тарабарщина
Тарабарщина , также известная как тарабарщина или тарабарщина , представляет собой речь, которая является (или кажется) бессмысленной : включает в себя звуки речи , которые не являются настоящими словами . [1] псевдослова , языковые игры и специализированный жаргон , кажущийся постороннему бессмысленным. [2]
«Бред» также используется как проклятие, чтобы очернить или запятнать идеи или мнения, с которыми пользователь не согласен или находит утомительным, что является грубым эквивалентом слов «ерунда», « фолдерол », «чушь» или « бессмыслица ». Подразумевается, что критикуемому выражению или предложению не хватает содержания или соответствия, а не является иной точкой зрения.
Родственное слово jibber-abber относится к быстрому разговору, который трудно понять. [3]
Этимология
[ редактировать ]Этимология тарабарщины . неясна Этот термин впервые появился в английском языке в начале 16 века. [4] Обычно считается, что это звукоподражательная имитация речи, похожая на слова jabber (быстро говорить) и gibber (говорить невнятно). [5] [6]
Оно может произойти от слова jib , которое является англороманским вариантом цыганского слова , означающего «язык» или «язык». Для тех, кто не говорит на нем, англо-цыганский диалект может звучать как английский, смешанный с бессмысленными словами, и если эти, казалось бы, бессмысленные слова называть « джиб», тогда термин «тарабарщина» может быть получен как дескриптор бессмысленной речи. [7]
Сэмюэл Джонсон в «Словаре английского языка », опубликованном в 1755 году, писал, что слово «тарабарщина», «вероятно, происходит от химического жаргона и первоначально подразумевало жаргон Гебера и его племени». Теория заключалась в том, что тарабарщина произошла от имени известного мусульманского алхимика VIII века Джабира ибн Хайяна , чье имя было латинизировано как Гебер . Таким образом, тарабарщина была отсылкой к непонятному техническому жаргону и аллегорическому закодированному языку, используемому Джабиром и другими алхимиками . [8] [9] [10] [11] После 1818 года редакторы Словаря Джонсона отвергли эту теорию происхождения. [12]
Дискредитированная альтернативная теория утверждает, что она происходит от ирландского слова gob или gab («рот»). [13] или от ирландской фразы Geab ar ais («разговор, обратный разговор»). [14] Последняя ирландская этимология была предложена Дэниелом Кэссиди, работа которого подверглась критике со стороны лингвистов и ученых. [15] [16] [17] Термины geab и geabaire , безусловно, являются ирландскими словами, но фразы geab ar ais не существует, а слово тарабарщина существует как заимствованное в ирландском языке слово gibiris . [18]
Термин «тарабарщина» был придуман Мори Мавериком , бывшим конгрессменом от Техаса и бывшим мэром Сан-Антонио. [19] Когда Маверик был председателем Корпорации малых военных заводов во время Второй мировой войны, он отправил меморандум, в котором говорилось: «Будьте кратки и говорите простым английским языком... Держитесь подальше от тарабарщины». [20] [21] Маверик определил тарабарщину как «длинную, напыщенную, расплывчатую речь или письмо, обычно с латинизированными словами». Намек был на индейку , «всегда жующую и важничающую с нелепой помпезностью». [22] [23]
Использовать
[ редактировать ]тарабарщина
[ редактировать ]Термин «тарабарщина» имеет долгую историю использования в политике для высмеивания намеренно неясных заявлений и сложных, но неэффективных объяснений. Ниже приведены несколько примеров:
- Ричарда Никсона от На пленке Овального кабинета 14 июня 1971 года Х.Р. Холдеман описывает ситуацию Никсону как «... набор тарабарщины. Но из этой тарабарщины вытекает очень ясная вещь: нельзя доверять правительству; ты не можешь верить тому, что они говорят». [24]
- Президент Рональд Рейган объяснил поправки к налоговому законодательству в обращении к нации 28 мая 1985 года, заявив, что «большинство из них не улучшили систему; они сделали ее более похожей на сам Вашингтон: сложной, несправедливой, загроможденной тарабарщиной и лазейками». , предназначенный для тех, кто обладает властью и влиянием, чтобы нанимать дорогостоящих юридических и налоговых консультантов». [25]
- Верховного суда США Судья Джон Робертс в 2017 году назвал количественные социологические рассуждения «бессмыслицей», выступая против использования каких-либо математических тестов для выявления махинаций . [26]
- Майкл Шэнкс , бывший председатель Национального совета потребителей Великобритании . , охарактеризовал профессиональную тарабарщину как небрежный жаргон, призванный сбить с толку неспециалистов: «'Бредня» может указывать на неспособность ясно мыслить, презрение к своим клиентам или, что более вероятно, на смесь того и другого ... Система, которая не может или не хочет общаться, не является безопасной основой для демократии». [27] [ ненадежный источник? ]
В актерском мастерстве
[ редактировать ]Использование тарабарщины во время игры можно использовать как упражнение по импровизации в обучении театральному искусству. [28]
В песне
[ редактировать ]Итальянский музыкальный исполнитель Адриано Челентано написал и исполнил песню « Prisencolinensinainciusol » на тарабарщине, намеренно имитируя звучание английского языка для тех, кто не владеет этим языком свободно.
