Гевонт Алишан
Гевонт Алишан | |
---|---|
![]() Портрет Алишана из его книги «Айапатум» (История Армении) 1901 года. | |
Церковь | Католическая церковь |
Личные данные | |
Рожденный | |
Умер | 9 ноября 1901 г. Венеция , Королевство Италия | ( 81 год
Номинал | Армянский католик |
Резиденция | Святой Лазарь Армянский |
Гевонт Алишан [ а ] ( Армянский : ւեւոնդ Ալիշան ; 18 июля [ OS 6 июля], 1820 - 22 ноября [ OS 9 ноября] 1901) был армянским католическим священником, историком, педагогом и поэтом. На протяжении всей своей долгой карьеры он был плодовитым писателем и получил признание со стороны армян и европейских академических кругов за свой вклад в армянскую литературу и науку.
Родившийся в армянской католической семье в Константинополе, он получил образование в академии Армянской католической конгрегации мхитаристов на острове Святого Лазаря в Венеции и вступил в орден в 1840 году. С 1840 по 1872 год он занимал ряд преподавательских и административных должностей в учебные заведения его ордена в Венеции и Париже. В этот период он приобрел известность как поэт, писавший в основном на классическом армянском языке как на патриотические, так и на религиозные темы. Его считают одним из первых армянских поэтов -романтиков .
После 1872 года Алишан полностью посвятил себя научной работе. В частности, он написал ряд объемных работ об исторических провинциях Армении и подготовил к публикации множество старых армянских текстов. Большинство его работ написаны на армянском языке, но он также писал и переводил на французский, английский и итальянский языки.
Биография
[ редактировать ]Алишан, урожденный Керовпе Алишанян, родился 18 июля [ OS 6 июля] 1820 года в Константинополе в семье нумизмата и археолога Бедроса-Маркара Алишаняна. [ 1 ] Его семья была армяно-католической . [ 2 ] Получив начальное образование в местной Чалихской школе (1830–1832), он продолжил обучение в школе мхитаристов в Венеции (1832–1841). Он стал членом ордена в 1838 году. [ 1 ] или 1840 г. и был рукоположен в священники. [ 2 ] [ 3 ] С 1841 по 1850 год он работал учителем, а с 1848 года — директором Рафаэлевского колледжа (армянской школы-интерната, управляемой мхитаристами) в Венеции. С 1849 по 1851 год он был редактором мхитаристского научного журнала « Базмавеп ». С 1852 по 1853 год он гастролировал по Европе, посетив Англию, Австрию, Германию, Францию, Бельгию и Италию. [ 2 ] С 1859 по 1861 год он был учителем и директором другой школы, управляемой мхитаристами, школы Самуэля-Мурата в Париже. Он снова работал в Рафаэлевском колледже в 1866–1872 годах. В 1870 году он стал исполняющим обязанности главы Конгрегации мхитаристов. После 1872 года он полностью посвятил себя научной деятельности. [ 1 ]

В последние годы жизни Алишан был удостоен чести ряда европейских академических учреждений. [ 2 ] был лауреатом ордена Почётного легиона Французской академии философской академии (1886), почётным членом и доктором Йенской , почётным членом Азиатского общества Италии , , Московского археологического общества Венецианского Он Академии и Археологического общества Санкт-Петербурга . [ 1 ] Он умер 22 ноября [ OS 9 ноября] 1901 года и был похоронен на острове Святого Лазаря в Венеции. [ 4 ]
Литературная деятельность
[ редактировать ]Алишан был плодовитым писателем, писавшим в разных жанрах на протяжении своей более чем шестидесятилетней карьеры. [ 5 ] [ 6 ] Свою литературную деятельность начал в 1843 году, публикуя в «Базмавеп» произведения в прозе и стихах и научные статьи . [ 1 ] Первоначально он получил известность благодаря своим стихам, сначала опубликованным в «Базмавеп» , а затем собранным в серию томов под названием «Нвагк» («Песни»), а также своим «Хушикк айренеат айотс» («Воспоминания об армянской родине»), сборнику эпизодов из истории Армении в народной прозе. . Он также перевел на армянский язык ряд произведений европейских авторов. [ 6 ]
