Официальный
Официальное , бюрократическое , [1] [2] или правительственный язык - это язык, который звучит официально. [3] Это «язык официоза ». [4] Для официального языка характерно предпочтение многословных и длинных предложений; сложные слова, кодовые слова или модные слова вместо простых, традиционных; неопределенность важнее прямоты; и пассивный залог над активным [3] [5] (однако некоторые из этих элементов могут различаться в зависимости от времени и языка). [6] ). Историю чиновничества можно проследить до истории чиновничества, начиная с древнейших человеческих цивилизаций и их сохранившихся официальных писаний. [7]
Официальный язык предназначен для того, чтобы произвести впечатление на слушателя (или читателя) и повысить авторитет (больше, чем социальный статус ) пользователя, заставляя его выглядеть более профессиональным. [3] [4] Эрнест Гауэрс отметил, что официальный язык также позволяет пользователю оставаться расплывчатым. [3] Его можно использовать, чтобы объясниться инсайдерам, но его трудно расшифровать тем, кто не знаком с используемым жаргоном и подтекстами. [8] Известно, что его использование отпугивает широкую публику и снижает ее интерес к представленному материалу. [9] Официальный язык подвергался критике за то, что речь или проза делаются «неестественными, запутанными, а иногда даже неразборчивыми»; [3] или просто как «рак языка». [2] Таким образом, его более уничижительно классифицируют как один из типов тарабарщины . [1] [10] Его использование также может привести к непреднамеренным юмористическим инцидентам и часто подвергается сатире . [3]
Существует несколько концепций, похожих на официальный язык, включая аристократизм , коммерцию , академизм и журналистику . [3] Существование официального языка было признано рядом организаций, которые предприняли попытки ограничить его использование в пользу простого языка . [10] [7] [11]
См. также
[ редактировать ]- Бюрократия
- Деловой разговор
- Федспик
- Юридический диалект
- Руководство по стилю
- Хамфри Эпплби - вымышленный персонаж, известный своими крайностями в официальном языке.
- Деревянный язык
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Оливия Стокард (8 июня 2011 г.). Подход к написанию: методы эффективного делового письма . Издательство Изумрудной группы. п. 62. ИСБН 978-0-85724-831-2 . Проверено 29 августа 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б В.С. Гупта (1 января 2003 г.). Справочник по навыкам отчетности и коммуникации . Концептуальное издательство. п. 8. ISBN 978-81-8069-043-3 . Проверено 29 августа 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Брайан А. Гарнер; Рут Бейдер Гинзбург (31 марта 2009 г.). «Джентилизмы, официозные и коммерческие» . Гарнер о языке и письме . Американская ассоциация адвокатов. стр. 88–94. ISBN 978-1-60442-445-4 . Проверено 29 августа 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Брайан А. Гарнер (17 мая 2001 г.). Словарь современного юридического использования . Издательство Оксфордского университета. п. 615 . ISBN 978-0-19-514236-5 . Проверено 29 августа 2012 г.
- ^ Брайан А. Гарнер (28 июля 2009 г.). «Формальные слова» . Современное американское использование Гарнера (3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. стр. 370–71. ISBN 978-0-19-987462-0 . Проверено 21 марта 2013 г.
- ^ Дж. Ренкема (2004). Введение в дискурсивные исследования . Издательство Джона Бенджамина. п. 152. ИСБН 978-1-58811-530-0 . Проверено 29 августа 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Стивен Роджер Фишер (3 октября 2004 г.). История языка . Книги реакции. п. 193. ИСБН 978-1-86189-080-1 . Проверено 29 августа 2012 г.
- ^ Барбара Чарнявска (15 апреля 1997 г.). Рассказ об организации: драмы институциональной идентичности . Издательство Чикагского университета. п. 152. ИСБН 978-0-226-13229-7 . Проверено 29 августа 2012 г.
- ^ Тальке Клара Хоппманн (18 марта 2010 г.). Восприятие гражданами Европейского Союза: Влияние веб-сайта ЕС . Камбрия Пресс. п. 411. ИСБН 978-1-60497-675-5 . Проверено 29 августа 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Мартин Мансер (28 августа 2011 г.). Good Word Guide: быстрый способ исправить английский — орфографию, пунктуацию, грамматику и употребление . А&С Черный. п. 451. ИСБН 978-1-4081-2332-4 . Проверено 29 августа 2012 г.
- ^ Кристофер Уильямс (30 июня 2007 г.). Традиции и изменения в юридическом английском языке: глагольные конструкции в предписывающих текстах . Питер Лэнг. п. 177. ИСБН 978-3-03911-444-3 . Проверено 29 августа 2012 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Дж. Ренкема, О функциональном и вычислительном анализе LSP: пример официального документа. Архивировано 23 октября 2013 г. на Wayback Machine.
- Подробнее о Gobbledygook, Рудольфе Флеше. Обзор государственного управления, том. 5, № 3 (лето 1945 г.), стр. 240–244, https://www.jstor.org/stable/973061.