Другие термины и использование
[ редактировать ]Термины «официальный» или «бюрократический» относятся к языку, используемому должностными лицами или властями. Легальный язык — это тесно связанное понятие, относящееся к языку, используемому юристами , законодателями и другими лицами, связанными с законом. Язык, используемый в этих областях, может содержать сложные предложения и специализированный жаргон или модные словечки , что затрудняет понимание для тех, кто не занимается этой областью. [29] Говорящие или писатели на официальном или юридическом языке могут признать, что он сбивает с толку или даже бессмысленен для посторонних, но считают его использование уместным внутри своей организации или группы. [30]
Bafflegab — это синоним , жаргонный термин, обозначающий запутанное или вообще непонятное использование жаргона. [31]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Робертсон, JPS; Шамси, SJ (1959). «Систематическое исследование тарабарщины у многоязычного пациента с шизофренией» . Язык и речь . 2 (1). Мудрец: 1–8. дои : 10.1177/002383095900200102 . S2CID 142914934 . Архивировано из оригинала 2 февраля 2013 года . Проверено 4 февраля 2014 г.
- ^ Лэйкок, Д. (1972). «К типологии лудлингов, или игровых языков». Лингвистические коммуникации: рабочие документы Лингвистического общества Австралии . 6 : 61–113.
- ^ Стивенсон, Ангус; Линдберг, Кристин А. (2010). «тарабарщина». Новый Оксфордский американский словарь . Издательство Оксфордского университета США. ISBN 978-0-19-539288-3 .
- ^ Чантрелл, Глиннис (2002). Оксфордский словарь истории слов . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. стр. 231 . ISBN 0-19-863121-9 .
- ^ "тарабарщина". Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. 2013.
- ^ «Онлайн-этимологический словарь» . Проверено 6 февраля 2014 г.
- ^ Лиланд, Чарльз Г. (1873). Английские цыгане и их язык . Нью-Йорк: Херд и Хоутон. п. 88.
Если слово «тарабарщина», как утверждалось, впервые было применено к языку цыган, оно могло произойти либо от «Гип», прозвища цыган, с добавлением «иш» или «риш», как в английском языке, «I». -риш, или от цыганского слова jib, обозначающего язык. . . . Авторы подобных тем, почти без исключения, заблуждаются, настаивая на одном точно определенном и единственном источнике для каждого слова, хотя, возможно, три или четыре объединились, чтобы образовать его. . . . Тарабара, возможно, произошла от цыганского языка и в то же время чем-то обязана болтовне, болтовне и древнескандинавскому или исландскому слову gifra.
- ^ Сиборг, Гленн Т. (март 1980 г.). «Наше наследие стихий». Металлургические операции и операции с материалами B . 11 (1). Спрингер Бостон : 5–19. Бибкод : 1980MTB....11....5S . дои : 10.1007/bf02657166 . S2CID 137614510 .
- ^ Джек, Альберт (2011). Это чудесное слово: настоящее происхождение наших любимых слов . Лондон, Великобритания: Random House UK. ISBN 978-1847946690 . Архивировано из оригинала 1 июля 2015 г. Проверено 28 июня 2015 г.
- ^ Куинион, Майкл (3 октября 2015 г.). "Бред" . Всемирные слова . Проверено 20 января 2016 г.
- ^ Амр, Самир С.; Тбахи, Абдельгани (2007). «Джабир ибн Хайян» . Анналы саудовской медицины . 27 (1): 52–53. дои : 10.5144/0256-4947.2007.53 . ПМК 6077026 .
