Мумбо Джамбо (фраза)
Мумбо-джамбо , или мумбо-джамбо , — это запутанный или бессмысленный язык. Эта фраза часто используется для выражения юмористической критики руководителей среднего звена и специального жаргона , например юридического , который неспециалистам трудно понять. Например: «Я не понимаю всей этой юридической ерунды, написанной мелким шрифтом ».
Это также может относиться к практикам, основанным на суевериях , ритуалам, призванным вызвать замешательство, или к языкам, которые говорящий не понимает.
Происхождение [ править ]
Мумбо Джамбо - это западноафриканское слово, которое историки и этимологи часто цитируют как происходящее от слова мандинка «Маамаджомбу», которое относится к танцору в маске, который принимает участие в религиозных церемониях. [1] В 18 веке Мумбо Джамбо назывался западноафриканским богом. Мунго Парка В путевом журнале «Путешествия во внутренние районы Африки » (1795 г.) «Мумбо Джамбо» описывается как персонаж с «маскарадной привычкой», в которого мужчины мандинка одевались, чтобы разрешать домашние споры. [2]
Согласно Краткому Оксфордскому словарю английского языка :
Мумбо Джамбо — существительное и имя гротескного идола, которому, как говорят, поклонялись некоторые племена. В переносном смысле Мумбо Джамбо – это объект бессмысленного почитания или бессмысленный ритуал.
Согласно дополнению 1803 года к третьему изданию Британской энциклопедии :
Мумбо Джамбо: странный медвежонок, нанятый язычниками-мандинго с целью держать своих женщин в подчинении. Поскольку среди этих людей разрешено многоженство, каждый мужчина женится на таком количестве жен, которое ему удобно содержать; и следствием этого является то, что семейные ссоры иногда достигают такой высоты, что авторитета мужа оказывается недостаточно, чтобы восстановить мир между дамами. В таких случаях используется вставка Mumbo Jumbo; и это всегда имеет решающее значение. Этот странный министр юстиции, то ли сам муж, то ли какой-то человек, наставленный им, замаскированный в своего рода маскарадный костюм, сделанный из коры деревьев и вооруженный жезлом государственной власти, громко и громко объявляет о своем прибытии. унылые крики в лесу недалеко от города. С наступлением ночи он начинает свою пантомиму; и как только стемнеет, он входит в город и направляется к Бентунгу или рыночной площади, на которой немедленно собираются все жители... Церемония начинается с песен и танцев, которые продолжаются до полуночи, около которой время Мумбо нападает на обидчика. После этого эту несчастную жертву немедленно схватывают, раздевают догола, привязывают к столбу и жестоко бьют жезлом Мумбо под крики и насмешки всего собрания; и примечательно, что громче всех восклицают по этому поводу против несчастной сестры остальные женщины. Дневной свет кладет конец этому неприличному и мужественному пиршеству... То, что женщины заблуждаются, кажется очевидным; ведь мистер Пак уверяет нас, что платье Мумбо разрешено вешать на дереве у входа в каждый город; что вряд ли было бы так, если бы женщины не были убеждены, что это одежда какого-то сверхъестественного существа.
Использование [ править ]
Эта фраза появляется в Чарльза Диккенса » «Маленьком Доррите , первоначально опубликованном серийно между 1855 и 1857 годами. «Он никогда не мечтал оспаривать их притязания, но отдавал дань уважения жалкому мумбо-джамбо, который они выставляли напоказ».
Оно также появляется в Томаса Харди книге «Пара голубых глаз» , опубликованной в 1873 году. «Треснувшее здание было разновидностью Мумбо Джамбо».
