Jump to content

тарабарщина

(Перенаправлено с Gobbledygook )

Тарабарщина , также известная как тарабарщина или тарабарщина , представляет собой речь, которая является (или кажется) бессмысленной : включает в себя звуки речи , которые не являются настоящими словами . [1] псевдослова , языковые игры и специализированный жаргон , кажущийся постороннему бессмысленным. [2]

«Бред» также используется как проклятие, чтобы очернить или запятнать идеи или мнения, с которыми пользователь не согласен или находит утомительным, что является грубым эквивалентом слов «ерунда», « фолдерол », «чушь» или « бессмыслица ». Подразумевается, что критикуемому выражению или предложению не хватает содержания или соответствия, а не является иной точкой зрения.

Родственное слово jibber-abber относится к быстрому разговору, который трудно понять. [3]

Этимология

[ редактировать ]

Этимология тарабарщины . неясна Этот термин впервые появился в английском языке в начале 16 века. [4] Обычно считается, что это звукоподражательная имитация речи, похожая на слова jabber (быстро говорить) и gibber (говорить невнятно). [5] [6]

Оно может произойти от слова jib , которое является англороманским вариантом цыганского слова , означающего «язык» или «язык». Для тех, кто не говорит на нем, англо-цыганский диалект может звучать как английский, смешанный с бессмысленными словами, и если эти, казалось бы, бессмысленные слова называть « джиб», тогда термин «тарабарщина» может быть получен как дескриптор бессмысленной речи. [7]

Сэмюэл Джонсон в «Словаре английского языка », опубликованном в 1755 году, писал, что слово «тарабарщина», «вероятно, происходит от химического жаргона и первоначально подразумевало жаргон Гебера и его племени». Теория заключалась в том, что тарабарщина произошла от имени известного мусульманского алхимика VIII века Джабира ибн Хайяна , чье имя было латинизировано как Гебер . Таким образом, тарабарщина была отсылкой к непонятному техническому жаргону и аллегорическому закодированному языку, используемому Джабиром и другими алхимиками . [8] [9] [10] [11] После 1818 года редакторы Словаря Джонсона отвергли эту теорию происхождения. [12]

Дискредитированная альтернативная теория утверждает, что она происходит от ирландского слова gob или gab («рот»). [13] или от ирландской фразы Geab ar ais («разговор, обратный разговор»). [14] Последняя ирландская этимология была предложена Дэниелом Кэссиди, работа которого подверглась критике со стороны лингвистов и ученых. [15] [16] [17] Термины geab и geabaire , безусловно, являются ирландскими словами, но фразы geab ar ais не существует, а слово тарабарщина существует как заимствованное в ирландском языке слово gibiris . [18]

Термин «тарабарщина» был придуман Мори Мавериком , бывшим конгрессменом от Техаса и бывшим мэром Сан-Антонио. [19] Когда Маверик был председателем Корпорации малых военных заводов во время Второй мировой войны, он отправил меморандум, в котором говорилось: «Будьте кратки и говорите простым английским языком... Держитесь подальше от тарабарщины». [20] [21] Маверик определил тарабарщину как «длинную, напыщенную, расплывчатую речь или письмо, обычно с латинизированными словами». Намек был на индейку , «всегда жующую и важничающую с нелепой помпезностью». [22] [23]

Использовать

[ редактировать ]

тарабарщина

[ редактировать ]

Термин «тарабарщина» имеет долгую историю использования в политике для высмеивания намеренно неясных заявлений и сложных, но неэффективных объяснений. Ниже приведены несколько примеров:

  • Президент Рональд Рейган объяснил поправки к налоговому законодательству в обращении к нации 28 мая 1985 года, заявив, что «большинство из них не улучшили систему; они сделали ее более похожей на сам Вашингтон: сложной, несправедливой, загроможденной тарабарщиной и лазейками». , предназначенный для тех, кто обладает властью и влиянием, чтобы нанимать дорогостоящих юридических и налоговых консультантов». [25]
  • Майкл Шэнкс , бывший председатель Национального совета потребителей Великобритании . , охарактеризовал профессиональную тарабарщину как небрежный жаргон, призванный сбить с толку неспециалистов: «'Бредня» может указывать на неспособность ясно мыслить, презрение к своим клиентам или, что более вероятно, на смесь того и другого ... Система, которая не может или не хочет общаться, не является безопасной основой для демократии». [27] [ ненадежный источник? ]

В актерском мастерстве

[ редактировать ]

Использование тарабарщины во время игры можно использовать как упражнение по импровизации в обучении театральному искусству. [28]

Итальянский музыкальный исполнитель Адриано Челентано написал и исполнил песню « Prisencolinensinainciusol » на тарабарщине, намеренно имитируя звучание английского языка для тех, кто не владеет этим языком свободно.

