Сугавара Дендзю Тенарай Кагами
Сугавара Дендзю Тенарай Кагами Учебное пособие Сугавара | |
---|---|
![]() Накадзо Накамура II в роли Мацуо-мару (слева) и Носио Накамура II в роли Чиё в постановке Теракойя» из «Сугавара Дендзю Тенараи Кагами» в Тойокуни « мае 1796 года . | |
Написал | Такеда Идзумо I Такэда Идзумо II Миёси Сёраку Намики Сосуке |
Персонажи | Кан Сёдзё , Фудзивара-но Токихира , Умеомару, Сакурамару, Мацуомару |
Дата премьеры | Август 1746 года, Такемото-дза , Осака ( дзёрури ) Сентябрь 1746 года, Китагава-но Сибай , Киото (кабуки). |
Место премьеры | Япония |
Язык оригинала | японский |
Жанр | дзидаймоно |
Параметр | Различные сайты в Японии |
Сугавара Дэндзю Тенарай Кагами ( Сугавара Дэндзю Тенарай Кагами , Сугавара и секреты каллиграфии ) [ 1 ] — японская пьеса, поставленная в стиле бунраку и кабуки и написанная совместно Такэдой Идзумо I , Такэдой Идзумо II , Намики Сосуке и Миёси Сёраку . [ 2 ] Наряду с «Ёсицунэ Сенбон Дзакура» и «Канадэхон Тюшингура» , это одна из трёх самых известных и популярных пьес в репертуаре кабуки. Впервые Сугавара был представлен как кукольный спектакль в августе 1746 года в театре Такемото-дза в Осаке , а в следующем месяце дебютировал на сцене кабуки в Киото . Дебют в Эдо состоялся в Ичимура-дза в марте следующего года. [ 2 ]
Действие пьесы происходит в 9 веке и основано на жизни периода Хэйан придворного дворянина и правительственного чиновника Сугавара-но Митидзанэ (именуемого Кан Сёдзё). [ 3 ] в пьесе), который был сослан на Кюсю, когда потерял благосклонность при дворе и был ложно обвинен в заговоре с целью захвата трона. Вымышленная тройня по имени Умеомару, Сакурамару и Мацуомару, персонажи, придуманные для пьесы, также играют важную роль, каждый из которых индивидуально доказывает свою преданность и служение Кану Сёдзё в разных сценах. [ 4 ] Антагонистом является Фудзивара-но Сихэй ( 藤原時平 ) , чье имя пишется тем же кандзи, что и историческое Фудзивара-но Токихира .
Как и большинство полнометражных пятиактных пьес кабуки, «Сугавара Дендзю Тенарай Кагами» очень редко исполняется полностью. Вместо этого будет выбран набор сцен или одна сцена будет объединена со сценами из других пьес, танцевальных драм или других произведений, чтобы сформировать программу дня. Самая популярная и наиболее часто исполняемая сцена из этой пьесы — Теракойя (« храмовая школа »), третья сцена четвёртого акта. Сцена Курумабики (акт III, первая сцена) считается образцом формы арагото и сущности кабуки. [ 5 ]
Пьеса была привезена в Европу в начале 20 века и переведена на французский и немецкий языки; это было основой для Феликса Вайнгартнера оперы Die Dorfschule , а также раннего произведения Карла Орфа .
Структура
[ редактировать ]Самая полная версия «Сугавары» состоит из двенадцати сцен в пяти действиях. Хотя изначально предполагалось, что это будет выполняться большую часть дня, способы исполнения изменились, и сегодня полная версия заняла бы вдвое больше времени из-за стиля и скорости нынешних форм игры.
По этой и другим причинам пьесы кабуки сегодня почти никогда не исполняются целиком, и Сугавара не является исключением. Самая полная стандартная версия любой пьесы называется тоси кёгэн , которая в случае с Сугаварой состоит из шести из полных двенадцати сцен. Однако, как и в случае с большинством пьес, отдельные сцены или элементы Сугавары могут исполняться отдельно как часть дневной программы, состоящей из других подобных фрагментов.
