Jump to content

Исайя Бир Бинг

Исайя Бир Бинг
Рожденный 1759  ( 1759 )
Мец , Три епископства , Королевство Франция
Умер (45 лет)
Париж , Первая Французская империя
Язык французский , иврит
Литературное движение Хаскала
Супруг Ева Каэн Сильная (1761–1796) [ 1 ]
Родственники Мишель Берр [ де ] (зять) [ 2 ]

Исайя Берр Бинг ( иврит : ישי בער בינג , французский : Исайя Берр Бинг ; 1759 — 21 июля 1805) — французский писатель, переводчик и гебраист . Он был одним из первых членов движения Хаскала из Франции . [ 3 ]

Биография

[ редактировать ]

Исайя Бир Бинг родился в Меце в знатной еврейской семье. [ 3 ] сын купца Мойсе Хайема Бинга. [ 1 ] Вдохновленный работами Моисея Мендельсона , [ 4 ] он рано начал литературную карьеру и в возрасте двадцати пяти лет опубликовал французские и еврейские » Мендельсона переводы «Федона под названиями «Федон», «Трактат о бессмертии де l'Аме» и «Федон: ху сефер хашарат ха-нефеш» . [ 5 ] [ 6 ]

Он привлек внимание аббата Грегуара , Мирабо , де ла Файета и Рёдерера . [ 7 ] его памфлетами от имени евреев в конце 1780-х годов и особенно его «Письмом» , в котором он защищал своих единоверцев от антисемитских нападок Обера дю Байе . [ 8 ] Действительно, именно по предложению Беэра Бинга аббат Грегуар опубликовал свой «Очерк о физическом, моральном и политическом преобразовании евреев» («Очерк о физическом, моральном и политическом преобразовании евреев»). [ 9 ] [ 10 ] Он был назначен членом Комиссии Малешерба 1878 года по освобождению французских евреев. [ 11 ] и обратился к Национальному собранию в следующем году от имени евреев Лотарингии . [ 12 ] В 1790 году он стал членом муниципального совета Меца. [ 8 ]

Будучи членом редакционного комитета, [ 13 ] Бир Бинг написал множество литературных сочинений для журнала La Décade philosophique [ fr ] , включая перевод « драмы Лессинга Натан Мудрый» . [ 14 ] Особенно примечательны переводы на французский язык « Джедаи ха-Пенини » Бехинат ха-олам («Исследование мира») и « Иуды ха-Леви » Цион ха-ло тишали [ он ; fr ] («Сион, не спросишь ли ты»), [ 15 ] аббата Грегуара оба из них были включены в «Эссе» . [ 16 ] В 1792 году он выпустил французский перевод » Моисея Энсхайма « Марсельезы на иврите , La-menatze'aḥ шир («Дирижеру, песня»). [ 17 ] хотя и с удаленными библейскими отсылками. [ 18 ]

Бир Бинг был вынужден прервать свою литературную карьеру, чтобы найти средства для обеспечения своей большой семьи, и он получил должность администратора Salines de l'Est [ fr ] соляных заводов . [ 19 ] Он умер в Париже 21 июля 1805 года в возрасте 45 лет. [ 20 ]

Публикации

[ редактировать ]
  • Перевод гимна или еврейской песнь, которую евреи Меца читали и исполняли под музыку в своей синагоге 18 ноября 1781 года, в день празднования рождения монсеньора дофина . Мец. 1781.
  • Федон, или Трактат о бессмертии души . Берлин. 1786.
  • Федон: ху сефер хашарат ха-нефеш . Берлин. 1786. С предисловием и рекомендательными стихами Нафтали Хирца Вессели . [ 21 ]
  • Письмо господина И.Б.Б., еврея из Меца, анонимному автору статьи, озаглавленной: «Гражданский крик против евреев» . Мец: Жан-Батист Коллиньон. 1787.
  • Особая память еврейской общине, созданной в Меце . 1789.
  • Песня, написанная гражданином Мойсом Энсхаймом по случаю гражданского праздника, отмечаемого в Меце 21 октября, в первый год Республики, в Храме граждан Израиля . Мец. 1792.

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Певец, Исидор; Бройде, Исаак (1902). «Бир-Бинг, Исайя» . В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Том. 2. Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс. п. 636.

