Бычьи сказки
Бычьи сказки | |
---|---|
![]() Скриншот | |
На основе | |
Разработано | Маки Накахара |
Автор сценария |
|
Рассказ |
|
Режиссер | Хироши Сасагава |
Музыка |
|
Страна происхождения |
|
Количество серий | 51 (102 сегмента) |
Производство | |
Исполнительный продюсер | |
Продюсеры |
|
Кинематография | Хисао Сираи |
Редакторы |
|
Время работы | 25 минут |
Производственная компания | |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | TXN ( ТВ Токио ) (Япония) РЕЗЕРВ (Нидерланды) |
Выпускать | 7 апреля 1987 г. 29 марта 1988 г. | -
Ox Tales , также известный как The Tales of Boes' Gang ( げらげらブース物語 , Geragera Būsu Monogatari ) — аниме-телесериал, созданный Telecable Benelux BV совместно с Saban Entertainment и анимированный Telescreen Japan. Это было совместное производство Японии и Нидерландов на основе комикса Boes, созданного Уилом Рэймейкером и Тийсом Вильмсом. Сериал транслировался по японской сети TV Tokyo с 7 апреля 1987 года. [ 1 ] –29 марта 1988 г. Он состоит из 102 пятнадцатиминутных серий, которые регулярно транслировались в виде 51 получасовой передачи по две серии в каждой. На данный момент сериал имеет два английских дубляжа. Дубляж 1989 года, произведенный Saban, и дубляж 2010 года, произведенный m4e, нынешним владельцем библиотеки Telescreen. «Бычьи истории» до сих пор появляются в виде рубрик в нескольких голландских ежедневных и еженедельных газетах.
Сюжет
[ редактировать ]В сериале рассказывается о приключениях Боэса, управляющего Забавной фермой, на которой, возможно, обитают все известные животные.
Персонажи
[ редактировать ]Главные герои
[ редактировать ]- Боэс (Олли в первом дубляже) — Боэс/Олли — бык , владеющий Веселой фермой, и у него не самая зеленая трава на ферме. Хотя у него добрые намерения, по каким-то причинам он делает ситуации хуже, чем обычно, но на самом деле это случается редко.
- Тэд (Джек Тертлсон в первом дубляже) — Тэд/Джек, черепаха , лучший друг Олли, поскольку в каждом эпизоде он в основном тусуется с ним. Однако в каждом беспорядке, в который он и Олли/Боэс попадают, можно поспорить, что его панцирь хотя бы один раз развалится. В голландских комиксах и аниме, а также в итальянской версии он является черепахой-самкой.
- Саффи (Сэмми в первом дубляже), борзая - самый преданный питомец Боза/Олли на ферме, который сопровождает Олли/Боуса и Джека/Тэда в их приключениях в некоторых эпизодах.
Другие
[ редактировать ]- Эдвард — слон , выполняющий функции пожарного.
- Элли Слон
- Игорь Осьминог
- Корона белоголового орлана
- Гейлорд - горная горилла , которая порой не знает своей силы.
- Одри — страус , который обычно затыкает голову где-нибудь на ферме.
- Родни - вспыльчивый черный носорог , который, кажется, не может удержать рог включенным или даже в одной части.
- Холли Кенгуру
- Боб Кенгуру
- Сплести кенгуру
- Дженни Кенгуру
- Кенгуру Тедди
- Ларри Гепард
- Ленни — лев , который мнит себя великим охотником, хотя, похоже, не может проявить инициативу, когда наконец поймает свою еду.
- Товилла - саркастический тукан Токо , который является рассказчиком английского, немецкого и японского дубляжа шоу и обычно оскорбляет персонажа и комментирует то, что происходит в эпизоде, и прерывается событиями в эпизоде. По какой-то причине он ломает четвертую стену.
- Брюс — жадный медведь гризли , который часто пытается украсть мед Олли.
- Багги Аист
- Гораций — вспыльчивый и упрямый чистокровный конь , склонный к бою.
- Мо — крот , выполняющий роль комического рельефа.
- Гарри Ленивец
- Ханна - лидер банды цыплят , которые никогда не терпят кражи их яиц хищниками.