Две сцены, «Ясуи-но Хама» (акт II, вторая сцена) и «Китасага» (акт IV, вторая сцена), исполнялись только в бунраку и никогда еще не исполнялись в кабуки. [ 2 ]
В последний раз Сугавара Дендзю Тенарай Кагами исполнялся целиком (десять сцен кабуки) в 1966 году в театре Токио Национальном . Полнометражный спектакль был разделен на программы: первая в ноябре (от акта I до сцены I акта II) и вторая в декабре (сцена I от акта II по акту V). [ 6 ]
Из этих десяти сцен шесть до сих пор исполняются регулярно ( Камо Зуцуми , Гиппо Дендзю , Домёдзи , Курумабики , Га но Иваи и Теракойя ). [ 2 ] Это 'тоси кёген Сугавара Дендзю Тенарай Кагами .
Единственное представление после Второй мировой войны остальных четырёх сцен ( «Оучи» , «Митиюки Котоба но Амайкай» , «Тенпайзан» и «Оучи Тенпен» ) состоялось в 1966 году, за исключением «Оучи» , которая снова была показана в Национальном театре в 1981 году. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]
Фундаментальная структура пьесы во многом соответствует структуре японских традиционных драматических форм в целом. Повсюду используется философия дзё-ха-кю , поскольку действия, сцены, действия и пьеса в целом начинаются медленно ( дзё ), затем ускоряются ( ха ) и быстро заканчиваются ( кю ). Кроме того, Сугавара следует традиционной пятиактной структуре и темам, традиционно связанным с конкретными актами. Первый акт начинается спокойно и благоприятно, включая сцены в Императорском дворце. Во втором акте представлены сражения и убийства. Третий акт представляет собой что-то вроде вставки севамоно в историю о дзидаймоно , в которой он отворачивается от дел воинов и политики и сосредотачивается на жизни простолюдинов. Четвертый акт, который в других пьесах часто представляет собой путешествие Митиюки , метафорически связанный с путешествием через ад, представляет собой драматический шторм и эмоциональное путешествие Кана Сёдзё, который приходит в ярость из-за предательских действий Сихэя и убивает себя, становясь богом грома. [ 10 ] Пятый акт быстро завершает сюжет и возвращается к темам благоприятности.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Следующее краткое изложение сюжета основано на полной версии из двенадцати сцен. Персонажи Сакурамару, Умеомару и Мацуомару - тройняшки, которые в прошлом пользовались благосклонностью Кана Сёдзё, будучи слугами придворных чиновников.
Акт I
[ редактировать ]Императорский дворец (Оучи)
[ редактировать ]Спектакль начинается с прибытия посланника из Китая, чтобы нарисовать портрет императора. Однако император болен, и поэтому необходимо выбрать замену; Сихэй добровольно вызывается, что является указанием или отражением его собственных высоких целей, но по предложению Кана Сёдзё и решению императора, принца Токио. [ 11 ] выбран. Поскольку возлюбленная Токио, Кария, является приемной дочерью Кана Сёдзё, Сихэй видит в этом фаворитизм и обеспокоен. Император также приказывает Кану Сёдзё передать свои секреты каллиграфии ученику по своему выбору.