  1. ^ Jump up to: а б Мейер, Пьер-Андре (1993). Еврейская община Меца в XVIII веке: история и демография (на французском языке). Нэнси: Издательство Университета Нэнси. п. 208. ИСБН  978-2-86480-698-1 .
  2. ^ Керар, Жозеф-Мари (1854–1855). Литературная Франция (на французском языке). Полет. 11. Париж. п. 33. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  3. ^ Jump up to: а б Бегин, Эмиль-Огюст , изд. (1829). Биография Мозеля (на французском языке). Полет. 1. Мец: Верроне. стр. 90–94.
  4. ^ Фуэнн, Шмуэль Йосеф . Кенесет Исраэль: зихронот ле-толдот гедоле Исраель ха-нодаим ла-шем бе-торатам, бе-хохматам, уве-маашеем (на иврите). Варшава: А. Боймеритер и-Н. Ганшер. п. 673.
  5. ^ Фюрст, Юлиус (1863). Библиотека иудаики. Библиографический справочник всей еврейской литературы, включая сочинения о евреях и иудаизме, а также историю еврейской библиографии (на немецком языке). Том 1. Лейпциг: Издательство Вильгельма Энгельмана. п. 116.
  6. ^ Зейтлин, Уильям (1890). «Бинг, Исай-Пиво» . Bibliotheca hebraica post-Mendelssohniana (на немецком языке). Лейпциг: Антиквариум К. Ф. Келера. стр. 31, 78.
  7. ^ Бегин, Э.-А. (1835). «Бинг (Исайя-Бир)» . В Мишо Л.-Г. (ред.). Универсальная биография, древняя и современная. Дополнение (на французском языке). Полет. 58. Париж. стр. 299–300.
  8. ^ Jump up to: а б Сепинволл, Алисса Гольдштейн (2004). «Стратегическая дружба: еврейские интеллектуалы, аббат Грегуар и Французская революция» . В Бранне, Росс ; Сатклифф, Адам (ред.). Обновление прошлого, реконфигурация еврейской культуры: от Аль-Андалуса до Хаскалы . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета. стр. 189–212. ISBN  0-8122-3742-0 .
  9. ^ Сепинволл, Алисса Гольдштейн (2007). «Аббе Грегуар и конкурс в Меце: взгляд из новых документов» . Журнал еврейских исследований . 166 (1–2): 273–288. дои : 10.2143/REJ.166.1.2020283 . hdl : 10211.3/196075 .
  10. ^ Ландман, Исаак (1940). Универсальная еврейская энциклопедия . Том. 2. п. 135.
  11. ^ Берковиц, Джей Р. (2010). Обряды и переходы: начало современной еврейской культуры во Франции, 1650–1860 гг . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета. стр. 96–99. ISBN  978-0-8122-0015-7 .
  12. ^ Шехтер, Рональд (май 1994 г.). «Перевод «Марсельезы»: библейский республиканизм и эмансипация евреев в революционной Франции» . Прошлое и настоящее (143): 108–135. дои : 10.1093/прошлое/143.1.108 . JSTOR   651163 .
  13. ^ Катане, Моше (2007). «Бир-Бинг, Исайя» . В Беренбауме, Майкл ; Скольник, Фред (ред.). Энциклопедия иудаики (2-е изд.). Детройт: Справочник Macmillan. ISBN  978-0-02-866097-4 .
  14. ^ Кармоли, Э. (1842). Восточное ревю (на французском языке). Том. 2. Брюссель. стр. 337–338.
  15. ^ Арно, Антуан-Венсан (1820). Новая биография современников (на французском языке). Полет. 2. Париж:Исторический книжный магазин. п. 302.
  16. ^ Хёфер, Фердинанд (1852). «Бинг (Исайя-Бир)» . Новая универсальная биография (на французском языке). Полет. 6. Париж:Братья Фирмен Дидо. п. 102.
  17. ^ «Раввинат Меца во французский период (1567–1871)» . Обзор иудаики (на французском языке). 13 . Париж: А. Дюрлахер: 108. 1886.
  18. ^ Шехтер, Рональд (2003). Упрямые евреи: Представления евреев во Франции, 1715-1815 гг . Издательство Калифорнийского университета. стр. 119–127, 131, 136, 166, 170–175, 191. ISBN.  978-0-520-23557-1 .
  19. ^ Йоскович, Ари (2011). «Еврейский антиклерикализм и формирование современной еврейской политики в Пруссии и Франции позднего Просвещения». Еврейские социальные исследования . 17 (3): 40–77. дои : 10.2979/jewisocistud.17.3.40 . JSTOR   10.2979/jewisocistud.17.3.40 . S2CID   154339921 .
  20. ^ «Некролог» . Философское, литературное и политическое обозрение (на французском языке). Париж: 316–318. 29 июня 1805 г.
  21. ^ Кацнельсон, Дж. Л. ; Гинзбург, барон Д. , ред. (1909). «Бер-Бинг, Исайя» [Бер-Бинг, Исайя]. Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона (на русском языке). Том. 4. Св. Петербург: Брокгауз и Ефрон . п. 355.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 53b1762c96efcf3683dcd35e0343a6ec__1715671560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/53/ec/53b1762c96efcf3683dcd35e0343a6ec.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Isaiah Beer Bing - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)