Jump to content

Земля надежды и славы

«Земля надежды и славы»

Земля надежды и славы, Мать свободных,
Как нам превозносить Тебя, рожденного от Тебя?
Все шире и шире будут установлены твои границы;
Боже, сотворивший тебя сильным, сделай тебя еще сильнее,
Бог, сделавший тебя сильным, сделай тебя еще сильнее.

Продолжительность: 3 минуты 19 секунд.
«Земля надежды и славы» в исполнении Клары Батт в 1911 году.

« Земля надежды и славы » — британская патриотическая песня на музыку Эдварда Элгара , написанная в 1901 году и слова А.С. Бенсона, добавленные позже в 1902 году.

Э.С. Бенсон , автор текстов
Эдвард Элгар , композитор

Музыка, под которую звучат слова припева «Земля надежды и славы и т. д.» [а] Ниже представлена ​​тема «трио» из Эдварда Элгара « «Марша № 1» Помпезность и торжественность» . [1] Слова были подобраны к мелодии по предложению короля Эдуарда VII , который сказал Элгару, что, по его мнению, из этой мелодии получится отличная песня. Когда Элгара попросили написать произведение для коронации короля, он включил это предложение в свою «Коронационную оду» , в которой использовал слова поэта и эссеиста А.С. Бенсона . [1] В первом и последнем разделах Оды использована мелодия марша.

Первые пять нот припева подобны первым двум тактам « Боже, храни короля» в ранней версии, опубликованной в 1745 году. [2]

Из-за болезни короля коронация была отложена. Элгар создал отдельную песню, которую впервые исполнила мадам Клара Батт в июне 1902 года. Фактически, повторно была использована только первая из семи строф заключительного раздела Оды, как и первые четыре строки второй строфы ниже. Эту строфу сегодня широко поют.

Тексты песен

[ редактировать ]

1-й куплет:
Дорогая Земля Надежды, твоя надежда увенчалась,
Боже, сделай тебя еще сильнее!
    On Sov'ran [б] брови, любимая, знаменитая,
И снова твоя корона возложена.
Твои равные законы, обретенной Свободой,
Правили тобой хорошо и долго;
Достигнутой Свободой, сохраненной Истиной,
Твоя Империя будет сильной.

Припев:
Земля надежды и славы, Мать свободных,
Как нам превозносить Тебя, рожденного от Тебя?
Все шире и шире будут установлены твои границы;
Боже, сотворивший тебя сильным, сделай тебя еще сильнее,
Боже, сделавший тебя могущественным, сделай тебя еще сильнее!

2-й куплет:
Слава твоя древна, как дни,
Как Океан большой и широкий:
Гордость, которая осмеливается и не обращает внимания на похвалы,
Суровая и молчаливая гордость;
Не та ложная радость, которая мечтает о содержании
С чем выиграли наши производители;
Кровь, которую потратил герой-герой
Все еще нервы у сына-героя.

Хор

Использование

[ редактировать ]

Променады Би-би-си

[ редактировать ]

Променады начались в 1895 году; В 1901 году недавно сочиненный Элгаром Марш № 1 «Пышность и церемония» был представлен как оркестровая пьеса (за год до того, как были написаны слова) под управлением Генри Вуда , который позже вспоминал: «Мало ли я тогда думал, что прекрасная широкая мелодия трио однажды станет нашим вторым национальным гимном». Он исполнялся как «Земля надежды и славы» на последнем концерте выпускного вечера 1905 года, а также на первом и последнем концертах выпускного вечера 1909 года, где также была представлена ​​Фантазия Вуда из британских морских песен . Эти два произведения исполнялись одно за другим на заключительных концертах в 1916, 1917 и 1918 годах. С 1927 года BBC начала поддерживать Променады, радиопередачи доносили музыку до все более широкой аудитории.