Берега реки Камо (Камо Дзуцуми)
[ редактировать ]Вторая сцена представляет собой встречу принца Токио и Карии, организованную Сакурамару. Кария, будучи простолюдинкой, усыновленной только в мир императорского двора, их любовь является табу. Когда о встрече обнаруживает один из агентов Сихэя, пара вынуждена бежать и скрываться, а Сакурамару оказывается опозоренным. [ 12 ]
Передача секретов каллиграфии (Гиппо Дендзю)
[ редактировать ]Кан Сёдзё передает свои секреты Гэндзо, своему бывшему ученику, который был изгнан из двора после того, как влюбился в фрейлину по имени Тонами. Позже Кана Сёдзё вызывают к императору, но он теряет шляпу, что является плохим предзнаменованием. Сихэй обвиняет его в заговоре посредством брака Карии и Токио с целью захвата власти, и впоследствии он сослан в Дадзайфу . Гэндзо и Тонами с помощью Умеомару берут сына Кана Сёдзё, Кана Сюсая, с собой в свою небольшую школу в провинции, чтобы уберечь его от Сихэя и его планов. [ 2 ] [ 12 ]
Акт II
[ редактировать ]Путешествующий танец сладкоречивого торговца конфетами любви (Митиюки Котоба но Амайкай)
[ редактировать ]![]() | Эта статья нуждается в кратком изложении сюжета . ( январь 2018 г. ) |
Берег в Ясуи (Ясуи-но Хама)
[ редактировать ]![]() | Эта статья нуждается в кратком изложении сюжета . ( январь 2018 г. ) |
В храме Домёдзи (Домёдзи)
[ редактировать ]Второй акт происходит в буддийском храме Домёдзи , где Кан Сёдзё ждёт своего эскорта в Дадзайфу и где Кария остаётся со своей старшей сестрой Тацутой. Карию ругает и избивает ее мать Какуджу, которая обвиняет ее роман с принцем Токио в обвинениях против Кана Сёдзё, ее отца, и в его изгнании.
Тем временем Сукуне Таро и его отец Хаджи-но Хёэ, находящиеся на службе у Сихэя, готовятся убить Кана Сёдзё. Эскорт министра должен прибыть на рассвете, поэтому о его прибытии будет сигнализировать петух. Таро и Хёэ убивают Тацуту, жену Таро, и бросают ее тело в ближайший пруд; они держат над трупом петуха и его ворон, как гласит японское суеверие. Ложный эскорт, подготовленный Таро и Хёэ, чтобы увезти Кана Сёдзё, уходит вместе с его пассажиром.
Какуджу, обнаружив тело дочери и поняв, что произошло, нападает на Таро и наносит ему удар. Затем к Кану Сёдзё прибывает настоящий эскорт, узнает, что министр уже уехал в другом паланкине , и готовится отправиться на его поиски. В этот момент возвращается ложный эскорт, поняв, что его обманули с помощью деревянной статуи министра; несколько раз в этой сцене Кан Сёдзё демонстрирует таинственную способность превращаться в деревянную статую или иным образом заменять себя ею. Он выходит из паланкина, ложный эскорт арестовывают, а Хёэ казнят, прежде чем министр уходит с настоящим эскортом, чтобы со слезами на глазах прощаться, направляясь в ссылку в Дадзайфу. [ 2 ] [ 12 ]
Акт III
[ редактировать ]Как это обычно бывает в пятиактных пьесах бунраку и кабуки, средний акт отходит от главных героев, знати и политиков, сосредотачиваясь на другом наборе персонажей, обычно простолюдинах. В третьем акте «Сугавары» представлены тройняшки: Умеомару, Сакурамару и Мацуомару, каждый из которых является верным слугой одного из главных героев пьесы (Кан Сёдзё, принца Токио и Сихэя соответственно). Каждая из тройняшек носит на рукаве символ, позволяющий их идентифицировать: Уме, Сакура и Мацу — японские слова, обозначающие цвет сливы, цветение вишни и сосну соответственно. Их также отличает грим и актерский стиль. Сакурамару — романтичный и нежный тип в стиле вагото , Умеомару — герой в стиле арагото , с ярко-красным макияжем лица, а Мацуомару — злодей, лицо которого разрисовано синими линиями. [ 12 ]
Борьба за повозку (Курумабики)
[ редактировать ]Эта знаменитая сцена — «классический пример стилизованной красоты Кабуки». [ 13 ] происходит перед храмом Ёсида в Киото . Сцена начинается с того, что Умеомару и Сакурамару пытаются остановить карету Сихэя и сталкиваются с Мацуомару, членом свиты. Когда пара начинает отвязывать волов и разрывать карету, появляется Шихэй, его синий макияж на лице указывает на него как на злодея. Он злобно смотрит на них, останавливая их атаку.
