Jump to content

Детская миграция

(Перенаправлено от детского мигранта )

Миграция детей или «дети в миграции или мобильности» (иногда в более общем плане «дети в движении» [ 1 ] ) Движение людей в возрасте от 3 до 18 лет внутри или через политические границы, с их родителями или без их родителей или законного опекуна в другую страну или регион. Они могут путешествовать с юридическими туристическими документами или без них . Они могут прибыть в страну назначения в качестве беженцев , лиц, ищущих убежища , или экономических мигрантов .

Причины миграции

[ редактировать ]

Мотивы мигрирования детей так же разнообразны, как и люди, которые мигрируют. Они включают в себя экономические причины, образовательные устремления, причины, связанные с полом или культурой, личные мотивы, а также чрезвычайные ситуации, стихийные бедствия, преследование и гуманитарные кризисы. Некоторые дети уходят в поисках лучших возможностей, в то время как другие избегают насилия, эксплуатации, злоупотреблений или конфликтов. Многочисленные причины часто совпадают. Когда родители мигрируют или разделяют, дети могут переехать в другое место или страну с одним или обоими родителями, или их могут оставить их родители, а затем косвенно затронут миграцией. [ 1 ]

Права детей на миграцию и мобильность

[ редактировать ]

Право быть услышанным

[ редактировать ]

Право быть услышанным - это принцип права ребенка, определяемый Конвенцией ООН о правах ребенка . Согласно статье 12 Конвенции, дети имеют право выражать свои взгляды во всех вопросах, влияющих на них, и их взгляды должны быть даны должным образом в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка. Это право в равной степени относится к участию детей в социальных и политических вопросах, а также в судебном и административном разбирательстве. В качестве общего принципа право ребенка на услышан отражает концепцию «агентства» детей, рассматривая детей не только как уязвимых лиц, нуждающихся в особой защите, но и в качестве информированных лиц, принимающих решения, владельцев прав и активных членов общества. [ 2 ] [ 3 ]

Многие дети неохотно делятся информацией с властями в стране назначения из -за опасений, что раскрытие информации может не быть в их интересах, и что их история может привести к возвращению в свою страну происхождения. Третьи лица могли поручить детям раскрыть только определенные части своей истории, могут быть угрозы и опасения вовлеченных репрессий, и ребенок может не доверять полиции, и местные власти смогут защитить их. Система приема, которая демонстрирует уважение и поддерживает достоинство ребенка, может достичь чувства доверия к ребенку к чиновникам и профессионалам, с которыми она или он встречается. Переводчики могут повлиять на процесс сбора информации в процедурах убежища и уголовных расследованиях, поскольку они влияют на то, как история ребенка понимается и воспринимается. Неточный перевод может поставить под угрозу заявление ребенка, что приводит к решениям на основе неправильной информации. Это связано не только с переведенным контентом, но и с стилем и семантическим выбором, сделанным ребенком, и как переводчики передают сообщение. [ 4 ]

Оценка и определение наилучших интересов

[ редактировать ]

Наилучшие интересы определяются в статье 3 Конвенции ООН о правах ребенка , в которой говорится, что «во всех действиях, касающихся детей, независимо от того, предприняты ли это государственные или частные учреждения социального обеспечения, суды, административные органы или законодательные органы, лучшие Интересы ребенка являются основным фактором ». Оценка наилучших интересов ребенка означает оценку и баланс «все элементы, необходимые для принятия решения в конкретной ситуации для конкретного отдельного ребенка или группы детей». [ 5 ] Право ребенка на то, чтобы ее или его наилучшие интересы приняли в качестве основного соображения, означает, что интересы ребенка имеют высокий приоритет и не являются только одним из нескольких соображений. Оценка специфична для ребенка как человека, что делает важным установить доверительные отношения с ребенком и эффективно общаться на языке, который понимает девочка или мальчик. Оценки в идеале включают в себя междисциплинарную команду квалифицированных специалистов. [ 6 ] [ 7 ]

Оценки риска и устойчивости являются центральным компонентом процесса определения наилучших интересов, поскольку они рассматривают контекст стран назначения и происхождения, а также то, как риски и устойчивость ребенка будут изменяться на основе любого принятого решения. [ 8 ] [ 9 ]

В транснациональных случаях процесс оценки и определения всеобъемлющих интересов рассматривает следующее:

  • Установление личности ребенка и личность любых сопровождающих лиц и качества их отношений
  • Оценка случая, включая следующие компоненты:
    • Услышав ребенка
    • Оценка ситуации, происхождения и потребностей ребенка
    • Социальная ситуация и оценка семьи
    • Сбор доказательств, в том числе с помощью судебно -медицинских экспертизов и интервью с ребенком
    • Оценки риска и безопасности
    • Сопоставление источников поддержки, навыков, потенциалов и ресурсов для расширения прав и возможностей
  • Развитие жизненного проекта
  • Комплексная оценка воздействия на ребенка любых потенциальных решений
  • Идентификация прочного решения
  • Продолжающиеся оценки во время реализации долговечного решения с должным последующим наблюдением, проверкой и мониторингом, а также корректировками в прочные соглашения о решении, если и по мере необходимости, в соответствии с наилучшими интересами ребенка

В стране Ганы существует тема, посвященная сравнению образования между студентами-мигрантами и не мигрантами. Показано, что студенты-немигранты получали больше внимания и, следовательно, забили выше, чем студенты-мигранты. Должнее быть показано больше внимания мигрантам так же, как и показать всем остальным студентам. [ 10 ]

Право на дискриминацию: статус, доступ и юрисдикция

[ редактировать ]

