Jump to content

Маленький Малькольм и его борьба с евнухами

Маленький Малькольм и его борьба с евнухами
Написал Дэвид Холливелл
Режиссер Майк Ли
Персонажи Малькольм Скрадайк
Дата премьеры 30 марта 1965 г. ( 30.03.1965 )
Место премьеры Театр Юнити, Лондон
Язык оригинала Английский

«Маленький Малькольм и его борьба с евнухами» — пьеса британского драматурга Дэвида Холливелла , написанная в 1965 году . Спектакль положил начало карьере Холливелла и остается его самым известным произведением. Он был поставлен в Вест-Энде, на Бродвее (где он был переименован в « Да здравствует Скравдайк!» для американской лицензии), а также в многочисленных постановках и возрождениях с тех пор. По нему был снят художественный фильм в 1974 году и радиопостановка в 1992 году.

Источник

[ редактировать ]

Писатель Дэвид Холливелл учился в Художественном колледже Хаддерсфилда, из которого его позже исключили, прежде чем пройти обучение в Королевской академии драматического искусства. Там он встретил друга на всю жизнь Майка Ли . «Он всегда писал эту пьесу», — вспоминал Ли The Guardian , ссылаясь на оригинальный сценарий длиной примерно в 191 страницу. Желаемым названием Холливелла было «Одна длинная дрочка» .

Они арендовали театр «Юнити» для постановки первой постановки в составе группы «Драмаграф». [ 1 ] Двухнедельный забег был малопосещаемым. Холливелл сам взял на себя главную роль в шоу, которое длилось от четырех до шести часов. Хотя Холливелл отрицал, что это автобиографично, Ли отметил, что между ним и главным героем было некоторое сходство, особенно в его иконоборческой личности и стиле.

«С самого начала пьеса меня ужасно расстроила», — рассказал Холливелл Daily Mail . «Я жил на Национальную помощь, Театральный клуб Хэмпстеда отказался его ставить, Королевский двор не хотел знать. После того, как десятидневный показ фильма в Юнити закончился, по-прежнему ничего не произошло». [ 2 ]

Несмотря на отсутствие успеха, он привлек внимание продюсера Майкла Кодрона , который поставил новую постановку, сокращенную до более приемлемой длины. Кодрон впервые представил его на Дублинском театральном фестивале осенью 1965 года, где он привлек значительное внимание, его продолжительность сократилась до двух с половиной часов. К январю 1966 года, когда он открылся в Вест-Энде, продолжительность показа составляла три часа. [ 3 ] [ 4 ]

Производство

[ редактировать ]

Мировая премьера

[ редактировать ]

Премьера спектакля состоялась 30 марта 1965 года в лондонском театре Юнити , продолжительность его показа, как сообщается, составила шесть часов. В главной роли снялся сам Холливелл, а режиссером выступил Майк Ли . В нем также снялся давний друг и соратник Холливелла Филип Мартин , который позже работал постоянным писателем в своей компании Quipu и поставил ряд произведений Холливелла для радио. [ 5 ]

  • Скроудайк — Дэвид Холливелл
  • Ингэм - Майкл Кэдман
  • Вик - Филип Мартин
  • Сосок - Рон Крем
  • Энн - Джулиан Бербери

Вест-Энд

[ редактировать ]

Продюсер Майкл Кодрон представил спектакль в театре Gaiety в Дублине в рамках Дублинского театрального фестиваля в сентябре того же года, где он получил хорошие отзывы. [ 6 ] 3 февраля 1966 года он переехал в Театр Гаррика в Лондоне. Режиссер Патрик Дромгул в следующем составе:

Первоначально название будет изменено на «Следуй за лидером» . [ 7 ] Премьера спектакля состоялась в Соединенных Штатах под названием «Славься, Скродайк!» . Он открылся в Театре Бут на Бродвее в ноябре 1966 года. Режиссер Алан Аркин , в его состав входили:

Тим Прис был единственным актером, перешедшим из производства Вест-Энда. Виктор Генри, которому на момент съемок было 23 года, был родом из Йоркшира, как и Холливелл. Первоначально он пробовался на роль Уика, но по указанию продюсера был выбран на главную роль. Он был объявлен звездой киноверсии, съемки которой начнутся в следующем году, хотя в конечном итоге роль досталась Джону Хёрту. [ 8 ]

Последующие постановки и возрождения

[ редактировать ]

Критический прием и влияние

[ редактировать ]