«Земля надежды и славы» звучала на заключительных концертах 1928, 1929, 1936 и 1939 годов. К тому времени участие публики во второй половине программы превратилось в ритуал, а с 1947 года бурная «традиция» была создана группой дирижер Малкольм Сарджент сделал «Землю надежды и славы» частью стандартной программы мероприятия. «Последний вечер выпускного вечера» ежегодно транслировался по телевидению, начиная с 1953 года, и в разгар вечера прогуливающиеся начали возмутительно наряжаться и размахивать флагами и транспарантами. В некоторые годы «Земля надежды и славы» и другие фавориты были исключены из программы, но восстановлены после возмущения прессы и общественности. В качестве исключения, для концерта Last Night 2001 года после терактов 11 сентября дирижер Леонард Слаткин заменил программу на более серьезную, включив в нее «Адажио для струнных» Сэмюэля Барбера , но, несмотря на успех этого мероприятия, вернулись ставшие традиционными пьесы. в следующем году. [3]

Во время пандемии COVID-19 в 2020 году BBC объявила о решении не включать «Землю надежды и славы», а также « Правь, Британия! » в порядке проведения «Последней ночи выпускного вечера». Этот отход от традиции вызвал возмущение со стороны некоторых представителей общественности, средств массовой информации и некоторых политиков, в том числе премьер-министра Бориса Джонсона , который обвинил BBC в «позорном смущении по поводу нашей истории». В дальнейших сообщениях предполагалось, что решение было принято в свете возобновления известности движения Black Lives Matter после убийства Джорджа Флойда ранее летом, сторонники которого обвиняли песни в прославлении колониализма и рабства. [4] [5] Позже BBC отменила это решение, заявив, что первоначальный шаг был вызван мерами по социальному дистанцированию из-за коронавируса, и что теперь их будут петь. [6] В конечном итоге обе песни были представлены, хотя и с уменьшенным составом хора и оркестра. [7]

Спортивные мероприятия

[ редактировать ]

На матчах международной лиги регби Англия часто исполняла «Землю надежды и славы» в качестве своего национального гимна . Хотя их гимн изменился на «Боже, храни королеву» после выступления британской команды в 2007 году, для команды по-прежнему является традицией использовать «Землю надежды и славы» в качестве темы выхода.

Болельщики футбольного клуба «Вулверхэмптон Уондерерс» (команды, которую поддерживал Элгар) поют версию песни с измененным текстом на «Мы будем следовать за Странниками по суше, морю и воде». [8] Их местные соперники «Вест Бромвич Альбион» поют: «Мы последуем за Альбионом по суше, морю и воде». Сторонники Хаддерсфилда поют: «Мы все следуем за Хаддерсфилдом по суше и по морю». [9] Болельщики футбольных клубов «Дерби Каунти» и «Челси» поют: «Мы все следуем за Дерби/Челси, по суше и по морю (и Лестеру )», хотя болельщики «Арсенала» спели это первыми; точно так же фанаты «Блэкберн Роверс» поют: «Мы все следуем за Роверсами по суше и по морю (и Престону !)». В Уэльсе сторонники города Аберистуит поют версию песни: «Мы все следуем за Абером по суше, морю и Бангору !» мы все следуем за Абером, к победе». Болельщики «Лидс Юнайтед» поют следующую версию песни: «Земля надежды и славы, Йоркшир будет свободен, Мы все следуем за «Юнайтед» к победе». В Лондоне фанаты «Шпор» поют: «Мы ненавидим Ноттингем Форест». Мы тоже ненавидим «Арсенал». Мы ненавидим «Манчестер Юнайтед», но «Тоттенхэм» мы любим вас».

Игры Содружества

[ редактировать ]

«Земля надежды и славы» была сборной Англии гимном победы на Играх Содружества до 2010 года, когда общественность отвергла его в опросе в пользу « Иерусалима ».

В настоящее время в Англии нет согласованного национального гимна. Однако раздавались призывы изменить эту ситуацию. [10] [11] Опрос, проведенный BBC в 2006 году, показал, что 55% английской общественности предпочли бы, чтобы была «Земля надежды и славы», а не « Боже, храни королеву ». в качестве национального гимна [12]

Фильмы и телевидение

[ редактировать ]

«Земля надежды и славы» была исполнена Джанетт Макдональд в MGM фильме 1941 года «Улыбаясь сквозь» .

В фильме Стэнли Кубрика 1971 года «Заводной апельсин» версия Элгара используется, чтобы возвещать о прибытии министра внутренних дел в истории Алекса.

Песня вдохновила название Джона Бурмана 1987 года одноименного фильма , изображающего Вторую мировую войну глазами 10-летнего мальчика.