Конвенция о правах ребенка обеспечивает широкую защиту от дискриминации и существенных и равных неотъемлемых прав, предоставляемых всем людям. Он предусматривает, что государства -стороны уважают и обеспечивают права, изложенные в Конвенции каждому ребенку в рамках их юрисдикции без какой -либо дискриминации, независимо от расы ребенка или его или ее родителей или законного опекуна, цвета, секса, языка, религии , политическое или другое мнение, национальное, этническое или социальное происхождение, собственность, инвалидность, рождение или другой статус. [ 11 ]

Права, предоставляемые в соответствии с Конвенцией, применяются к не национальным детям, независимо от их иммиграционного статуса или миграционного статуса их родителей. Это включает в себя детей, которые посещают, беженцы, дети трудящихся -мигрантов и детей без документов. Право на недискриминацию дает право каждого ребенка на немедленную помощь и поддержку, в то время как ситуация ребенка и ее или его интересов оценивается. Недосписание не подразумевает, что ребенку предоставляется автоматическое разрешение на пребывание, но что решение принимается на основе определения наилучших интересов ли ребенок , возвращается или страна назначения предполагает юрисдикцию над ребенком Полем [ 12 ] [ 13 ]

Оценивая дело и ситуацию с ребенком, государственные власти несут ответственность за уточнение, в каком штате есть юрисдикция над ребенком и, если это необходимо, и необходимо, передавать или установить юрисдикцию в стране назначения. Когда юрисдикция над не национальным ребенком остается неясной, ребенок рискует оставаться в состоянии неопределенности и может извлечь выгоду только от временных услуг и мер по защите, пока статус ребенка не будет полностью упорядочен или ребенок не вернется в страну, занимающуюся юрисдикцией. Общие факторы, которые влияют на юрисдикцию, включают:

  • В суде может быть рассмотрение дела, в котором участвует ребенок,
  • Социальные услуги в другой стране, возможно, следили за ребенком и ее семьей;
  • Ситуация с ребенком, возможно, находилась под расследованиями правоохранительных органов в другой стране, в том числе о том, где подозревается торговлю детьми;
  • Ребенок мог передать применение убежища в другой стране;
  • Ребенок может быть зарегистрирован как «пропавший ребенок» за границей. [ 14 ]

Разработка

[ редактировать ]

Права ребенка на жизнь, выживание и развитие предоставляются в соответствии с статьей 6 Конвенции о правах ребенка. Эти права признаны

Государства и связаны с выживанием, безопасностью и здоровьем как предварительным условием для физического развития, а также психического, духовного, морального, интеллектуального, когнитивного, эмоционального и социологического развития ребенка. Это пытается обеспечить максимальную выживаемость, рост и потенциал ребенка. [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ]

Качество медицинской помощи оказывает прямое влияние на развитие ребенка. Содействие правам и потребностям ребенка на развитие и потребности означает, что она может расти в своей семье происхождения или в семейном или семейном альтернативном уходе, где бы это ни было в интересах ребенка. При оценке потребностей ребенка в развитии ребенка важны меры по уходу и доступ к качественным услугам для здравоохранения и образования. [ 16 ] [ 17 ]

Следующие факторы актуальны при оценке потребностей ребенка в развитии (со ссылкой на соответствующие статьи в соответствии с Конвенцией ООН о правах ребенка):

  • Право сохранить ее или его личность, включая национальность, имени и семейные отношения (статья 8);
  • Непрерывность заботы и воспитания ребенка, с учетом этнического, религиозного, культурного и лингвистического происхождения ребенка (статья 20);
  • Право ребенка наслаждаться самым высоким уровнем здоровья (статья 24);
  • Право каждого ребенка на стандарт жизни, адекватный для физического, психического, духовного, духовного, морального и социального развития ребенка (статья 27);
  • Доступ к образованию (статьи 28 и 29);
  • Право ребенка на отдых и досуг, участвовать в игре и развлекательных мероприятиях, подходящих для нее или его возрасте (статья 31).

Доступ к правосудию

[ редактировать ]

Дети и справедливость в транснациональных случаях

[ редактировать ]

Дети на движении иногда затронуты или противоречат закону, в том числе с трансграничными семейными спорами и вопросами родительской ответственности и контактов, как ищущие убежища или жертвы преступности и, в некоторых случаях, как дети, находящиеся в конфликте с законом об иммиграционных вопросах или незаконных и уголовных делах. Некоторые дети в конфликте с законом на самом деле являются жертвами преступления. Международное и европейское законодательство предусматривает четкие стандарты, регулирующие обращение, права и право детей, в контакте с судебной властью, в качестве жертв, обвиняемых или виновных в преступности.

Детские жертвы преступности

[ редактировать ]

Конвенция ООН о правах ребенка запрещает эксплуатацию детей в любой форме и в любом контексте (статьи 19, 32-36). Любой ребенок, который подвергается насилию, эксплуатации или злоупотреблениям, может считаться жертвой преступности и пользуется коррелированными правами и правами, включая доступ к помощи, защиту и поддержки, услуги по восстановлению и реабилитации, доступ к правосудию, с должным Любое связанное с ним правовое или административное разбирательство. Дети, подверженные риску эксплуатации, должны быть определены как подверженные риску и упоминаться на помощь и поддержку, чтобы предотвратить их эксплуатацию или любой другой вред.