- мистер Крак Лягушка
- Биббо Сова
- Джоджо — оливковый павиан , который любит лазить.
- Самсон — морской лев , который любит играть в волейбол.
- Ширли — ленивая овца Чевиот .
- Уолтер Дятел
- Дятел Вилли
- Хельда Бегемот
- Робби Цыпленок
- Пол Белый Медведь
- Донни Аист
- Несси Корова
- Кальвин – теленок , у которого постоянно возникает потребность сосать вымя.
- Топси Трубкозуб
- Том Индейка
- Тим Орангутан
- Патрик Дикобраз
- Макдаффы — группа аистов.
- Нюхает панду
- Зейн — зебра , упрямая примерно так же, как и Гораций.
- Пегги — самка йоркширской свиньи.
- Питер Свинья
- Веселый дельфин
- Сесил - озорной скунс, страдающий как обильным метеоризмом , так и довольно садистской привычкой желать избавиться от огромного количества газов только в том случае, если он может сделать это в присутствии других.
- Бура Ворона
- Попугай Ротт
- Кэл — морской крокодил с большим аппетитом, который пытается съесть любое животное на ферме, но никак не может этого сделать.
- Моррис — стратегическая мышь , умеющая в спешке уйти и при этом разрушить планы других по ловле мышей.
- Кот Кэлвин - бенгальский кот , который действует на ферме как охотник на мышей, хотя Моррис в большинстве случаев берет над ним верх.
Тематические песни
[ редактировать ]Японская версия
[ редактировать ]Кими, нет свободы
- Исполняет Raffle (ОП)
Шутка DE mou Dash
- Исполняет Коороги '73 (ОП)
Кредиты
[ редактировать ]Оригинальные кредиты
[ редактировать ]- Режиссеры: Хироши Сасагава , Маки Накахара (сорежиссер)
- По оригинальной идее: Уилла Рэймейкера, Тийса Вилмса, Маки Накахара.
- Музыка: Синсуке Казато (оригинальная версия), Клоус ван Мехелен (голландская версия)
- Спецэффекты и звуковое оформление: Хисао Сираи.
- Состав сериала: Мацуэ Дзинбо, Тони Дирн, Роб Дирн, Марио де Врис
- Сценаристы: Нао Фурукава, Тоси Охира, Киёси Ониси, Каору Джушина
- Исполнительный продюсер: Деннис Ливсон
- Продюсер: Кадзуо Табата
Авторы английской версии Saban
[ редактировать ]- Исполнительный продюсер: Хаим Сабан
- Продюсер-супервайзер: Уинстон Ричард
- Режиссеры: Роберт В. Бэррон , Том Уайнер
- Ответственный за производство: Джеральд Э. Берг.
- Ассоциированный продюсер: Эрик С. Роллман
- Руководитель сценария: Тони Оливер
- Автор музыки: Хаим Сабан и Шуки Леви
- Оригинальная идея и дизайн персонажей: Уил Рэймейкерс, Тейс Вильмс.
- Микшеры по перезаписи: Клайв Мизумото, Гэри Коппола, Р. Д. Флойд.
- Музыкальный администратор: Рон Кенан
- Музыкальный руководитель: Андрей Димитрофф.
- Музыкальные оркестровки и аранжировки: Барри Троп, Ричард Ферт
- Музыкальные инженеры: Бэррон Абрамович, Ксавье Гарсия
- Музыкальные редакторы: Ник Карр, Пол Рэй, Патрик фон Вигандт, Марк Райан Мартин.
- Редакторы звуковых эффектов: Гэри Джей, Джон Валентино, Скотт Пейдж.
- Дополнительная режиссура: Скотт Пейдж, Джефф Уинклесс.
- Координатор сценариев и талантов: Келли Гриффин
- Инженеры: Скотт Пейдж, Брюс Питерс, Дэвид Уолш
- Помощники инженера: Рон Салайс, Кевин Ньюсон, Билл Филипиак
- Перевод фильма: Action Video
- Онлайн-редактор: Сьюзен Дженкинс.