В 1997 году Лейбористская партия транслировала пятиминутную телевизионную передачу, критикующую Консервативную партию и поведение Джона Мейджора на посту премьер-министра. Песня по иронии судьбы использовалась на протяжении всей трансляции. [1]

Песня также используется в японском фильме 2012 года «Маленькая маэстра» . Действие происходит в небольшой рыбацкой деревне в Сикамати, префектура Исикава, где местный любительский оркестр является их любимым источником развлечений. Когда дирижер неожиданно умирает, горожане нанимают внучку этого человека, старшеклассницу с дирижерским талантом. Песня звучит трижды на протяжении всего фильма.

В британской телевизионной комедии «Вкусности » повторяющаяся шутка связана с тем, что персонаж Тима Брук-Тейлора проигрывает запись «Земли надежды и славы» каждый раз, когда он произносит патриотическую мотивационную речь.

В Kingsman: The Secret Service Мерлин активирует отказоустойчивость имплантированных чипов, убивая охранников и заговорщиков, когда головы взрываются по всему миру под мелодию «Земли надежды и славы».

Он был использован для британской открытки конкурса песни Евровидение 1982 года, прямо перед участием Великобритании .

Выпускные церемонии (США, Канада и Филиппины)

[ редактировать ]
Продолжительность: 1 минута 54 секунды.
Инструментальная версия, обычно используемая на выпускных церемониях , записана в 1931 году.

В США, Канаде и на Филиппинах инструментальная версия этой песни традиционно ассоциируется с выпускными церемониями в средней школе и колледже (университете) . Его играют как процессию или рецессию, часто опуская все, кроме части песни, поверх которой традиционно поется припев. Во время церемоний в больших школах это произведение (или сокращенная версия, если оно используется) исполняется неоднократно. Ее можно играть до тех пор, пока выпускники маршируют или гуляют, что может быть дольше, чем некоторые симфонии.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. В первом Марше пышности и пышности звучит только музыка припева. Слова и музыка для двух сольных куплетов были написаны и сочинены специально для опубликованной песни и не входят в «Коронационную оду».
  2. В оригинальном «Сов'ране» иногда (для лучшего понимания) печатается «Сов'ран», что означает «Государь».
  1. ^ Перейти обратно: а б «Земля надежды и славы, британские патриотические песни» . Знай-британия.com . Проверено 10 декабря 2013 г.
  2. ^ Журнал Джентльмена , октябрь 1745 г.
  3. ^ Каннадин, Дэвид (2008). «Последний выпускной вечер» в исторической перспективе». Исторические исследования . 81 (212). Уайли-Блэквелл: 315–349. дои : 10.1111/j.1468-2281.2008.00466.x . ISSN   0950-3471 .
  4. ^ Андерсон, Клэр (25 августа 2020 г.). «Борис Джонсон взрывается от «съеживающего смущения» по поводу истории Великобритании в жестокой тираде BBC Proms» . Ежедневный экспресс . Проверено 7 сентября 2020 г.
  5. ^ Смит, Марк (27 августа 2020 г.). «Мнение: Марк Смит: Правило Британией — это расистская чушь, но то же самое относится и к Цветку Шотландии» . Вестник . Глазго . Проверено 2 сентября 2021 г.
  6. ^ «BBC отменяет решение Променада по правилу, Британия!» . Новости Би-би-си. 2 сентября 2020 г. Проверено 7 сентября 2020 г.
  7. ^ Хьюитт, Иван (12 сентября 2020 г.). «Обзор последней ночи выпускного вечера 2020» . «Дейли телеграф» . Лондон.
  8. ^ «Волчьи песни» . Thewolvessite.co.uk. Архивировано из оригинала 26 января 2014 года . Проверено 10 декабря 2013 г.
  9. ^ «WBA Baggies World – Песни с трибун» . Thefootballnetwork.net. 24 октября 2005 г. Проверено 10 декабря 2013 г.
  10. ^ «Гимн 4 Англии» . Anthem4england.co.uk. 14 сентября 2005 г. Проверено 10 декабря 2013 г.
  11. ^ «Комментарий и анализ» . Республика. 29 октября 2011 года . Проверено 10 декабря 2013 г.
  12. ^ «Опрос BBC об английском государственном гимне» . Блог.wonkosworld.co.uk . Проверено 10 декабря 2013 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 58322af054902e7a878eacf43131b2ec__1722333180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/58/ec/58322af054902e7a878eacf43131b2ec.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Land of Hope and Glory - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)