Дети эксплуатируются в незаконной и преступной деятельности

[ редактировать ]

Важной гарантией для детей-жертв преступлений является «пункт о непредудене». Это означает, что жертвы уголовных преступлений, включая торговлю людьми, должны быть защищены от санкций или судебного преследования за акты, которые они совершили в связи с их положением в качестве жертв. Поговорка о непондеге защищает детей, которые эксплуатируются в нелегальной или преступной деятельности, и жертвы детей в области эксплуатации и/или торговли людьми, которые были вынуждены войти в страну без действительных туристических документов. [ 18 ]

Руководящие принципы ООН по справедливости в вопросах, связанных с жертвами детей и свидетелями преступления, что «дети, которые являются жертвами и свидетелями, могут страдать от дополнительных трудностей, если ошибочно рассматривают правонарушители, когда они на самом деле являются жертвами и свидетелями». В Руководстве говорится, что жертвы детей должны быть защищены от судебного преследования независимо от какой -либо формы «согласия» или их активного участия в преступлении и независимо от возраста ребенка в отношении национальных законов, определяющих возраст уголовной ответственности. Жертва ребенка должна рассматриваться и рассматриваться как таковая «... независимо от их роли в преступлении или в судебном преследовании предполагаемого преступника или групп правонарушителей». [ 19 ]

Управление Верховного комиссара по правам человека (OHCHR) рекомендовало принципы и руководящие принципы по правам человека и торговле людьми, а также руководящие принципы ЮНИСЕФ по защите жертв детей от торговли людьми повторяют право на некриминализацию конкретно в отношении положения жертв торговля людьми, которые должны быть защищены от уголовной ответственности за «любое уголовное преступление, которое было прямым результатом от торговли людьми». Это положение дополнительно укрепляется в пункте не нанесения директивы по борьбе с торговлей ЕС и Конвенцией Совета Европы о действиях против торговли людьми у людей и поэтому ставит обязательным для государственных сторон: «Каждая сторона должна в соответствии с Основные принципы его правовой системы обеспечивают возможность не налагать штрафы на жертв за их участие в незаконной деятельности, в той степени, в которой они были вынуждены сделать это ». (Статья 26). [ 20 ] [ 21 ]

Когда не национальный ребенок вступает в конфликт с законом, и нет никаких признаков того, что ребенок был эксплуатирован в незаконной деятельности или иначе стал жертвой, те же стандарты ювенальной юстиции применяются к национальным детям. [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ]

Право на консульсту

[ редактировать ]

Дети, находящиеся за пределами страны проживания, имеют право на помощь посольствами и консульскими офисами, представляющими их страну. Консульский персонал может сыграть важную роль в поддержке и оказании помощи детям за границей, установлением поддерживающих контактов и направлений, а также мобилизации помощи. Консульский персонал может связаться с центральными властями или национальными контактными пунктами для технических консультаций в случаях с участием детей. В соответствии с Венской конвенцией 1963 года по консульским отношениям Организации Объединенных Наций, консульские функции включают помощь и оказание помощи гражданам отправляющего штата. Это может включать меры по защите интересов детей, которые являются гражданами отправляющего государства в пределах границ, наложенных законами и положениями о принимающем государстве, особенно когда должны быть назначены опекун. [ 25 ] Власти страны назначения должны без промедления в компетентном консульском отделении, когда рассматривается назначение опекуна для ребенка. Законы и правила принимающего государства в отношении назначения опекуна применяются и не затрагивают обмен информацией с соответствующими консульскими офисами. [ 26 ]

Миграция и мобильность в Европейском Союзе

[ редактировать ]

Все люди, в том числе родители, семьи с детьми и несопровождаемые дети , наслаждаются свободой передвижения в европейской области . В европейской области свободы передвижения граждане государств -членов ЕС и штатов ЕС Исландия, Лихтенштейн, Норвегия и Швейцария имеют право въезжать и проживать в других государствах -членах ЕС в течение периода до трех месяцев без регистрации и предоставляются разрешение остаться, когда они могут продемонстрировать доход. Права детей как несопровождаемых мигрантов в Европейской области свободы передвижения не определены явно, и связанные с ними институциональные обязанности остаются неясными. То, как национальные правительства интерпретируют и регулируют правила свободы передвижения для несовершеннолетних детей в возрасте до 18 лет, отличается среди стран. [ 27 ]

Конвенция ООН -беженца и ее протокол регулируют право лиц на поиск международной защиты. Дети пользуются специальными гарантиями и имеют право на то, чтобы их применение в убежище было рассмотрено индивидуально. Специфичные для детей основания для преследования должны рассматриваться независимо от того, применяется ли ребенок в одиночку или вместе с родителем или попечителем. Государства-члены Европейского Союза повторно возместили эти стандарты для контекста ЕС и приняли серию директив, регулирующих условия квалификации и приема, ищущих убежища в ЕС, а также процедуры убежища и вопросы возврата.

Уязвимость

[ редактировать ]

Дети, находящиеся в движении, обычно называют «уязвимыми», хотя значение термина не было определено или уточняется для контекста защиты детей. Уязвимость часто понимается как дефицит и приравнивается к слабости и необходимости защиты. Из подхода, основанного на правах ребенка, уязвимость относится к ограниченным шансам ребенка полностью осуществлять ее или его права, предоставленные в соответствии с Конвенцией ООН о правах ребенка. [ 28 ] [ 29 ] Существующие определения уязвимости, которые используются в контексте сокращения бедности, здоровья и питания, могут быть полезны в контексте защиты детей. Эта уязвимость усугубляется слабой правовой защитой. Молодежь в движении еще более уязвима, чем взрослые мигранты, и сталкиваются с нарушением, понижение в должности, отсутствие экономических и материальных ресурсов, отсутствие доступа к основным услугам и повышенный риск жестокого обращения, насилия и эксплуатации.