-
Итикава Дандзюро VII в роли Мацуомару, автор Утагава Куниясу
Праздник (Га но Иваи)
[ редактировать ]Во второй сцене тройняшки отправляются в дом своего отца, престарелого вассала Кана Сёдзё Ширадаю, в деревне Сата, на праздничное празднование его 70-летия. Вскоре все трое начинают сражаться, но, не имея под рукой мечей, нападают друг на друга с тюками сена. Хотя битва ведется только с сеном и другими обычными предметами, сцена боя выполнена в том же стиле и манере, что и величайшие боевые сцены арагото . В ходе боя ветка любимой вишни Кана Сёдзё ( сакуры отламывается ). Ширадаю замечает это и указывает на это как на предзнаменование, отражающее ответственность Сакурамару за падение Кана Сёдзё, поскольку именно он помог свести Токио и Карию вместе. Кан Сёдзё прибывает и вместе с Ширадаю наказывает Мацуомару и изгоняет его со службы; Затем появляется Сакурамару и объявляет о своем решении совершить ритуальное самоубийство , чтобы искупить свой проступок. Ширадаю звонит в колокол, когда его сын умирает. [ 2 ] [ 12 ]
Акт IV
[ редактировать ]Гора Тенпай (Тенпайзан)
[ редактировать ]Первая сцена акта IV происходит в особняке Кана Сёдзё в Дадзайфу, куда он был сослан. Он вспоминает о своей любимой сливе ( умэ ), которая внезапно появляется перед ним, вырвавшись с корнем и прилетев в Дадзайфу из столицы. [ 14 ] Кан Сёдзё и Ширадаю любуются цветами, когда прибывает Умеомару с пленником: Васизука Хейма, приспешником Сихэя.
Хейма, связанный веревкой, раскрывает заговор Сихэя по захвату власти, описывая каждую деталь, и оплакивает свою судьбу, провалив свою миссию по убийству Кана Сёдзё и попав в плен. Услышав о предательстве Сихэя, Кан Сёдзё приходит в ярость, отламывает ветку сливового дерева и отрубает ею голову Хейме, как если бы это был меч. Он просит Ширадаю и Умеомару поспешить в столицу, чтобы предупредить императора о планах Сихэя. Зная, что он не может вернуться в столицу сам, по крайней мере, в теле, будучи формально сосланным, он клянется вернуться в виде разгневанного духа. С этой целью он клянется отправиться на вершину горы Тенпай, где будет заниматься суровыми дисциплинами, принесет клятвы богам и станет призрачным повелителем грома. Пока он говорит, поднимается буря. Его слуги хватают его за рукава и пытаются остановить, но он сбрасывает их и улетает в небо, уже начиная превращаться в громового духа. [ 10 ]
Эрмитаж Китасага
[ редактировать ]![]() | Эта статья нуждается в кратком изложении сюжета . ( январь 2018 г. ) |
Деревенская школа (Теракойя)
[ редактировать ]Эта сцена входит в число самых популярных и наиболее часто исполняемых сцен пьесы. Действие происходит в провинциальной школе, которой управляют Гэндзо и Тонами, где они присматривают за юным Каном Сюсаем. Сихэй подозревает, что именно здесь спрятан сын министра, и отправляет туда Мацуомару, чтобы тот убил мальчика и вернулся с его головой; среди всех вассалов Сихэя только Мацуомару доверяют опознать голову мальчика. В этой сцене Мацуомару одет в темное кимоно с мотивами снега и сосны, его волосы растрепаны и растрепаны, что является признаком грядущей трагедии и болезни, о которой он заявляет, чтобы оставить службу Сихэю. [ 2 ]
