Ценаколиненсинаинциусол
«Присенколиненсинаинциусол» | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Одноместный от Адриано Челентано | ||||
из альбома Носталрок | ||||
Язык | Тарабарщина (на основе американского английского ) | |||
сторона B | «Диск-жокей» | |||
Выпущенный | 3 ноября 1972 г. | |||
Жанр | Экспериментальный поп , фанк , песня-новинка , авангард | |||
Длина | 3 : 54 | |||
Этикетка | Клан (Италия) Эпик (США) | |||
Автор(ы) песен | Адриано Челентано | |||
Адриано Челентано Хронология синглов | ||||
|
« Prisencolinensinainciusol », или «Prisencólinensináincıúsolı» — песня, написанная итальянским певцом Адриано Челентано и исполненная Челентано и его женой Клаудией Мори . Он был выпущен как сингл в 1972 году. И название песни, и ее текст являются тарабарщиной , но призваны звучать как английский язык с американским акцентом . Песня попала в чарты нескольких европейских стран.
Фон
[ редактировать ]К 1960-м годам Челентано уже был одним из самых популярных рок- музыкантов Италии, во многом благодаря его появлению на музыкальном фестивале в Сан-Ремо в 1960 году и последующему успеху его песни « 24.000 baci ». [1] Мартина Танга пишет, что его артистическая личность характеризовалась «громкими текстами и неизящными движениями тела», что отличало его от других певцов того времени. [2] Паоло Прато описывает свой стиль как «немного Элвиса , немного Джерри Льюиса , немного фолк-певца». [3] "Prisencolinensinainciusol" был выпущен в 1972 году и оставался популярным на протяжении 1970-х годов. [2]
Песня
[ редактировать ]Стиль
[ редактировать ]«Prisencolinensinainciusol» описывается как различные музыкальные жанры, включая европоп , хаус , диско , хип-хоп и фанк . [4] [5] Однако Челентано не имел в виду эти стили при написании песни. [4] Он сочинил "Prisencolinensinainciusol", создав цикл из четырех барабанных битов и импровизируя текст поверх цикла в своей студии звукозаписи. [6] Песня характеризуется бемоль грувом ми- в драм- н- бэйс-гитаре и риффом в духовой секции . [7] Между барабанным лупом, зацикленными духовыми инструментами, разговорным импровизационным «вольным» потоком текста и пением припева в песне есть много элементов, которые предшествовали хип-хопу, элементы, которые позже были обнаружены в хип-хопе в середине 1980-х и 1990-х годов соответственно.
Тексты и язык
[ редактировать ]Песня призвана звучать для итальянской аудитории так, как если бы она была исполнена на английском языке с американским акцентом ; однако тексты намеренно содержат непонятную тарабарщину , за исключением слова «хорошо». [8] [9] Эндрю Хан, писавший в The Guardian , позже описал звук как напоминающий произведения Боба Дилана 1980-х годов. [9]
Целью Челентано было не создание юмористической новинки , а исследование коммуникативных барьеров. Целью было продемонстрировать, как звучит английский для людей, которые не понимают его на должном уровне. «С тех пор, как я начал петь, на меня сильно повлияла американская музыка и все, что делали американцы. Поэтому в определенный момент, поскольку мне нравится американский сленг, который певцу петь гораздо легче, чем итальянский, я подумал, что буду написать песню, темой которой была бы только неспособность общаться. И для этого мне пришлось написать песню, текст которой ничего не значил». Он также черпал вдохновение из мифа о Вавилонской башне . [6]
Релизы и версии
[ редактировать ]Оригинальная версия трека была выпущена как сингл 3 ноября 1972 года и появилась на альбоме Челентано Nostalrock в следующем году . При выпуске в Великобритании сингл получил более простое название «The Language of Love (Prisencol…)». Песня появилась в танцевальном сборнике 2008 года Poplife Presents: Poplife Sucks . [10] Позже Челентано записал версию с настоящими итальянскими текстами; эта версия, выпущенная на его альбоме 1994 года Quel Punto , называлась «Il Seme del Rap» и служила пародией на хип-хоп . В 2016 году Челентано выпустил новую запись песни (с оригинальным текстом); в этой версии использовалась музыка Бенни Бенасси и вокал Мины . [11]