Безопасная миграция

[ редактировать ]

Некоторые дети мигрируют хорошо защищенную и заботясь о том, что некоторые из них успевают достичь целей, которые мотивировали их путешествия. Когда миграция безопасна и успешна, у детей есть возможность повысить свое благополучие, получить доступ к услугам более качества и извлечь выгоду из лучшего образования. Возможности безопасной миграции могут значительно поддерживать детей в их переходе в взрослую жизнь и независимую жизнь. У них будет улучшенные шансы на жизнь, в том числе при переходе в взрослую жизнь и рынок труда, с лучшими условиями труда, более высокой заработной платой и повышенным потенциалом для активного внесения вклад в их общины и общества в странах происхождения и назначения. Дети и молодые люди могут поддерживать свои семьи через денежные переводы и поддерживать развитие сообществ своих происхождения. [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ]

Риски для детей в миграции

[ редактировать ]

Для детей, которые мигрируют, чтобы избежать сложных жизненных ситуаций, насилия или конфликта, миграция может представлять собой возможность снизить риски. Другие сталкиваются с более серьезными рисками во время миграции или в месте назначения. Некоторые группы детей уязвимы для эксплуатации и злоупотреблений, включая торговлю людьми, из -за слабых сетей социальной безопасности. Риски, к которым ребенок подвергается воздействию, часто тесно связаны и считаются кумулятивными. Ребенок, который уже живет в уязвимой ситуации, такой как бедность, злоупотребление или школа, считается еще более уязвимым, когда появляются дополнительные риски, такие как эксплуатационные отношения или рискованная миграция. [ 28 ] [ 29 ]

Многие дети -мигранты подвергаются вреда во время путешествия и в пункте назначения. Дети сталкиваются с насилием, эксплуатацией и злоупотреблением в руках людей, с которыми они сталкиваются в пути и в пункте назначения, включая работодателей, транспортеров, контрабандистов и торговцев людьми. Они могут испытывать значительные уровни безразличия или злоупотребления со стороны государственных чиновников, включая полицию, пограничные охранники, чиновники иммиграционной службы и сотрудники по приему или задержанию. Некоторые мигранты умирают во время путешествия от обезвоживания, недоедания, удушья или транспортных аварий или утонуть в море. [ 34 ]

Небезопасные условия миграции по своей природе создают риски для детей. В дополнение к переживанию актов насилия, дети рискуют вступить в конфликт с законом, если они путешествуют без необходимых документов, если они участвуют в незаконной или преступной деятельности, чтобы зарабатывать на жизнь, или если их убеждают или заставляют другие сделать это Полем В ситуациях привычной подвижности или круговой миграции такие условия могут влиять на благополучие, безопасность и развитие для ребенка. [ 28 ] [ 29 ]

Эксплуатация

[ редактировать ]

Дети в движении подвергаются риску различных форм эксплуатации. Они включают в себя сексуальную эксплуатацию в проституции и порнографии , путешествовать по сексуальным преступникам через веб-камеры, изображения жестокого обращения с детьми и незаконное содержание в Интернете. Эксплуатация проводится в детском труде и домашней работе, как Au-Pairs, на фабриках, строительстве, укладке асфальта, ресторанах и промышленности для уборки, сельском хозяйстве и ягодах, а также в попрошайничестве. Есть также транснациональные случаи раннего и принудительного брака детей. Эксплуатация детей может быть организована семействами, небольшими группами или крупномасштабными преступными сетями. Дети эксплуатируются также в нелегальной и преступной деятельности, в том числе в производстве наркотиков и торговле наркотиками, карманов или кражи со взломом. [ 35 ] [ 36 ] Детские жертвы торговли людьми также все чаще используются торговцами, таким как такие целей, как попрошайничество, мошенничество с пособиями, мошенничество с личности, мошенничество с кредитами и мошенничество с страхованием. [ 37 ]

Торговля людьми

[ редактировать ]

Торгоза детей определяется в протоколе торговли торговлей ООН 2000 года как набор, транспортировка, перевод, укрытие или получение ребенка с целью эксплуатации. Хотя это определение относится только к транснациональным делам и/или делам, связанным с организованными преступными группами, торговля детьми в настоящее время обычно признается за пределами этих параметров. [ 38 ] Международная организация труда расширяет определение, чтобы включить движение и эксплуатацию в качестве ключевых аспектов торговли детьми. [ 38 ]

Жертвы транснационального торговли людьми могут пересекать границы с юридическими документами или без них с помощью или без помощи контрабандистам. Люди часто принимают в торговлю только после того, как они пересекли международную границу. Во многих случаях торговля людьми происходит в странах, и нет никаких пограничных переходов. Протокол торговли ООН 2000 года считает средства торговли людьми и согласие ребенка на любое из актов торговли людьми неактуальными при определении жертвы торговли людьми. Формы эксплуатации, которые могут составлять торговлю людьми, включают в себя «как минимум, эксплуатация проституции других или других форм сексуальной эксплуатации, принудительного труда или услуг, рабства или практики, аналогичных рабству, рабству или удалению органов». [ 39 ]

Торгоза детей может быть привлечена к ответственности, когда можно доказать намерение эксплуатировать ребенка, даже когда эксплуатация еще не произошла. Различные интерпретации иногда затрудняют отличие торговли детьми от других видов эксплуатации.