- Автор названия: Сэм Джонсон
- Ассистент постпродакшена: Эмбер Сантилли
- Помощник г-на Сабана: Шерри Джеффрис
- Главный бухгалтер: Кэрол Дизель
- Бухгалтеры производства: Вики Верби, Вэл Декроул, Дженис Охтерлойн, Шэрон Стейн.
- Copyright 1987/88 Meander Studio/Telecable Benelux/TV Tokyo
- Авторские права принадлежат Saban Productions, 1989 г., Saban International Services, Inc., Saban International NV.
Сабан Инглиш озвучил авторов эпизодов
[ редактировать ]- Трейси Александр
- Роберт Аксельрод («Если сабо подойдет...»)
- Роберт В. Бэррон
- Роберт Бенедикт
- Роберт Дойч
- Мелора Харт
- Дэйв Мэллоу
- Бенджамин Леско
- Ричард Эпкар
- Тони Оливер
- Стив Крамер
- Дуг Стоун
- Майкл МакКоннохи
- Майк Рейнольдс
- Барбара Риель
- Дональд Рош
- Майкл Сорич
- Джефф Уинклесс
- Том Винер
- Шеннон Махан
- Эрик Эльфман
- Лиза Полетт
- Дайна Бэррон
- Венде Манхель
- Джонни Гофф
- Хизер Апджон
- Тим Рид
- Майкл Сантьяго
- Джон Пейдж
- Берд Эльманн
- Энн Бургунди
- Нора Л. Гудман
- Джо Эллисон
- Эди Мирман
- Ардуайт Чемберлен
- Барбара Оливер
- Марк Райан-Мартин
- Эрик Эрли
Сабанские английские актеры озвучивания
[ редактировать ]- Джефф Уинклесс — Бык Олли, дополнительные персонажи
- Майкл Сорич — Джек Тертлсон, дополнительные персонажи
- Стив Крамер — Тукан Товилла, дополнительные персонажи
- Барбара Гудсон — Крот Мо, дополнительные персонажи
Авторы английской версии Hoek & Sonépouse
[ редактировать ]- Дублирование английской версии: Hoek & Sonépouse.
- С голосами: Майкла Дидериха , Эмбер Раффин , Роба Андриста-Плурда и Брайана Тиджона Аджонга.
- Режиссер английской версии: Михаэль Дидерих
- Перевод английской версии: Майкл Дидерих
- Распространение по всему миру: Telescreen BV.
- © 2010 Обновленная и переработанная версия: Meander Studio, Telecable Benelux, TV Tokyo.
Вещание и домашние СМИ
[ редактировать ]Сериал транслировался в нескольких странах за пределами Японии, был дублирован и снабжен субтитрами на английском и многих других языках. В период с 1991 по 1996 год сериал несколько раз транслировался в Великобритании по сети ITV .
В конце 1990-х сериал планировалось транслировать на канале Fox Family в США. Однако по неизвестным причинам это было отменено.
В США несколько серий шоу были выпущены на видеокассете Just for Kids в начале 1990-х годов; шоу было официально выпущено на DVD в Португалии. [ 2 ] и Испания в 2006 году.
В 1989 году в арабском мире он впервые был показан по саудовскому телевидению . В 2010-х годах вся серия теперь загружена на канал m4e YouTube.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ История Герагеры Бута . База данных медиаискусства (на японском языке). Агентство по делам культуры . Проверено 22 мая 2015 г.
- ^ «О БОКАС 1 – УМНЫЙ ЧЕЛОВЕК» . dvdpt.com (на португальском языке) . Проверено 22 мая 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Бычьи сказки на IMDb
- Ox Tales (аниме) в Anime News Network энциклопедии
- Дебют аниме-телесериала 1987 года.
- Концовки японского телесериала 1988 года
- Японский детский комедийный мультсериал.
- Комедийное аниме и манга
- Телешоу по мотивам комиксов
- Аниме по комиксам
- Оригинальные программы TV Tokyo
- Детские телешоу ITV
- Телесериал о скоте
- Мультсериал о черепахах
- Мультсериал о собаках
- Телесериал от Saban Entertainment
- Мультсериал, действие которого происходит на фермах.
- Фантастика о говорящих животных