Поэзия
[ редактировать ]Алишан писал стихи в основном на классическом армянском языке как на патриотические, так и на религиозные темы. Многие из его стихов были опубликованы в пятитомной серии «Нвагк» (1857–58). Первый том, «Манкуни» , содержит молитвы и религиозные стихи для детей. Третий том, «Айруни », состоит из патриотических стихов, включая цикл стихов на народном армянском языке с подзаголовком « Эргк Нахапети » («Песни патриарха», по псевдониму, которым он подписывал эти стихи, Нахапет ), который традиционно считается Величайшее поэтическое достижение Алишана. Четвертый том, Теруни , состоит из религиозных стихов. Пятый том «Тхруни » содержит стихи о человеческих страданиях, смерти и изгнании. Алишан отказался от поэзии, когда ему было чуть за тридцать, объявив о своем уходе из этого жанра стихотворением « Хаск бан ар вогин нвагаханн » (Последнее слово поющему Духу). [ 7 ]
Алишан был одним из первых армянских поэтов, писавших в романтическом стиле. Его патриотические стихи подчеркивают концепцию родины, ее природную красоту и героические эпизоды армянской истории. Одно из его стихотворений позже было положено на музыку венецианским скрипачом Пьетро Бьянкини и получило название « Бам поротан » (Бум, они ревут). После геноцида армян оно стало своего рода гимном армянской диаспоры . [ 2 ] Авторы-мхитаристы и некоторые другие критики высоко оценили классические армянские стихи Алишана с их классическим стилем и тематикой, меньше оценивая более просторечное « Эргк Нахапети ». Сам Алишан считал классический армянский язык выше обычного. С другой стороны, большинство советских армянских авторов превозносили « Эргк Нахапети » над остальными стихотворениями Алишана. [ 8 ]
Переводы на армянский
[ редактировать ]Алишан переводил произведения в прозе и стихах с английского, французского, персидского и итальянского языков на армянский язык. [ 5 ] лорда Байрона Среди его переводов — Песнь IV «Паломничества Чайльд-Гарольда» , «Глоке» Фридриха Шиллера. [ 6 ] и работы Франсуа де Малерба, Альфонса де Ламартина и Франсуа-Рене де Шатобриана. [ 5 ] Он также опубликовал сборник переводов американских поэтов, в том числе Н. П. Уиллиса, Эндрюса Нортона, Уильяма Каллена Брайанта и Дж. Г. Уиттиера, под названием Knar amerikean (Американская лира). [ 6 ]
Научные работы
[ редактировать ]
Алишан планировал завершить 20–22 больших тома о провинциях и округах исторической Армении, но опубликовал только четыре: Ширак (1881 г.), Сисуан (1885 г.), Айрарат (1890 г.) и Сисакан (1893 г.). [ 1 ] Эти длинные труды содержат информацию об истории, географии, топографии, обычаях и растительном мире этих регионов. [ 2 ] [ 9 ] Некоторые из его незавершенных географических исследований остались в рукописной форме. [ 10 ] В 1988–91 годах Базмавеп опубликовал до сих пор неопубликованные исследования Алишана о провинциях Арцах и Утик ; [ 11 ] [ 12 ] первая также была издана отдельной книгой в Ереване в 1993 году. [ 13 ]
Большинство работ Алишана написаны на армянском языке, но он также писал и переводил на французский, английский и итальянский языки. К ним относятся сборник армянских народных песен, переведенных на английский язык (1852 г.), сборник первоисточников на итальянском языке, посвященных армяно-венецианским отношениям в средневековый период ( L'Armeno-Veneto , 1893 г.), а также несколько французских адаптаций его арменоведения. такие как «Этюд отечества: Физиография Армении» (1861 г.), Ширак, кантон д'Арарат (1881 г.) и Сиссуан, ou l'Arméno-Cilicie: описание географическое и историческое (1899 г.). Публикации на европейских языках сделали работы Алишана более доступными и вызвали восхищение нескольких европейских