Определения торговли детьми в Европе

[ редактировать ]

Конвенция Совета Европы по действиям против торговли людьми в людях (2005 г.) приняла международное определение, идентичное в формулировке, подчеркивая, однако, что жертвы должны быть защищены также в тех случаях, когда торговля людьми происходит в странах и без участия крупномасштабной организованной преступности группа [ 40 ]

Директива по борьбе с торговлей ЕС (2011) расширила понятие эксплуатации в концепции торговли людьми. Он явно включает в себя цель эксплуатации в преступной деятельности как часть определения торговли людьми. В статье 2.3 разъясняется, что «эксплуатация преступной деятельности» следует понимать как эксплуатация человека для совершения, в частности. ” Директива гласит, что «эксплуатация попрошайничества, включая использование торговцами иждивенцами для попрошайничества, подпадает под действие определения торговли людьми у людей только тогда, когда появляются все элементы принудительного труда или услуг». [ 41 ]

Контрабанда

[ редактировать ]

Протокол Организации Организации Объединенных Наций против контрабанды мигрантов по суше, море и воздуху определяет контрабанду человека как «закупки, чтобы прямо или косвенно получить финансовую или другую материальную выгоду от незаконного вступления лица в государственную партию который человек не является национальным или постоянным жителем ». Контрабандист облегчает пересечение границы других без необходимых туристических документов и для финансовой или другой выгоды. Как только контрабандист облегчил пересечение границы или обеспечил прибытие мигранта в согласованное место, контакт между контрабандистом и контрабандой мигрантов обычно прекращается. Контрабанда лиц по международным границам может быть частью акта торговли людьми, когда это делается с целью эксплуатации лиц в стране назначения. [ 42 ] [ 43 ] Хотя контрабанда считается преступлением против государства, лица, которые пользуются услугами контрабандистов, могут быть жертвами насилия, когда они контрабанды или они могут умереть из -за небезопасных условий транспортировки.

Продажа детей

[ редактировать ]

Продажа детей означает любые действия или сделки, в результате которых ребенка переводят любое лицо или группу лиц в другое для вознаграждения или любого другого рассмотрения. В то время как торговля людьми может включать покупку и продажу лиц, продажа детей может привести к эксплуатации, но не обязательно должна. Например, детей иногда продаются в незаконных усыновлениях. Дети также продаются за сексуальную эксплуатацию или труд. В этих случаях может быть совпадение между торговлей людьми и продажей в качестве двух преступных действий в рамках одного случая. [ 44 ]

Миграция и устойчивое развитие

[ редактировать ]

Связь между миграцией и развитием была широко признана. Миграция непосредственно имеет отношение к повестке дня на 2030 год для устойчивого развития . Согласно текущим демографическим тенденциям, население в более богатых странах будет продолжать непропорционально возражать, в то время как молодые поколения перепредставлены в странах с более низким доходом, вызывая нагрузку на рынок труда, социальное обеспечение, образование и питание. [ 45 ]

Миграция может смягчить эти дисбалансы населения на обоих концах. Он имеет потенциал для увеличения рабочей силы и укрепить молодые поколения в числах, где это необходимо. Это будет означать увеличение вклада в системы социального обеспечения в странах назначения с более высоким доходом и снижение напряжения в системах социального обеспечения в странах происхождения с высоким уровнем бедности и уровня безработицы. Политика миграции и мобильности в идеале должна способствовать взаимному обмену знаниями, способностями и человеческими ресурсами, предотвращая одну направленную движения и утечку мозгов. С этой точки зрения, миграция обладает потенциальными преимуществами для сокращения бедности и для стимулирования более справедливого и устойчивого глобального развития. [ 46 ] [ 47 ] Связи между миграцией и развитием имеют значение для политики и практики в этих областях, и соответствующие меры должны быть координированы в странах назначения и происхождения.

С точки зрения, ориентированной на права человека и развития, странам происхождения и пункта назначения разделяют ответственность за управление миграцией. Максимизация хороших событий и минимизация рисков от миграции может включать в себя развитие человеческого капитала мигрантов и инвестиции в сотрудничество по управлению миграцией между странами происхождения и назначением в социальных, экономических и политических терминах. [ 47 ]

История миграции детей по стране

[ редактировать ]

Австралия

[ редактировать ]

В конце 19 -го и начала 20 -го веков многие австралийские дети аборигенов были удалены из их семей и помещены в учреждения и приемные дома, которые стали известны как украденные поколения . [ 48 ]

130 000 детей были мигрированы в Австралию в рамках схемы миграции детей из -за вспомогательных детей из Великобритании, с небольшим количеством Мальты. Детские мигранты были усыновлены или воспитывались в детских домах, учреждениях, детских домах или приемной семье. Большая часть этих детей использовалась в рабском труде церквями в Австралии. Многие из этих детей испытывали пренебрежение и злоупотребление во время институциональной помощи.

В ноябре 2009 года премьер -министр Австралии Кевин Рудд официально извинился перед « забытыми австралийцами » и детскими мигрантами от имени нации. [ 49 ] [ 50 ] «Забытые австралийцы» - это термин, который австралийский сенат использовал для описания детей, которые воспитывались в детских домах, детских домах, учреждениях или приемной семье в Австралии. Детские мигранты - это конкретная группа «забытых австралийцев». [ 51 ]

Болгария

[ редактировать ]

Миграция детей была явлением, связанным с миграцией болгарских рыночных сада в Австро-Венгрию во второй половине 19-го и начала 20-го века из-за использования детского труда (в основном мальчиков) в рынке. Детский труд принесла мастер -садовникам наибольшую прибыль, так как дети не получали оплату, но работали учениками только для их сохранения. Младшие дети помогали в садах и изучали навыки садоводства, в то время как те, кто уже был физически сильным, проводили специализированные садоводческие занятия. Различные закономерности миграции детей могут быть различны на основе автобиографий и личных историй о рынке-садарниках: детей, которые мигрировали со своими родителями, выявляющими рынок, как семью или рыночных гардеренеров, которые родились за границей; Дети, которые мигрировали с одним из родителей (обычно отцом-рыночным) или с родственниками отца-рынка, чтобы «изучать ремесло»; Дети, которые мигрировали со своими родителями на рынке как семье, а затем родители вернулись на родину с младшими детьми, в то время как старший ребенок оставался за границей, чтобы работать «в саду» и зарабатывать на жизнь, тем самым поддерживая свою семью в финансовом отношении Полем [ 52 ]