Постановка Вест-Энда привлекла значительное внимание, хотя тираж был коротким и мало посещаемым: всего 20 представлений. Критик Р.Б. Марриотт дал неоднозначную оценку, ему не понравилась тема и сюжет, но он высоко оценил игру и талант Холливелла как писателя. [ 29 ] Джей Си Тревин похвалил игру Хёрта, ему не понравились повторения и резкость стиля Холливелла, но он признал обещание автора. [ 30 ] Газета Daily Telegraph назвала Холливелла «по-настоящему многообещающим драматургом, который, похоже, в настоящий момент не держит свои дарования под контролем». [ 31 ] «Его достоинства намного перевешивают недостатки», — пишет The London Times . [ 32 ]

Критик Алан Брайен считал постановку рождением нового таланта драматурга. Он похвалил его в обзоре оригинальной длинной постановки Unity Theater и назвал ее переработанную форму на Дублинском театральном фестивале открытием года. О своем дебюте в Вест-Энде он сказал, что это «...первая британская пьеса, пытающаяся показать нам изнутри, что бурлит под кавалерскими локонами, морозными взглядами, волосатыми шинелями и джинсами в стиле милитари новый молодой", - написал он. [ 33 ] [ 34 ]

Джона Хёрта Захватывающее трехчасовое выступление вызвало восхищение у режиссера Фреда Зиннемана , в результате чего он получил роль в фильме «Человек на все времена» , его первой крупной роли в кино. Через несколько лет он вернулся к роли Скрэудайка для киноверсии пьесы. [ 35 ]

Через несколько недель после закрытия постановки в Вест-Энде она была возрождена в Citizens Theater в Глазго Майклом Блейкмором , а впоследствии была подхвачена другими театрами. Он стал прибыльным и влиятельным по мере распространения своего культового статуса. Холливелл использовал этот успех, чтобы основать собственную театральную труппу Quipu. [ 36 ]

Позже, в 1966 году, пьеса была возрождена Национальным молодежным театром в Придворном театре как их первая постановка современной пьесы. Это была недельная гонка, завершившая сезон, спонсируемый Daily Mail . [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] В нем снялся молодой Тимоти Далтон , и он был высоко оценен критиком Р.Б. Марриоттом, который ранее дал прохладную оценку дебюту в Вест-Энде. «Это пьеса, обладающая собственной жизненной жизнью, такой оригинальностью чувств и подхода, что она каким-то образом выживет в течение длительного времени», — сказал Марриотт, сравнивая это потенциальное долголетие, несмотря на разделенные критические взгляды, с пьесой Джона Ардена. Танец сержанта Масгрейва . [ 9 ] Daily Mail назвала это «триумфом». [ 2 ] Спектакль был встречен критиками, с похвалой за игру Далтона и за переход Национального молодежного театра от классического репертуара к важным современным пьесам. Это совпало с ростом популярности пьесы, несмотря на ее первоначальный недостаток коммерческого успеха, с постановками на Эдинбургском театральном фестивале и в Брюсселе. [ 40 ] [ 41 ] [ 7 ]

В январе 1967 года драматический критик Филип Хоуп-Уоллес вручил Холливеллу Evening Standard премию как «самый многообещающий драматург». [ 42 ]

В Соединенных Штатах пьеса была переименована в « Да здравствует Скродайк!» для премьеры и стал бродвейским режиссерским дебютом актера Алана Аркина . Запуск оказался неудачным как с точки зрения критиков, так и с коммерческой точки зрения. Уолтер Керр раскритиковал это, сказав: «Наконец-то кто-то нашел время рассказать нам, чем так злятся разгневанные молодые люди Англии… Я бы предпочел не знать». [ 43 ] Он закрылся после восьми представлений. [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ] [ 47 ]

Постановка 1968 года в Бирмингеме вызвала протест некоторых критиков по поводу использования ненормативной лексики в пьесе. Холливелл ответил редакционной статьей, защищающей использование им таких слов, заявив, что обязанность художников состоит в том, чтобы расширять осведомленность и точно относиться к миру, и что ограждение студентов от слов, которые они уже знают, равнозначно ситуации, в которой «допускаются искусственные проблемы». чтобы стереть внимание к подлинным». [ 48 ]

В 1998 году Юэн МакГрегор снялся в хорошо принятом возрождении театра Хэмпстед под руководством Дениса Лоусона . Это был театральный дебют МакГрегора в Лондоне. [ 49 ] [ 50 ] [ 51 ]

Адаптации

[ редактировать ]