Челентано как минимум дважды исполнял эту песню на итальянском телевидении. В четвертом эпизоде эстрадного сериала « Миллелучи» 1974 года он танцует с Рафаэллой Карра , которая синхронизирует губы с вокалом Мори. В эпизоде Formula Due телешоу , которую ведет Лоретта Гогги , песня появляется в комедийном скетче, в котором он изображает учителя. Видеоклипы обоих выступлений, как отдельные, так и смонтированные вместе, начали появляться на YouTube в конце 2000-х. Это стало чем-то вроде интернет-мема . [12] и в 2009 году его разместили на Boing Boing , [13] и впоследствии увидел возобновление интереса к итальянским СМИ. [14] Это было темой сегмента «Все учтено» ( NPR ) 2012 года, для которого Челентано дал интервью. [15]
В 2017 году версия Tub Ring появилась в 3 сезоне, 1 серии FX телесериала «Фарго» . [16] [17]
В 2018 году песня вошла в саундтрек «Одинокой звезды», второго эпизода телесериала FX « Доверие ». [18] Песня была включена в Раша Лимбо радиошоу как одно из музыкальных вступлений с вращающимся бампером, где Лимбо утверждает, что узнал о ней по своей памяти из деталей, соответствующих телешоу. [19] [18]
В 2023 году песня появилась в третьем сезоне третьего эпизода сериала TV+ Apple «Тед Лассо» в монтаже футбольных матчей с участием персонажа Завы, нового игрока AFC Richmond. [20]
Список треков
[ редактировать ]- 7-дюймовый сингл — BF 70026 [21]
- «Prisencolinensinainciusol» (Адриано Челентано) – 3:54
- «Диск-жокей» (Лучано Беретта, Адриано Челентано, Мики Дель Прете ) — 4:54
Графики
[ редактировать ]График (1973–1974) | Пик позиция |
---|---|
Бельгия ( Ultratop 50 Фландрия ) [22] | 4 |
Бельгия ( Ultratop 50 Валлония ) [23] | 2 |
Италия ( Музыка и пластинки ) [24] | 5 |
Нидерланды ( Топ-40 Голландии ) [25] | 6 |
Нидерланды ( Топ-100 синглов ) [26] | 5 |
Западная Германия ( официальные немецкие графики ) [27] | 46 |
Продажи
[ редактировать ]Область | Продажи |
---|---|
Италия | 260,000 [28] |
См. также
[ редактировать ]- Граммело
- Нелексические вокалы в музыке - форма бессмысленного слога, используемая в самой разнообразной музыке.
- Ерунда стих
- Глупая песня
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Цветкова, Юлиана (2017). Поп-культура в Европе . США: ABC-CLIO . стр. 19–20. ISBN 9781440844669 .
- ^ Перейти обратно: а б Танга, Мартина (2019). Arte Ambientale, городское пространство и совместное искусство . США: Тейлор и Фрэнсис . ISBN 9781351187930 . Архивировано из оригинала 19 ноября 2023 года . Проверено 21 марта 2023 г.
- ^ Прато, Паоло (2013). «Виртуозность и популизм: вечное обращение Мины и Челентано». В Фаббри, Франко; Пластино, Гоффредо (ред.). Сделано в Италии: исследования популярной музыки . США: Тейлор и Фрэнсис . п. 169. ИСБН 9781136585548 . Архивировано из оригинала 19 ноября 2023 года . Проверено 21 марта 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Это тарабарщина, но итальянская поп-песня все еще что-то значит» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . 4 ноября 2012 года. Архивировано из оригинала 18 марта 2017 года . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ Фрер-Джонс, Саша (12 августа 2008 г.). «Хватит иметь смысл» . Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 25 июня 2022 года . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Раз, Гай (4 ноября 2012 г.). «Это тарабарщина, но итальянская поп-песня все еще что-то значит» . Все учтено . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 29 сентября 2014 г.
- ^ Касадеи, Делия (2015). Многочисленный голос: речь, музыка и сообщество в Милане, 1955–1974 годы (Диссертация). Пенсильванский университет . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 года . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ Крус, Роб (1993). Культурные передачи и приемы: американская массовая культура в Европе . Остин Техас: Центр гуманитарных исследований Гарри Рэнсома. п. 147. ИСБН 978-90-5383-207-3 .