Другие термины и использование

[ редактировать ]

Термины «официальный» или «бюрократический» относятся к языку, используемому должностными лицами или властями. Легальный язык — это тесно связанное понятие, относящееся к языку, используемому юристами , законодателями и другими лицами, связанными с законом. Язык, используемый в этих областях, может содержать сложные предложения и специализированный жаргон или модные словечки , что затрудняет понимание для тех, кто не занимается этой областью. [29] Говорящие или писатели на официальном или юридическом языке могут признать, что он сбивает с толку или даже бессмысленен для посторонних, но считают его использование уместным внутри своей организации или группы. [30]

Bafflegab — это синоним , жаргонный термин, обозначающий запутанное или вообще непонятное использование жаргона. [31]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Робертсон, JPS; Шамси, SJ (1959). «Систематическое исследование тарабарщины у многоязычного пациента с шизофренией» . Язык и речь . 2 (1). Мудрец: 1–8. дои : 10.1177/002383095900200102 . S2CID   142914934 . Архивировано из оригинала 2 февраля 2013 года . Проверено 4 февраля 2014 г.
  2. ^ Лэйкок, Д. (1972). «К типологии лудлингов, или игровых языков». Лингвистические коммуникации: рабочие документы Лингвистического общества Австралии . 6 : 61–113.
  3. ^ Стивенсон, Ангус; Линдберг, Кристин А. (2010). «тарабарщина». Новый Оксфордский американский словарь . Издательство Оксфордского университета США. ISBN  978-0-19-539288-3 .
  4. ^ Чантрелл, Глиннис (2002). Оксфордский словарь истории слов . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. стр. 231 . ISBN  0-19-863121-9 .
  5. ^ "тарабарщина". Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. 2013.
  6. ^ «Онлайн-этимологический словарь» . Проверено 6 февраля 2014 г.
  7. ^ Лиланд, Чарльз Г. (1873). Английские цыгане и их язык . Нью-Йорк: Херд и Хоутон. п. 88. Если слово «тарабарщина», как утверждалось, впервые было применено к языку цыган, оно могло произойти либо от «Гип», прозвища цыган, с добавлением «иш» или «риш», как в английском языке, «I». -риш, или от цыганского слова jib, обозначающего язык. . . . Авторы подобных тем, почти без исключения, заблуждаются, настаивая на одном точно определенном и единственном источнике для каждого слова, хотя, возможно, три или четыре объединились, чтобы образовать его. . . . Тарабара, возможно, произошла от цыганского языка и в то же время чем-то обязана болтовне, болтовне и древнескандинавскому или исландскому слову gifra.
  8. ^ Сиборг, Гленн Т. (март 1980 г.). «Наше наследие стихий». Металлургические операции и операции с материалами B . 11 (1). Спрингер Бостон : 5–19. Бибкод : 1980MTB....11....5S . дои : 10.1007/bf02657166 . S2CID   137614510 .
  9. ^ Джек, Альберт (2011). Это чудесное слово: настоящее происхождение наших любимых слов . Лондон, Великобритания: Random House UK. ISBN  978-1847946690 . Архивировано из оригинала 1 июля 2015 г. Проверено 28 июня 2015 г.
  10. ^ Куинион, Майкл (3 октября 2015 г.). "Бред" . Всемирные слова . Проверено 20 января 2016 г.
  11. ^ Амр, Самир С.; Тбахи, Абдельгани (2007). «Джабир ибн Хайян» . Анналы саудовской медицины . 27 (1): 52–53. дои : 10.5144/0256-4947.2007.53 . ПМК   6077026 .
  12. ^ Колб, Гвин Дж.; Демария, Роберт младший (1998). «Этимология слова «тарабарщина» доктора Джонсона » . Бесплатная библиотека . Издательство Оксфордского университета . Проверено 15 июля 2021 г. Это замечание, очевидно, повторялось во всех полных версиях «Словаря Джонсона» до 1818 года, когда Х. Дж. Тодд опубликовал свое исправленное издание работы. Под записью о тарабарщине Тодд записывает: «Доктор. Комментарии Джонсона по поводу этимологии слова, а затем предлагают доказательства, отличающиеся от предположения Джонсона, но не подтверждающие его.
