Jump to content

Корпоративный жаргон

(Перенаправлено с Делового разговора )

Корпоративный жаргон (также известный как корпоративный жаргон , корпоративный жаргон , деловой разговор , деловой жаргон , управленческий жаргон , жаргон рабочего места , корпоративный или коммерческий жаргон ) — это жаргон, часто используемый в крупных корпорациях , бюрократических учреждениях и аналогичных рабочих местах. [1] [2] Языковой регистр термина обычно представляется в негативном или неодобрительном свете. Его часто считают излишне неясным или, наоборот, используют для маскировки отсутствия информации. Его использование в корпорациях и других крупных организациях широко отмечалось в средствах массовой информации. [3]

Маркетинговая речь — это родственный ярлык для стилей формулировок, используемых для продвижения продукта или услуги.

Чеканка и использование

[ редактировать ]

Корпоративный разговор ассоциируется с менеджерами крупных корпораций, консультантами по управлению бизнесом, а иногда и с правительством. Ссылка на такой жаргон обычно носит уничижительный характер и подразумевает использование длинных, сложных или непонятных слов; сокращения; эвфемизмы ; и аббревиатуры. По этой причине некоторые из его форм можно считать жаргоном . [2] Некоторые из этих слов могут быть неологизмами или изобретениями, созданными исключительно для того, чтобы соответствовать специализированному значению ситуации или даже « превращать » негативные ситуации в позитивные, например, в практике « зеленого отмывания» . [4] Хотя он широко распространен в сфере образования, его использование подвергается критике как отражение зловещего взгляда на студентов как на товар, а на школы как на точки розничной торговли. [5]

Использование корпоративного жаргона подвергается критике за отсутствие ясности, а также за его утомительность, из-за которой смысл и намерения становятся неясными и трудными для понимания. [6] Его также критикуют за то, что он не только способствует возникновению бредовых мыслей, но и позволяет рассматривать их как преимущество на рабочем месте. [7] Корпоративный жаргон подвергся критике как «напыщенный» и «инструмент, позволяющий сделать вещи более впечатляющими, чем они есть на самом деле». [3] Стивен Пул пишет, что он «создан для того, чтобы отвести вину, усложнить простые идеи, затемнить проблемы и увековечить соотношение сил». [8]

Маркетинговая речь — это родственный ярлык для стилей формулировок, используемых для продвижения продукта или услуги широкой аудитории, стремясь создать впечатление, что поставщики услуг обладают высоким уровнем сложности, навыков и технических знаний. Подобный язык часто используется в маркетинговых пресс-релизах , рекламных текстах и ​​подготовленных заявлениях, которые читают руководители и политики. [ нужна ссылка ]

Многие термины корпоративного жаргона имеют прямое значение в других контекстах (например, рычаги в физике или имеют четко определенное значение в финансах), но используются более широко в деловой речи. Например, результатом может стать любая услуга или продукт . [9] Слово «команда» имело определенное значение в сельском хозяйстве и спорте, прежде чем стало повсеместным синонимом группы, охватывающей один или несколько уровней корпоративной организации. [10]

Фразы «идти вперед» или «движение вперед» представляют собой уверенный жест в будущее, но, как правило, неопределенны по времени, что обычно означает, что их можно удалить из предложения, практически не влияя на его общий смысл. [11]

Чтобы запутать или отвлечься от неприятных или нежелательных новостей, в начале предложения часто используются такие заполнители, как фраза «в это время» или слишком сложные грамматические конструкции – например, использование настоящего прогрессивного времени, несмотря на их явную избыточность. Примеры включают: «В настоящее время мы решили, что не будем рассматривать ваше заявление», тогда как «Мы ​​решили не рассматривать ваше заявление» будет достаточно. [12]

Можно использовать такие юридические термины, как Глава 11 : например, Глава 11, Раздел 11 Кодекса США посвящен банкротству в США . [ нужна ссылка ]

Некоторые системы корпоративного жаргона перерабатывают популярную этику с помощью таких терминов, как ответственность . [13]

Корпоративная речь в неанглоязычных странах часто содержит заимствованные английские аббревиатуры, слова и обычаи. [14] Русскоязычные , например, могут избегать родных конструкций и использовать такие слова, как лидер (буквально: лидер для « лидера ») или принимать такие формы, как пиарщик ( пиарщик для « специалиста по связям с общественностью »). [ нужна ссылка ]