Канадская индийская школьная школьная система, основанная в 19 веке, была предназначена для того, чтобы привести ассимиляцию аборигенов в Канаде в европейско-канадское общество. [ 53 ] Последняя школа проживания была закрыта в 1996 году. [ 54 ] 11 июня 2008 года премьер -министр Стивен Харпер извинился от имени сидящего кабинета перед аудиторией делегатов аборигенов и по адресу, который транслировался на национальном уровне в CBC для политики ассимиляции прошлых правительств. [ 55 ] В 2009 году Папа Бенедикт XVI выразил свою скорбь по поводу «муки, вызванного плачевным поведением некоторых членов церкви» и предложил свою «сочувствие и молитвенную солидарность». [ 56 ]

310 детей эмигрировали с Мальты в Австралию в период с 1950 по 1965 год в соответствии с схемой «Миграция детей в Австралию» после соглашения между Австралийским католическим иммиграционным комитетом и министром эмиграции и труда 9 декабря 1949 года. [ 57 ] Большинство мальтийских детей, отправленных в Австралию в соответствии с этой схемой, поступили либо из государственных детских домов, либо из церковных детей, и, как говорили, все оставили с согласия своих родителей. Правительство Австралии предложило приветствовать мальтийских мальчиков в возрасте от восьми до 11 лет, а девочки в возрасте от пяти до 10 лет в католических учреждениях и пообещали предложить им работу, контролируемые ответственными католическими властями. [ 57 ] Один из этих детей стал священником, и многие другие начали карьеру, хотя многие выросли больно, зная, что их родители согласились на их уход из дома. [ 57 ] Мальтийские эмигранты были включены в публичные извинения премьер -министра Австралии 2009 года для тех, кто подвергся жестокому обращению со стороны своих опекунов в учреждениях, детских домах и приемной семье. [ 57 ]

Обязательная Палестина

[ редактировать ]

Во время Второй мировой войны тысячи несовершеннолетних несовершеннолетних из еврейских семей в оккупированной нацистами Европы были доставлены в относительную безопасность в обязательном Палестине (ныне Израиль).

Великобритания

[ редактировать ]

Практика отправки бедных или осиротевших детей в английские колонии поселенцев , чтобы помочь облегчить нехватку труда, началась в Англии в 1618 году с округления и транспортировкой 100 бродячих детей в колонию Вирджинии . [ 58 ] До второй половины двадцатого века программа «Домашние дети» рассматривалась как способ перенести обедневших детей на «лучшую жизнь» в Австралии, Канаде и в других местах, а также предоставляя хороший «белый запас» бывшим колониям. С детьми и родителями не консультировались, и часто братьев и сестер разлучались. [ 59 ] В общей сложности 130 000 детей были отправлены из Великобритании в Канаду, Новую Зеландию, Южную Африку, Родезию (ныне Зимбабве) и Австралию. Часто дети лгали о том, что их родители мертвы и многие сталкивались с насилием в своих новых домах. [ 49 ] В феврале 2010 года британский премьер -министр выдал Гордон Браун официальные извинения за «позорную» программу по переселению детей и объявил о фонде в размере 6 миллионов фунтов стерлингов, предназначенным для компенсации семей, затронутых «ошибочной» программой. [ 60 ] С тех пор The Child Migrants Trust создал Фонд восстановления семьи, чтобы использовать эти деньги, чтобы помочь воссоединить бывших детей -мигрантов со своими семьями в рамках пакета поддержки британского правительства бывшим детям -мигрантам и их семьям. [ 61 ]

Во время Второй мировой войны около 3,5 миллионов детей были эвакуированы из районов, подверженных риску взрыва в сельских районах. [ 62 ] (См. Эвакуации гражданских лиц в Британии во время Второй мировой войны .)

Также во время Второй мировой войны около 10 000 несовершеннолетних из еврейских семей в оккупированной нацистах в Европе были доставлены в безопасное место в Великобритании .

Исследование, завершенное в 2012 году Центром Оксфордского университета по миграции, политике и обществу (COMPAS), возглавляемой доктором Нандо Сигоной, проливает свет на положению детей, не имеющих права жить в Соединенном Королевстве. [ 63 ] Исследование «Ни в коем случае, ни в коем случае: нерегулярные дети мигрантов и семьи в Великобритании», по оценкам населения 120 000 детей без статуса, из которых 65 000 родились в Великобритании у родителей, не имеющих права жить в стране.

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

В течение 19 -го века было предпринято ряд попыток перенести детей из переполненных городов Восточного побережья в Средний Запад и Западные сельские семьи и детские дома. Самым известным было движение поезда -сирот . [ 64 ] Кроме того, дети коренных американцев были отделены от их семей и отправлены в школы -интернаты, чтобы заставить их ассимилировать западную культуру. [ 65 ]

Финляндия

[ редактировать ]

Во время Второй мировой войны, когда Финляндия была во время войны с Россией, около 70 000 финских детей были доставлены на поезде и лодке в основном в Швецию, а также в Норвегию и Данию. Эти дети обычно называют военными детьми . К концу войны тысячи детей были усыновлены их «новыми» родителями.