- ^ Колб, Гвин Дж.; Демария, Роберт младший (1998). «Этимология слова «тарабарщина» доктора Джонсона » . Бесплатная библиотека . Издательство Оксфордского университета . Проверено 15 июля 2021 г.
Это замечание, очевидно, повторялось во всех полных версиях «Словаря Джонсона» до 1818 года, когда Х. Дж. Тодд опубликовал свое исправленное издание работы. Под записью о тарабарщине Тодд записывает: «Доктор. Комментарии Джонсона по поводу этимологии слова, а затем предлагают доказательства, отличающиеся от предположения Джонсона, но не подтверждающие его.
- ^ Маккей, Чарльз (1887). Словарь непонятных слов и фраз в произведениях Шекспира и его современников, этимологически восходящий к древнему языку британского народа, на котором говорили до вторжения датчан и саксов . С. Лоу, Марстон, Сирл и Ривингтон. стр. 183–184 . Проверено 5 февраля 2014 г.
- ^ Кэссиди, Дэниел (2007). «Словарь ирландско-американского языка» . Как ирландцы изобрели сленг: тайный язык перекрестка . Контрпанч. стр. 155–156 . ISBN 978-1-904859-60-4 .
- ^ Брэди, Майкл Патрик (17 октября 2007 г.). « Как ирландцы изобрели сленг » . ПопМатерс . Проверено 24 марта 2014 г.
- ^ Барретт, Грант (9 ноября 2007 г.). «Хамдингер плохого ирландского ученого» . Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г. Проверено 24 марта 2014 г.
- ^ Цвикки, Арнольд (9 ноября 2007 г.). «Доверчивость в высших кругах» . Языковой журнал . Проверено 24 марта 2014 г.
- ^ Ирландско-английский словарь . Жвачка. 1992. с. 630. ИСБН 978-1-85791-037-7 .
- ^ Маверик и Гоблдигук (мини-трансляция) (аудио). Путь со словами . Проверено 28 января 2017 г.
- ^ Маверик, Мори (24 марта 1944 г.). «Меморандум Мори Маверика всем в корпорации Smaller War Plants» . Каталог национальных архивов . Национальное управление архивов и документации США. Архивировано из оригинала 6 мая 2016 года . Проверено 21 января 2016 г.
Тема: Длинные меморандумы и тарабарщина. Будьте кратки и используйте простой английский.
- ^ «Бред? Брось, говорит Маверик» . Питтсбург Пресс . 31 марта 1944 года . Проверено 4 февраля 2014 г.
- ^ Маверик, Мори (21 мая 1944 г.). «Дело против «Гобблдигука» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 января 2016 г.
Люди спрашивали меня, откуда у меня это слово. Я не знаю. Должно быть, это пришло в видении. Возможно, я думал о старом бородатом жреце-индейке из Техаса, который всегда что-то жрал и щеголял с нелепой помпезностью. На конце его глотка было что-то вроде гука.
- ^ Гартнер, Майкл (26 мая 1985 г.). "Гобблдигуд" . Милуоки Джорнал . Проверено 4 февраля 2014 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Уин, Фрэнсис (2010). Действительно странные дни: Золотой век паранойи . Связи с общественностью. стр. 11–12 . ISBN 978-0-00-744120-4 .
- ^ «Современные цитаты Симпсона» . Бартлби.com. Архивировано из оригинала 7 декабря 2008 года.
- ^ Редер, Оливер (17 октября 2017 г.). «У Верховного суда аллергия на математику» . ПятьТридцатьВосемь .
- ^ «Современные цитаты» . Чат11.com . Октябрь 2007 г. Архивировано из оригинала 23 июля 2012 г. Проверено 4 февраля 2014 г.
- ^ Сполин, Виола (1999). Импровизация для театра: Справочник по методике преподавания и режиссуры (3-е изд.). Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета. п. 112 . ISBN 0810140098 .
- ^ Гарнер, Брайан А. (2009). Гарнер о языке и письме . Американская ассоциация адвокатов. ISBN 978-1-61632-679-1 . Проверено 11 февраля 2014 г.
- ^ Чарнявская, Барбара (1997). Рассказ об организации: драмы институциональной идентичности . Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-13229-7 . Проверено 11 февраля 2014 г.
- ^ "Баффлегаб" . Словарь.com . Проверено 4 февраля 2014 г.