Гитарист Beatles Джордж Харрисон присутствовал на постановке пьесы Холливелла в 1966 году, и, как сообщается, ему она понравилась; несколько лет спустя он согласился профинансировать производство версии художественного фильма. Через компанию Suba, организацию, созданную для реализации прибыли от фильма «Желтая подводная лодка» , Харрисон полностью профинансировал затраты на производство примерно в один миллион фунтов стерлингов. Фильм был снят в 1973 году режиссёром американского кинорежиссёра Стюарта Купера . Он быстро оказался втянутым в судебные иски и судебные иски, возникшие в результате распада Битлз. На 24-м Берлинском международном кинофестивале он получил награду «Серебряный медведь» . Его краткий театральный показ вызвал признание критиков, но фильм, как правило, был недоступен до выхода в домашних СМИ в 2011 году. [ 52 ] [ 53 ] [ 54 ] [ 55 ]

Адаптация радио BBC

[ редактировать ]

Холливелл, написавший за свою карьеру множество пьес для радио, адаптировал пьесу для BBC в 1992 году. Она транслировалась 1 ноября как выпуск Sunday Play на BBC Radio 3. Режиссер Филип Мартин , в главной роли Дэвид Стримс в роли Малкольма. , Ричард Пирс в роли Уика, Марк Килмерри в роли Ингэма, Адриан Локхед в роли Ниппеля и Аннетт Бэдленд в роли Энн. [ 56 ]

