного Лондона
- Палестинские писатели
- Палестинские женщины-писатели