Смотрите также

[ редактировать ]
[ редактировать ]
  1. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Ван де Глинд, Ганс; Энн Коу (2013). Дети -мигранты в детском труде, уязвимая группа, нуждающаяся в внимании, международная организация миграции, дети в движении . С. 27–43, с. 30
  2. ^ Сердце вопроса, оценка доверия, когда дети подают заявку на убежище в Европейском Союзе . Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев. 2014.
  3. ^ Кроули, Небеса (2012). Работа с детьми и молодежью подчиняется иммиграционному контролю, руководящие принципы для передовой практики, второе издание, Ассоциация практикующих практиков иммиграционного законодательства .
  4. ^ Кроули, Небеса, работа с детьми и молодежью, подлежащие иммиграционному контролю, руководящие принципы для передовой практики, второе издание, Ассоциация практикующих иммиграционных практиков, 2012.
  5. ^ «Комитет по правам ребенка, общий комментарий № 14 (2013), пар. 47». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  6. ^ «Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев, Детский фонд Организации Объединенных Наций, в целом и звук, что могут сделать, чтобы обеспечить уважение к наилучшим интересам несопровождаемых и разделенных детей в Европе, 2014» . {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  7. ^ «Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев, руководящие принципы УВКБ ООН о официальном определении наилучших интересов ребенка, 2006 год». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  8. ^ «Cardet, Defense for Kids International - Италия и др., Воздействие, улучшение систем мониторинга и защиты от торговли детьми и эксплуатации, Транснациональный анализ, 2013». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  9. ^ «Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев, Заключение по риску детей, выводы исполнительного комитета, № 107 (LVIII), 5 октября 2007 года». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  10. ^ Таманджа, Эммануэль (2015-11-30). «Миграция детей и успеваемость: случай базового образования в Гане» . Журнал образования и практики . 7 (15): 109–120.
  11. ^ Конвенция о правах ребенка Статья 2.1
  12. ^ Европейская комиссия, борьба с множественной дискриминацией: практика, политика и законы, Генеральный директор по трудоустройству, социальным делам и равным возможностям, 2007.
  13. ^ Агентство Европейского Союза по основным правам, Справочник по европейскому не дискриминационному закону, 2011.
  14. ^ Гаагская конференция по частному международному праву, практическое руководство по работе с Конвенцией о защите детей 1996 года, 2014.
  15. ^ «Конвенция о правах ребенка» . www.ohchr.org . Получено 2017-04-19 .
  16. ^ Подпрыгнуть до: а беременный "Podesfa, Leana и Friederike Vetter, Пост-депортационный мониторинг: почему, как и от кого?, Оксфордский университет, учебный центр беженцев, обзор принудительной миграции, задержание, альтернативы задержанию и депортации, выпуск 44, сентябрь 2013 г., с. 68 -69, с. {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  17. ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Совет по беженцам,« между камнем и тяжелым местом: столкновенная дилемма отказалась от просителей убежища », декабрь 2012 года». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  18. ^ «Экономический и социальный совет Организации Объединенных Наций, Руководство по справедливости в вопросах, связанных с детьми -жертвами и свидетелями преступлений, резолюции по экономическому и социальному совету 2005/205, 2005». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  19. ^ «Экономический и социальный совет Организации Объединенных Наций, Руководящие принципы по справедливости в вопросах, связанных с детьми -жертвами и свидетелями преступлений, резолюции экономического и социального совета, 2005/20, 22 июля 2005 г., пар. 7E». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  20. ^ «Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, Детский фонд Организации Объединенных Наций, справедливость в вопросах, связанных с детьми-жертвами и свидетелями преступности, версия для детей, 2009 год». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  21. ^ «Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, Детский фонд Организации Объединенных Наций, справедливость в вопросах, связанных с жертвами детей и свидетелями преступности, модельного права и связанных с ними комментариев, 2009 год». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  22. ^ «Экономический и социальный совет Организации Объединенных Наций, рекомендуемые принципы и руководящие принципы по правам человека и торговле людьми, доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в экономическом и социальном совете, E/2002/68/Add.1, 20 мая 2002 г.» Полем {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  23. ^ «Детский фонд Организации Объединенных Наций, Руководство по защите детей жертв торговли людьми, технические заметки ЮНИСЕФ, 2006 год». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  24. ^ «Европейский совет беженцев и изгнанников, Право на правосудие: качественная юридическая помощь для несопровождаемых детей, Приложение 1: руководящие принципы качественной юридической помощи для несовершеннолетних детей, 2014». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  25. ^ Венская конвенция по консульским отношениям Статья 5E и H
  26. ^ Венская конвенция по консульским отношениям Статья 37B
  27. ^ Европейская парламента и директива Совета 2004/38/EC от 29 апреля 2004 года.
  28. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Cardet, Defense for Kids International - Италия и др., Воздействие, улучшение систем мониторинга и защиты от торговли детьми и эксплуатации, Транснациональный анализ, 2013.
  29. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев, Заключение по риску детей, выводы Исполнительного комитета, № 107 (LVII), 5 октября 2007 г.
  30. ^ Католические службы помощи, миграция детей, задержание и репатриация несопровождаемых детей из Центральной Америки из Мексики, исследования, 2010, с. 3