- ^ Перейти обратно: а б «Звуки Италии – день первый: история итальянской поп-музыки в 10 песнях» . Хранитель . 9 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 17 апреля 2019 года . Проверено 11 декабря 2020 г.
- ^ Андерсон, Рик. «Обзор Poplife представляет: Poplife — отстой » . Вся музыка . Архивировано из оригинала 20 июля 2023 года . Проверено 8 января 2010 г.
- ^ «Prisencolinensinainciusol — бредовая песенка Адриано Челентано живет» . Файнэншл Таймс . 7 ноября 2022 г.
- ↑ Челентано конкиста и американский блоггер. Архивировано 22 июля 2011 года в Wayback Machine . Проводная Италия. 18 декабря 2009 г.
- ^ Доктороу, Кори (17 декабря 2009 г.). «Рассмотрите тарабарскую рок-песню, написанную итальянским композитором, чтобы она звучала как английская » . БоингБоинг . Архивировано из оригинала 19 декабря 2009 года . Проверено 17 декабря 2009 г.
- ^ «Обзор США, вспыхивает челентано-мания, все сходят с ума по песне 72-го года » . ЛаСтампа . Архивировано из оригинала 22 мая 2010 года . Проверено 22 декабря 2009 г.
- ↑ Национальное общественное радио, «Учитывая все обстоятельства», 4 ноября 2012 г. «Это тарабарщина, но итальянская поп-песня все еще что-то значит» https://www.npr.org/2012/11/04/164206468/its-gibberish-but -итальянская-поп-песня-все еще что-то значит. Архивировано 18 марта 2017 г. в Wayback Machine.
- ^ Дэвис, Дэйв; Хоули, Ной (15 мая 2017 г.). « Фарго» — это сериал о том, «что люди делают ради денег » . Свежий воздух . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 28 января 2024 г.
- ^ Факты о песне (nd). «Prisencolinensinainciusol Адриано Челентано» . Песенные факты . Проверено 28 января 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б Лимбо, Раш (7 февраля 2019 г.). «Кто сделал Prisencolinensinainciusol популярным?» . Шоу Раша Лимбо. Архивировано из оригинала 22 октября 2020 года . Проверено 21 сентября 2020 г.
Впервые я узнал об этой песне, это было телешоу, я забыл сеть, о похищении внука Дж. Пола Гетти . А Хилари Суонк играет мать похищенного ребенка...
- ^ «OITNB, Prisencolinensinainciusol и телефонные звонки хозяина» . Шоу Раша Лимбо. Архивировано из оригинала 15 августа 2019 года . Проверено 29 января 2020 г.
- ^ Орр, Кристофер (29 марта 2023 г.). « Тед Лассо», 3-й сезон, краткий обзор 3-й серии: Суперзвезда Зава» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Архивировано из оригинала 30 марта 2023 года . Проверено 30 марта 2023 г.
- ^ "Prisencolinensinainciusol/Диск-жокей" (на итальянском языке). Дискография Национальной итальянской песни. Министерство культурного наследия и деятельности . Архивировано из оригинала 2 мая 2014 года . Проверено 25 августа 2013 г.
- ^ « Адриано Челентано – Prisencolinensinainciusol» (на голландском языке). Ультратоп 50 .
- ^ « Адриано Челентано – Prisencolinensinainciusol» (на французском языке). Ультратоп 50 .
- ^ Ракка, Гвидо (2019). Единая фондовая биржа M&D 1960–2019 (на итальянском языке). ISBN 9781093264906 .
- ^ « Топ-40 Нидерландов - Адриано Челентано» (на голландском языке). Топ-40 Голландии .
- ^ « Адриано Челентано – Prisencolinensinainciusol» (на голландском языке). Одиночный топ-100 .
- ^ " Offiziellecharts.de - Адриано Челентано - Prisencolinensinainciusol" (на немецком языке) . Чарты GfK Entertainment .
- ^ Эцио Гуайтамакки (4 февраля 2024 г.). 1000 песен, которые изменили нашу жизнь . Риццоли. ISBN 978-88-17-03392-3 . Проверено 3 января 2024 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Блог Саши Фрер-Джонс на newyorker.com (28 апреля 2008 г.)
- Сообщение в языковом журнале (25 октября 2009 г.) с видео
- Глубокие корни итальянской песни, которая звучит как английская, но на самом деле является чепухой