ученых; позже в своей жизни он получил несколько наград от европейских академических учреждений ( см. выше ). В 1895 году Алишан опубликовал «Ай-Бусак» , словарь флоры Армении, и «Хин хаватк кам хетаносакан крон хайотс» («Старая вера или языческая религия армян»), исследование дохристианской армянской религии. . [ 2 ] В 1901 году он опубликовал «Айапатум» («История Армении»). Первая часть работы посвящена истории армянского историописания, а во второй части представлены 400 отрывков из сочинений армянских историков, посвященных истории Армении вплоть до XVII века. [ 1 ]
Алишан подготовил к публикации множество старых армянских текстов. [ 9 ] В серии «Соперк айкаканк » он выявил ряд коротких и простых текстов досовременной армянской литературы, которые способствовали изучению ранней истории армянского образования и Армянской церкви. [ 1 ]
Просмотры
[ редактировать ]Религиозное мировоззрение Алишана оказало большое влияние на его научную и литературную деятельность. [ 1 ] [ 7 ] По словам Бардакджяна, «любой поиск [в работах Алишана] разногласий с христианскими принципами о Творце, Творении и человеческом поведении был бы тщетной попыткой». [ 7 ] Алишан основывал свое понимание истории Армении на библейском повествовании Книги Бытия и пытался доказать традиционную точку зрения о том, что Эдемский сад находился в Армении, используя данные современной науки. Он считал патриотизм и веру неразделимыми, написав в конце своего «Хушикк айренеат хайотс» : «Тот, кто верен Богу и самому себе, верен своей родине. Тот, кто не верен своей родине, не верен ни своей душе, ни небу. " [ 1 ] Бардакджян описывает патриотизм Алишана как «культурный и во многом пассивный патриотизм», который, тем не менее, оказал большое влияние на армянскую читающую публику и ее растущее национальное сознание. Он предполагает, что «неистовый тон» в некоторых стихотворениях Алишана может «заменить или прикрыть мятежные чувства, невыразимые монахом». [ 8 ]
Наследие
[ редактировать ]Литературная и научная деятельность Алишана высоко ценилась многими его современниками, а затем и интеллектуалами. Поскольку большая часть стихов Алишана написана на классическом армянском языке, они остаются в значительной степени недоступными для большей части армянской читающей публики. По словам Бардакджяна, именно романтическая поэзия Алишана на современном армянском языке обеспечила ему прочное место в истории армянской литературы. Алишан оказал некоторое влияние на стилистический и тематический выбор более поздних авторов. [ 8 ]
Армянский флаг
[ редактировать ]В 1885 году Алишан создал первый современный армянский флаг . Его первым дизайном был горизонтальный триколор, но с набором цветов, отличным от тех, которые используются на сегодняшнем флаге Армении. Верхняя полоса должна была быть красной, чтобы символизировать первое воскресенье Пасхи (так называемое «Красное» воскресенье), зеленая — для обозначения «Зеленого» воскресенья Пасхи, и, наконец, для завершения комбинации был выбран произвольный цвет — белый. Находясь во Франции, Алишан также разработал второй флаг, вдохновленный национальным флагом Франции . Его цветами были красный, зеленый и синий, обозначающие полосу цветов, которую Ной увидел после приземления на гору Арарат . [ нужна ссылка ]
Избранные публикации
[ редактировать ]- Армянские популярные песни: перевод на английский язык Р. Лео М. Алишана Д.Д. Мехитаристского общества, Венеция, С. Лазарь, 1852 г.
- Изучение родины: физикоография Армении: речь, произнесенная 12 августа 1861 г. на ежегодном вручении премий в армянском колледже Самуэля Мурата, Венеция, С. Лазар, 1861 г.
- «Воспоминания об армянской Родине» 1869г.
- «Шнорали эу парагай ивр» («Шнорали эу парагай ивр», История Армении). 1873 год, Венеция.
- «Ширак» (Ширак) 1881г.