Жаргон, как и другие проявления языка, может меняться со временем; а причуды менеджмента могут влиять на разговоры руководства. Таким образом, широко оклеветанное использование термина расширение прав и возможностей [15] возможно, достиг пика примерно в 2004 году, а затем пошел на спад. [16] [ оригинальное исследование? ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Брайан А. Гарнер (28 июля 2009 г.). «Коммерческий» . Современное американское использование Гарнера (3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. стр. 168–69. ISBN  978-0-19-987462-0 . Проверено 21 марта 2013 г.
  2. ^ Jump up to: а б Сэндберг, Джаред (24 октября 2006 г.). «Жаргонный беспорядок: у детей есть «скеды», коллеги, «потребности» » . Уолл Стрит Джорнал .
  3. ^ Jump up to: а б Дарикс, Эрика (29 июня 2016 г.). «Заглянув под капот надоедливое руководство говорит» . Разговор .
  4. ^ Горсевски, Эллен В. (2015). «Пропаганда мытья мяса Chipotle Mexican Grill» . У Сэмюэля Бурбума (ред.). Язык еды . Лексингтонские книги. стр. 201–225. ISBN  978-1-4985-0556-7 . Проверено 25 февраля 2020 г.
  5. ^ Малхерон, Мори (5 августа 2013 г.). «Корпоративный язык отражает зловещую идеологию» . Образование в Сарри-Хиллз . 94 (7): 8.
  6. ^ Линнелл, Гарри (17 марта 2017 г.). «В будущем корпоративную деятельность следует отправить на свалку» . Сидней Морнинг Геральд .
  7. ^ Янг, Молли (20 февраля 2020 г.). «Язык мусора. Почему корпорации говорят именно так?» . Стервятник .
  8. ^ Пул, Стивен (25 апреля 2013 г.). «10 худших примеров менеджмента» . Хранитель .
  9. ^ Лист, Б.; Шифер, Дж.; Тхоа, AM (2003). «Процессно-ориентированный анализ требований, поддерживающий процесс проектирования хранилища данных – подход, основанный на сценариях использования». Приложения баз данных и экспертных систем: 11-я Международная конференция, DEXA 2000, Лондон, Великобритания, 4–8 сентября 2000 г., материалы . Конспекты лекций по информатике. Том. 1873. Берлин: Шпрингер. п. 601. ИСБН  9783540444695 . Проверено 19 марта 2023 г. [...] цель каждого бизнес-процесса — предложить каждому клиенту правильный продукт или услугу (то есть правильный результат) [...].
  10. ^ "команда" . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
  11. ^ Брайанс, Пол (19 мая 2016 г.). «Идем вперед» . Распространенные ошибки в использовании английского языка и многое другое . Проверено 29 июля 2022 г. - через Университет штата Вашингтон.
  12. ^ Джон, Бортман (25 февраля 2024 г.). «Распространенные ошибки в использовании английского языка и многое другое» . Распространенные ошибки в использовании английского языка и многое другое . Объяснение деловых терминов и делового жаргона . Проверено 25 февраля 2024 г. - через Тринити-колледж.
  13. ^ Оуэн, Джо (3 октября 2020 г.). "Ответственность". Справочник по лидерским навыкам: 100 основных навыков, необходимых, чтобы быть лидером (5-е изд.). Лондон: Издательство Коган Пейдж. п. 9. ISBN  9781789666700 . Проверено 19 марта 2023 г. Ответственностью широко злоупотребляют в управленческой речи. Сердца большинства людей замирают, когда речь заходит об ответственности: это редко бывает позитивным событием.
  14. ^ Церпих, Агнешка (2018). «Англо-польские контакты в корпоративной речи» . Socjolingwistyka [ Социолингвистика ]. 32 : 91–106. дои : 10.17651/SOCJOLING.32.6 . ISSN   2545-0468 ; (по-английски) . стр.   См . примеры на 102–103. ( Прямая загрузка PDF – 341   КБ )
  15. ^ Корчинский, Марек; Ходсон, Рэнди; Эдвардс, Пол К., ред. (2006). Социальная теория в действии . Издательство Оксфордского университета. п. 40. ИСБН  9780199285976 . Проверено 19 марта 2023 г. ...   то, что на управленческом языке называется «расширением прав и возможностей», точнее описывается как деградация. ...
  16. ^ Использование «расширения возможностей»: 1960–2019 Google Books Ngram Viewer [ оригинальное исследование? ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Брайан Гарнер (2011). Словарь современного юридического употребления . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0195384208 . , считающийся авторитетным руководством по юридическому языку и ориентированный на практикующего юриста.
  • Мария Фраддозио, «Новый ELS: английский для студентов-юристов» (Неаполь, Edizioni Giuridiche Simone, 2008 г.) — учебник для студентов итальянских университетов.
  • BBCi (2006) «Жаргон на рабочем месте изолирует персонал» [1]
  • Reef Business Information (2006) «Менеджеры не могут общаться с персоналом», Personnel Today.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3c7494eec7a44b33ce3138319472ad54__1711999740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3c/54/3c7494eec7a44b33ce3138319472ad54.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Corporate jargon - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)