Возьми, Боже, дары, которые мы приносим
« Прими, Боже, дары, которые мы приносим » | |
---|---|
Христианский гимн | |
Повод | Офферторий |
Написано | 2009 |
Текст | Раймонд Вебер |
Язык | немецкий |
Мелодия | Эндрю Ллойд Уэббер |
Составленный | 1970 |
Опубликовано | 2013 |
« Nimm, o Gott, die Gaben, die wir Bringen » (Прими, Боже, дары, которые мы приносим) - это начало христианского гимна- приношения с немецким текстом Раймунда Вебера и мелодии, которую Эндрю Ллойд Уэббер сочинил для своего мюзикла. Иисус Христос Суперзвезда . Песня в жанре Neues Geistliches Lied (NGL) является частью немецких гимнов, в том числе Gotteslob . В двух других песнях используется та же мелодия.
История
[ редактировать ]Раймунд Вебер написал текст « Nimm, o Gott, die Gaben, die wir Bringen », вдохновленный мелодией Эндрю Ллойда Уэббера , которую он написал для сцены «Тайная вечеря» в мюзикле « Иисус Христос-суперзвезда » . [ 1 ] В этой сцене апостолы мало понимают то, что Иисус говорит им о Тайной вечере , но обеспокоены своей ролью и славой в будущем. [ 2 ]
Гимн состоит из четырех строф по четыре строки в каждой. [ 2 ] относится к жанру Neues Geistliches Lied (NGL). [ 3 ] Вебер написал свой текст от первого лица множественного числа, с точки зрения сообщества. Первая строфа отражает то, что подношение хлеба и вина символизирует людей, которые их приносят, в их неудачах и успехах («Scheitern und Gelingen»). Во второй строфе верующие вспоминают, что Иисус отдал Себя в хлебе и вине, и в благодарность за это жертвуют своей жизнью. В третьей строфе они просят, чтобы их сердца преобразились, как хлеб и вино. [ 2 ]
Песня была включена в немецкий католический сборник гимнов Gotteslob под номером GL 188, в раздел «Gesänge – Woche – Gesänge zur Gabenbereitung» (Песнопения – Неделя – песнопения для приношений). [ 4 ] Он был включен вместе с другими песнями жанра Neues Geistliches Lied. [ 3 ] Входит в песенник « В дороге» с библейскими песнями. [ 5 ]
Песня с похожим началом «Nimm o Herr die Gaben die wir Bringen» была написана на ту же мелодию неизвестным автором. Он входит в несколько песенников. [ 6 ] Другая песня на ту же мелодию, «Finden wir Verschiedene zusammen» («Найди разных [людей] вместе»), была написана Фридером Делингером, протестантским пастором из Айслингена , в 2017 году. Она также посвящена Евхаристии, особенно потому, что ее совершают после указания Иисуса. [ 1 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Лойбе, Бернхард. «Краткое введение в песни от Wwdl плюс новые еженедельные песни» (PDF) . kirchenmusik.elk-wue.de (на немецком языке) . Проверено 8 августа 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Ринг, Люсия (8 апреля 2020 г.). «Духовный ежедневный порыв» (на немецком языке). Святой Франциск, Берлин . Проверено 8 августа 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Новая духовная песнь в новой хвале Божией» (PDF) . katholisch.at (на немецком языке). п. 5 . Проверено 8 августа 2021 г.
- ^ «Прими, Боже, дары, которые мы приносим (Г) / Гимны – Неделя – Гимны для приготовления даров» . mein-gotteslob.de (на немецком языке) . Проверено 11 октября 2020 г.
- ^ «Прими, Господи, дары, которые мы приносим» . evangeliums.net (на немецком языке) . Проверено 8 августа 2021 г.
- ^ «Прими, Господи, дары, которые мы приносим» (PDF) . klumpp-net.com (на немецком языке) . Проверено 1 августа 2021 г.