  13. ^ Маккей, Чарльз (1887). Словарь непонятных слов и фраз в произведениях Шекспира и его современников, этимологически восходящий к древнему языку британского народа, на котором говорили до вторжения датчан и саксов . С. Лоу, Марстон, Сирл и Ривингтон. стр. 183–184 . Проверено 5 февраля 2014 г.
  14. ^ Кэссиди, Дэниел (2007). «Словарь ирландско-американского языка» . Как ирландцы изобрели сленг: тайный язык перекрестка . Контрпанч. стр. 155–156 . ISBN  978-1-904859-60-4 .
  15. ^ Брэди, Майкл Патрик (17 октября 2007 г.). « Как ирландцы изобрели сленг » . ПопМатерс . Проверено 24 марта 2014 г.
  16. ^ Барретт, Грант (9 ноября 2007 г.). «Хамдингер плохого ирландского ученого» . Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г. Проверено 24 марта 2014 г.
  17. ^ Цвикки, Арнольд (9 ноября 2007 г.). «Доверчивость в высших кругах» . Языковой журнал . Проверено 24 марта 2014 г.
  18. ^ Ирландско-английский словарь . Жвачка. 1992. с. 630. ИСБН  978-1-85791-037-7 .
  19. ^ Маверик и Гоблдигук (мини-трансляция) (аудио). Путь со словами . Проверено 28 января 2017 г.
  20. ^ Маверик, Мори (24 марта 1944 г.). «Меморандум Мори Маверика всем в корпорации Smaller War Plants» . Каталог национальных архивов . Национальное управление архивов и документации США. Архивировано из оригинала 6 мая 2016 года . Проверено 21 января 2016 г. Тема: Длинные меморандумы и тарабарщина. Будьте кратки и используйте простой английский.
  21. ^ «Бред? Брось, говорит Маверик» . Питтсбург Пресс . 31 марта 1944 года . Проверено 4 февраля 2014 г.
  22. ^ Маверик, Мори (21 мая 1944 г.). «Дело против «Гобблдигука» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 января 2016 г. Люди спрашивали меня, откуда у меня это слово. Я не знаю. Должно быть, это пришло в видении. Возможно, я думал о старом бородатом жреце-индейке из Техаса, который всегда что-то жрал и щеголял с нелепой помпезностью. На конце его глотка было что-то вроде гука.
  23. ^ Гартнер, Майкл (26 мая 1985 г.). "Гобблдигуд" . Милуоки Джорнал . Проверено 4 февраля 2014 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  24. ^ Уин, Фрэнсис (2010). Действительно странные дни: Золотой век паранойи . Связи с общественностью. стр. 11–12 . ISBN  978-0-00-744120-4 .
  25. ^ «Современные цитаты Симпсона» . Бартлби.com. Архивировано из оригинала 7 декабря 2008 года.
  26. ^ Редер, Оливер (17 октября 2017 г.). «У Верховного суда аллергия на математику» . ПятьТридцатьВосемь .
  27. ^ «Современные цитаты» . Чат11.com . Октябрь 2007 г. Архивировано из оригинала 23 июля 2012 г. Проверено 4 февраля 2014 г.
  28. ^ Сполин, Виола (1999). Импровизация для театра: Справочник по методике преподавания и режиссуры (3-е изд.). Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета. п. 112 . ISBN  0810140098 .
  29. ^ Гарнер, Брайан А. (2009). Гарнер о языке и письме . Американская ассоциация адвокатов. ISBN  978-1-61632-679-1 . Проверено 11 февраля 2014 г.
  30. ^ Чарнявская, Барбара (1997). Рассказ об организации: драмы институциональной идентичности . Издательство Чикагского университета. ISBN  978-0-226-13229-7 . Проверено 11 февраля 2014 г.
  31. ^ "Баффлегаб" . Словарь.com . Проверено 4 февраля 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fce69761206b1ea8016f5c0240f6f798__1720007220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fc/98/fce69761206b1ea8016f5c0240f6f798.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gibberish - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)