  1. ^ Епископ Джордж У. (20 марта 1965 г.). «Кадиллак, прошедший долгий путь». Дейли Телеграф .
  2. ^ Jump up to: а б Айронсайд, Вирджиния (17 сентября 1966 г.). «Как маленький Давид победил евнухов». Ежедневная почта .
  3. ^ Труман, Мэтт (7 июля 2015 г.). «Майк Ли о Дэвиде Холливелле: «Он один из величайших писателей, которого никогда не было» » . Хранитель . Проверено 13 августа 2024 г.
  4. ^ Гастингс, Рональд (22 января 1966 г.). «Актерское направление к свету». Дейли Телеграф .
  5. ^ Холливелл, Дэвид (1966). Маленький Малькольм и его борьба с евнухами . Лондон: Фабер и Фабер. п. 9.
  6. ^ «Дублинский фестивальный спектакль о происхождении хулигана». Лондон Таймс . 22 сентября 1965 года.
  7. ^ Jump up to: а б Гревилл, Чарльз (24 ноября 1966 г.). «Очень приятный способ стать большим шумом». Дейли Мейл .
  8. ^ « Скрадайк ». Этап . 13 октября 1966 года.
  9. ^ Jump up to: а б Марриотт, РБ (15 сентября 1966 г.). «Если бы только у «Малкольма» была такая аудитория в суде!». Этап .
  10. ^ «Студенты одобряют реализм «евнухов»». Шотландец . 28 ноября 1966 года.
  11. ^ ГМХ (5 мая 1967 г.). «Забудьте о критиках! Посмотрите эту пьесу сами». Реестр и газета Тьюксбери .
  12. ^ «На этой неделе в Челтнеме». Этап . 11 мая 1967 года.
  13. ^ «На этой неделе в Оксфорде». Этап . 19 октября 1967 года.
  14. ^ Коннотон, Кен (6 декабря 1967 г.). «Небольшие недостатки очевидны в «Скроудайке» SCR ». Регистр .
  15. ^ Хинман, Ральф (4 декабря 1967 г.). « Слава Скродайку!» становится то жарким, то холодным». Пресс-Телеграм .
  16. ^ «На этой неделе в Бирмингеме». Этап . 5 декабря 1968 года.
  17. ^ Харфорд, Маргарет (23 сентября 1969 г.). « Приветствую Скрадайка!» в дебюте на Западном побережье». Лос-Анджелес Таймс .
  18. ^ Вагнер, Дэйв (2 июля 1970 г.). «Игроки» «Славься, Скрадайк!» не могу навязать социальное послание веселью». Кэпитал Таймс .
  19. ^ Маклауд, Беатрис (16 апреля 1971 г.). « Студия «Маленький Малкольм» Драммонд». Журнал Итаки .
  20. ^ Фанк, Нэнси (22 сентября 1974 г.). «Мы ставим пьесу, которая нам нравится, она называется «Скроудайк» . Солт-Лейк-Сити Трибьюн .
  21. ^ Сайнер, Артур (3 января 1974 г.). «Когда наступит путч» . Деревенский голос . Проверено 13 августа 2024 г.
  22. ^ Зал III, Окли (2010). Джарри и я . Абсент Пресс. п. 103.
  23. ^ «В городе и его окрестностях - за пределами Бродвея» . Журнал Нью-Йорк . 31 января 1977 года . Проверено 7 мая 2023 г.
  24. ^ «Плакат «Приветствую Скрадайка»» . archive.org . Совместная работа прокторов . Проверено 6 августа 2024 г.
  25. ^ Фишер, Джон (14 марта 1991 г.). «Игры без границ». Этап .
  26. ^ Виндасс, Дэвид (14 июня 2001 г.). «Маленький Малькольм и его борьба с евнухами». Этап .
  27. ^ Англси, Натали (19 февраля 2004 г.). «Маленький Малькольм и его борьба с евнухами». Этап .
  28. ^ Кристи, Кэролайн. «Маленький Малькольм: культовая классика, которой никогда не было» . Маленькие атомы . Проверено 18 августа 2024 г.
  29. ^ Марриотт, РБ (10 февраля 1966 г.). «Малкольм и его безумные фантазии ни к чему не приводят…». Этап .
  30. ^ Тревин, Дж. К. (12 февраля 1966 г.). «Пересказ старой артурийской легенды Ноттингема». Иллюстрированные лондонские новости .
  31. ^ Дарлингтон, Вашингтон «Картина бесполезного восстания». Дейли Телеграф . № 4 февраля 1966 г.
  32. ^ «Фэнтезийное исследование власти». Лондон Таймс . 4 февраля 1966 г.
  33. ^ Брайен, Алан (6 февраля 1966 г.). «Гитлер из Хаддерсфилда». Воскресный телеграф .
  34. ^ Брайен, Алан (3 октября 1966 г.). «Неизвестный великий». Воскресный телеграф .
  35. ^ Томас, Боб (11 августа 1967 г.). «Режиссер Хьюстон отдает предпочтение английскому актеру на роль» . Мериден Журнал . Проверено 13 августа 2024 г.
  36. ^ Райт, Аллен (18 мая 1970 г.). «Прибыльные катастрофы». Скоттсман .
  37. ^ Мальборо, Дуглас (10 сентября 1966 г.). «Молодежный театр делает ставку на Маленького Малькольма». Дейли Мейл .
  38. ^ «Лондонский сезон Нью-Йорк Таймс». Этап . 21 июля 1966 года.
  39. ^ Мальборо, Дуглас (15 июля 1966 г.). «Молодые актеры выбирают первую современную пьесу». Дейли Мейл .
  40. ^ «Молодежный театр в ногу со временем». Лондон Таймс . 13 сентября 1966 года.
  41. ^ Льюис, Питер (13 сентября 1966 г.). «Сила странной невинности». Дейли Мейл .
  42. ^ «На драматической премии». Вечерний стандарт . 11 января 1967 года.
  43. ^ Керр, Уолтер (29 ноября 1966 г.). «Театр: Слава Скравдику! Открывается» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 августа 2024 г.
  44. ^ Савери, Ранальд (21 декабря 1966 г.). «Успех «Waltzing Happy» и «Cabaret» и провал «Hails, Scrawdyke!» ". Этап .
  45. ^ Моррисон, Хобе (29 ноября 1966 г.). «Скродайк наносит удар». Рекорд .
  46. ^ Чепмен, Джон (30 ноября 1966 г.). « Приветствую Скрадайка!» Чудаковатая пьеса о бунтующих студентах-художниках». Ежедневные новости .
  47. ^ Гловер, Уильям (29 ноября 1966 г.). « Приветствую Скрадайка!» представляет собой смесь фантазии и резкой жестокости». Ежедневный прогресс . Ассошиэйтед Пресс.
  48. ^ Холливелл, Дэвид (30 ноября 1968 г.). «Дэвид Холливелл: почему четырехбуквенные слова не имеют значения». Бирмингем Пост .
  49. ^ Хеппл, Питер (26 ноября 1998 г.). «Большая попытка, но мало смысла». Этап .
  50. ^ Ковени, Майкл (19 ноября 1998 г.). «Смех, этот мужлан во многих». Ежедневная почта .
  51. ^ Вольф, Мэтт (22 ноября 1998 г.). «Маленький Малькольм и его борьба с евнухами» . Разнообразие . Проверено 18 августа 2024 г.
  52. ^ «Лауреаты премии ежегодного архива Берлинского архива 1974 года» . Проверено 19 ноября 2010 г.
  53. ^ Паттерсон, Джон (30 октября 2011 г.). «Еунархия в Великобритании: первый фильм Джорджа Харрисона» . Хранитель . Проверено 14 августа 2024 г.
  54. ^ Хинксман, Маргарет (4 января 1975 г.). «Зима их недовольства делает меня довольным!». Ежедневная почта .
  55. ^ Гиббс, Патрик (3 января 1976 г.). «Отвратительная месть четырех студентов». Дейли Телеграф .
  56. ^ «Воскресная игра» . Геномный проект BBC . Проверено 13 августа 2024 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 61c73896d75c19b1c7ae7a72dd25ffa8__1724680740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/61/a8/61c73896d75c19b1c7ae7a72dd25ffa8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Little Malcolm and His Struggle Against the Eunuchs - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)