, впервые опубликованной в 1899 году, В «Истории маленького черного самбо» есть главный герой, родителей которого зовут «Черный Мумбо» и «Черный Джамбо». [3]
В 1972 году Ишмаэль Рид написал постмодернистский роман под названием «Мумбо Джамбо» , в котором рассматривается широкий спектр влияний на африканскую диаспору и культуру, включая исторические реалии, такие как борьба за Африку и атлантическая работорговля , а также изобретенные ею влияния, такие как «Джес Грю». вирус. Роман включает этимологию, взятую из первого издания Словаря американского наследия , которая заимствует фразу Мумбо Джамбо из мандинго ма-ма-гьо-мбо , что означает «волшебник, который заставляет беспокойные души предков уйти». [4] [5] Хотя роман цитирует эту словарную статью и включает обширную библиографию, произведение в значительной степени является вымышленным и регулярно стирает грань между фактом и вымыслом. Название также можно интерпретировать как отсылку к идее, что постмодернистские произведения, такие как Mumbo Jumbo, часто отвергаются как бессмысленные.
1883 года «История африканской фермы В романе Олив Шрайнер » упоминается половина «мумового идола, [который] оставляет нас в полном неведении относительно того, на что было похоже остальное». [6] Его упоминание символизирует путаницу и отсутствие описательности, исходящие от такого идола.
В своем предисловии к книге Франца Фанона « Несчастные Земли » Жан-Поль Сартр, говоря о революционном насилии, переключенном в местную африканскую религию, использует следующую фразу: «Бред и все идолы племени спускаются к ним, правят». над своим насилием и растрачивать его в трансе, пока оно не исчерпается». [7]
В Вачела Линдси стихотворении «Конго » Мумбо Джамбо используется как метафора языческой религии, которой следуют африканцы, с которыми он сталкивается. Стихотворение в конце каждого из трех разделов повторяет фразу «Мумбо Джамбо нанесет вам вред». [8] [9]
В Незнакомец в чужой стране « романе Роберта Хайнлайна » персонаж Джубал говорит о Мумбо Джамбо как о «Боге Конго» ближе к концу романа, рассуждая о значении религий. [ нужна ссылка ]
В книге Алекса Хейли «Корни» Мумбо Джамбо также упоминается в контексте племенных мужчин, наказывающих непослушных жен. [ нужна ссылка ]
В романе 1928 года « Двенадцать стульев » при описании ограниченного словарного запаса одного персонажа утверждается, что «Лексикон негра из каннибалистического племени Мумбо-Джамбо насчитывает триста слов». [ нужна ссылка ]
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ Ганди, Лакшми. «Разоблачение смысла и супружеских споров, скрывающихся за мумбо-джамбо» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 1 июня 2018 г.
- ^ Парк, Мунго (2002). Путешествие во внутренние районы Африки . Wordsworth Editions Ltd., стр. 34–35. ISBN 1-84022-601-3 .
- ^ «История маленького черного самбо, Хелен Баннерман» .
- ^ Рид, Измаил (1996). Мумбо Джамбо . Нью-Йорк: Саймон и Шустер . п. 7. ISBN 0-684-82477-9 .
- ^ Словарь английского языка американского наследия (1-е изд.). Нью-Йорк: Издательство American Heritage Publishing . 1969. с. 862.
mā-mā , бабушка + гё , беда + мбо , уйти.
- ^ Шрайнер, Олив (1883). История африканской фермы . Чепмен, ООО с. 116. ИСБН 0-486-40165-0 .
- ^ Фанон, Франц (2001). Несчастные Земли . Классика пингвинов . стр. 16–17. ISBN 9780141186542 .
- ^ Костеланец, Ричард ; Бриттен, HR (2000). Словарь авангардов . Психология Пресс . п. 374. ИСБН 0415937647 .
- ^ Сравните первое появление «Мамбо-Джамбо» в стихотворении Линдси в контексте:
- «Будьте осторожны в том, что вы делаете,
- [...]
- Или Мумбо-Джамбо, Бог Конго,
- И все остальные
- Боги Конго,
- Мумбо-Джамбо тебя убьет,
- Мумбо-Джамбо тебя убьет,
- Мумбо-Джамбо тебя убьет».