- Два армянских описания святых мест Палестины, Генуя, 1883 г.
- «Сысуан» (Sisouan) 1885г.
- «Айрарат» (Айрарат) 1890 г.
- «Сисакан» (Сисакан) 1893 г.
- «Айапатум» («Айапатум», История Армении). 1901 год, Венеция.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Также пишется Гевонд Алишан , или Леонцио Алишан на итальянском языке или Леонс Алишан на французском языке.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Деврикян, Вардан (2002). «Алишан Гевонд». Айвазян, Ованес (ред.). Кристоня Айастан ханрагитаран [ Энциклопедия Христианской Армении ] (PDF) (на армянском языке). Ереван: Издательство Армянская энциклопедия . стр. 26–27.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Манукян, Дженнифер (2022). Леерсен, Джоп (ред.). «Алишан, Гевонт» . Энциклопедия романтического национализма в Европе . Платформа исследования взаимосвязанных национализмов . Проверено 6 июня 2024 г.
- ^ Бардакджян, Кеворк Б. (2000). Справочник по современной армянской литературе 1500-1920 гг . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. п. 273. ИСБН 0-8143-2747-8 .
- ^ Мурадян, Самвел (2021). Ай нор граканутян патмутюн: Усумнакан дзенарк [ История современной армянской литературы: Учебное пособие ] (PDF) (на армянском языке). Том. 1. Издательство ЕГУ . п. 208. ИСБН 978-5-8084-2500-2 .
- ^ Jump up to: а б с Алишан, Гевонд (1981). «Араджабан» [Предисловие]. Эркер [ Труды ] (PDF) (на армянском языке). Текст, предисловие и примечания Сурена Штикяна. Советакан Грог. п. 3. ОСЛК 23569457 .
- ^ Jump up to: а б с д Бардакджян, Справочник по современной армянской литературе , стр. 116–117.
- ^ Jump up to: а б с Бардакджян, Справочник по современной армянской литературе , с. 117.
- ^ Jump up to: а б с Бардакджян, Справочник по современной армянской литературе , стр. 117–118.
- ^ Jump up to: а б Бардакджян, Справочник по современной армянской литературе , с. 116.
- ^ Алишан, Гевонт (1988). «Арцах» (PDF) . Базмавеп (1–4): 228–229.
- ^ Алишан, Гевонт (1988). «Арцах» (PDF) . Базмавеп (1–4): 228–273. То же (1989). «Арцах» (PDF) . Базмавеп (1–4): 186–220.
- ^ Алишан, Гевонт (1990). «Лекарство» (PDF) . Базмавеп (3–4): 346–365. То же (1991). "Использовать " Базмавеп (1–2): 159–174.
- ^ Алишан, Гевонт (1993). Арцах (на армянском языке). Перевод на современный армянский Г.Б. Тосуняном. Издательство Ереванского университета. п. 3.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работы Гевонта Алишана или о нем в Интернет-архиве
- Произведения Гевонта Алишана в АУА Цифровой библиотеке армянской литературы
- Эволюция армянского флага
- 1820 рождений
- 1901 смертей
- Писатели из Стамбула
- Mekhitarists
- Священники Армянской Католической Церкви
- Христианское духовенство Османской империи
- Армянские поэты-мужчины
- Поэты-мужчины из Османской империи
- Ученые-арменоведы
- Армянские преподаватели
- Педагоги XIX века из Османской империи
- Армянские лексикографы
- Лексикографы Османской империи
- Армянские географы
- Географы Османской империи
- Дизайнеры флагов
- Гора Арарат
- Рыцари Почетного легиона
- Члены Азиатского общества
- Академический состав Академии изящных искусств Венеции
- Выпускники Сан-Лаззаро-дельи-Армени
- Армяне из Османской империи
- Армяне в Стамбуле
- Эмигранты из Османской империи в Австро-Венгрию
- Эмигранты из Османской империи в Италию
- Армянские поэты XIX века.
- Армянские историки XIX века
- Лексикографы XIX века
- Писатели-мужчины XIX века
- Восточно-католические поэты