  31. ^ Межведомственная группа по детям в движении, почему дети имеют значение, опыт и уроки, извлеченные от вмешательств по защите детей в движении, диалог высокого уровня по международной миграции и развитию 2013 года.
  32. ^ Сторонние мероприятия к 46 -й сессии Комиссии по населению и развитию: «Новые тенденции в миграции: демографические аспекты», 24 апреля 2013 г., с. 3
  33. ^ Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского фонда, Детский фонд Организации Объединенных Наций, Региональный офис Латинской Америки и Карибский бассейн, детей и международная миграция в Латинской Америке и Карибский бассейн, вызовы, информационный бюллетень в отношении прогресса в целях развития тысячелетия с точки зрения прав детей. , Номер 11, 2010, с. 2
  34. ^ Католические службы помощи, миграция детей, задержание и репатриация несопровождаемых детей из Центральной Америки из Мексики, исследования, 2010, с. 5
  35. ^ Детский фонд ООН. 12
  36. ^ Детский фонд Организации Объединенных Наций Innocenti, торговля детьми в скандинавских странах, переосмысление стратегий и национальных ответов, Технический отчет, 2012, с. 18-20.
  37. ^ Europol, финансовая бизнес -модель THB, оценка текущего состояния знаний, 2015, с. 13
  38. ^ Подпрыгнуть до: а беременный ILO, UNICEF и UN.GIFT (2009). «Руководство по обучению для борьбы с торговлей детьми у детей за труд, сексуальные и другие формы эксплуатации - Учебник 1: Понимание торговли детьми» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 3 сентября 2013 года . Получено 9 февраля 2012 года . {{cite journal}}: CITE Journal требует |journal= ( Справка ) CS1 Maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  39. ^ Протокол торговли ООН, статья 3
  40. ^ "Полный список" .
  41. ^ Европейский парламент и Совет Европейского Союза, Директива 2011/36/ЕС Европейского парламента и Совета от 5 апреля 2011 года по предотвращению и борьбе с торговлей людьми и защитой своих жертв, а также замену оснований Совета 2002/629 /JHA, Официальный журнал Европейского Союза, Брюссель, 15 апреля 2011 года, пар. 11
  42. ^ «Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности» .
  43. ^ Протокол Организации Объединенных Наций против контрабанды мигрантов по суше, море и воздуху, дополняя Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, статья 3.
  44. ^ Необязательный протокол для Конвенции о правах ребенка на продажу детей, детской проституции и детской порнографии, статья 2 (а).
  45. ^ Организация Объединенных Наций, платформа знаний о устойчивом развитии, преобразование нашего мира - Повестка дня в области устойчивого развития на 2030 год, 2015.
  46. ^ Детский фонд Организации Объединенных Наций, Отдел населения Организации Объединенных Наций, Университет Хьюстона, Международная миграция, дети и подростки, динамика населения, октябрь 2013 г., с. 1, 4.
  47. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Кортина, Иеронимо, Дети, Образование и миграция: беспроигрышные политические ответы для совместного развития, Специальный выпуск «Семья», «Семья», «Миграция и достоинство», «Университет Хьюстонского университета» и «Детский фонд Организации Объединенных Наций», «Фонд Катара Блумсбери», 2013, с. 2
  48. ^ Читать, Питер (1981). Украденные поколения: удаление детей аборигенов в Новом Южном Уэльсе с 1883 по 1969 год (PDF) . Департамент по делам аборигенов (правительство Нового Южного Уэльса). ISBN  978-0-646-46221-9 Полем Архивировано из оригинала (PDF) 2012-04-09.
  49. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Анон (16 ноября 2009 г.). «Австралия« извините »за жестокое обращение с детьми» . BBC News . Би -би -си . Получено 17 ноября 2009 года .
  50. ^ «Речь | премьер -министр Австралии» . Архивировано из оригинала 2010-04-05 . Получено 2010-03-11 . ПМС извинения
  51. ^ http://guides.slv.vic.gov.au/content.php?pid=55757&sid=582660 Усыновление и забытые австралийцы - детские мигранты
  52. ^ http://penkapeykovska.blogspot.hu/p/blog-page_20.html Peykovska, Penka, детская миграция, детский труд и достижение школы. Доказательства болгарской общины в Венгрии (с конца 19 по 1930 -е годы)
  53. ^ «Жертва школы Альберни высказывается» . Барабан первых наций . Архивировано из оригинала 26 июля 2009 года . Получено 2009-12-02 .
  54. ^ «Сроки жилых школ» . CBC. 2008-05-16 . Получено 2008-06-11 .
  55. ^ PM цитирует «Печальную главу» в «Извинениях за жилые школы »-CBC.CA, 11 июня 2008 года. Получено 2009-12-02.
  56. ^ Коммюниник пресс-службы Святого Пресса Архивировал 2009-07-26 на машине Wayback . 29.4.2009. Получено 2009-12-02.
  57. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Аттард, Элейн. «Австралийский премьер -министр приносит извинения за жестокое обращение с детьми» . Мальта независимый онлайн . Standard Publications Ltd. Архивировано с оригинала 20 ноября 2009 года . Получено 17 ноября 2009 года .
  58. ^ «График миграции ребенка» . Голдонский . Голдонская сеть . Получено 2009-04-07 .
  59. ^ Детский труд Сэнди Хоббс, Джим МакКечни, Майкл Лавалетт с. 33, 34
  60. ^ Ральф, Алекс (24 февраля 2010 г.). «Гордон Браун извините за« позорную »программу по переселению колониальных детей» . Время . Times Newspapers Ltd. Получено 26 февраля 2010 года .
  61. ^ Анон. «Фонд семейного восстановления» . Доверие детей -мигрантов . Получено 28 июля 2013 года .
  62. ^ Анон. "Домашняя страница" . Эвакуированные ассоциации воссоединения . Получено 28 апреля 2010 года .
  63. ^ «Ни за что нет, ни в коем случае: дети -мигранты проваливаются в сети» . 2012-05-15.
  64. ^ Ториго, Джон (24 декабря 2008 г.). «Он ехал на« сиротском поезде »по всей стране» . CNN .
  65. ^ Андреа Смит, «Душа рана: наследие школ коренных американцев» Архивировало 2006-02-08 на The Wayback Machine , журнал Amnesty , Amnesty International веб-сайт
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 626e4db71d6877adee399655208f9787__1725323160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/62/87/626e4db71d6877adee399655208f9787.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Child migration - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)