Стремясь искупить свои прошлые проступки, Мацуомару замышляет спасти жизнь Кана Сюсая ценой жизни своего собственного сына Котаро. Он отправляет Котаро в школу, где Гензо и Тонами решают, что он единственный в школе, чья голова может сойти за голову Кана Сюсая. Эта сцена является классическим примером конфликта между гири (честью, верностью) и ниндзё (человеческим состраданием), когда Гэндзо и Тонами приносят в жертву невинного мальчика, чтобы спасти сына своего хозяина. Когда за кулисами слышен звук меча Гэндзо, отбивающего голову Котаро, Мацуомару принимает характерную позу Мацуо миэ , выражая свою подавленную боль. [ 12 ] Затем он уходит с головой в коробке, чтобы идентифицировать Сихэя как голову Кана Сюсая, притворяясь, что совершил это дело, и тем самым спасая жизнь Кану Сюсаю. [ 15 ]
Жена Мацуомару, Чиё, приходит в школу, чтобы забрать своего сына, и Гэндзо и Тонами на мгновение опасаются, что им, возможно, придется убить и ее, вместо того, чтобы раскрыть свой обман. Но прибывает сам Мацуомару и объясняет всем участникам, что убитый мальчик был его собственным сыном, и что он сделал это намеренно, чтобы искупить свои прошлые преступления против Кана Сёдзё и Суда, а также его участие в планах Сихэя. [ 12 ]
Сцена легла в основу двух опер, обе на немецком языке: в 1913 году как «Гизей: Das Opfer» Карла Орфа , который использовал перевод Карла Флоренца (премьера 30 января 2010 года в Штутгарте), и в 1918 году как Die Dorfschule Феликса Вайнгартнера. .
Акт V
[ редактировать ]Катастрофа в Императорском дворце (Оучи Тенпен)
[ редактировать ]Единственная сцена пятого акта лишь изредка исполняется в бунраку и никогда в кабуки. Действие происходит в Императорском дворце в Киото, где бушует шторм. После смерти Кана Сёдзё ведутся дискуссии относительно преемственности Кана Сюсая, его сына, на пост главы клана Сугавара . Хотя клан в настоящее время находится в опале, принц Токиоо утверждает, что буря, должно быть, вызвана гневным духом Кана Сёдзё, и что признание его невиновности и восстановление чести его семьи, сделав Сюсая ее главой, успокоили бы его.
Сихэй хватает Кана Сюсая, угрожая убить его и заявляя, что ничто, даже бог грома, не помешает ему свергнуть императора и захватить власть. Молнии убивают его приспешников, а Шихэй твердо стоит на своем. Молодой Кан Сюсай ускользает, когда появляются призраки Сакурамару и его жены и нападают на Сихэя. Буддийский священник Хоссё протирает свои четки и читает молитвы, чтобы прогнать призраков, но останавливается, когда узнает о злых планах Сихэя. Призраки снова нападают на Шихея с ветвями сакуры и убивают его. Шторм рассеивается, и призраки уходят.
Пьеса заканчивается тем, что священник Хосё объявляет Кана Сюсая преемником дома Сугавара и посмертно присваивает Кану Сёдзё старшего первого придворного ранга. следует построить храм Он заявляет, что в Китано в честь министра, которому теперь будут поклоняться как богу ( ками ) науки. [ 10 ]
Галерея
[ редактировать ]-
Безымянный актер в роли Тонери Умэмару в «Сугавара-но Мичидзанэ», около 1860–1866 гг., Тоёхара Куничика.
-
Кикугоро Оноэ VI (1885–1949) в роли Кан Сёдзё
-
Kikugorō Onoe VI as Umeō-maru
-
Китиемон Накамура I (1886–1954) в роли Такэбэ Гэндзо
-
Китиемон Накамура I в роли Мацуо-мару
-
Косиро Мацумото VII (1870–1949) в роли Фудзивара-но Сихэя
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Название часто переводится как «Сугавара-но Митидзанэ и секреты каллиграфии» или его вариации. Буквально это можно было бы перевести как «Зеркало инструкций Сугавары вручную».
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Сёрия, Аргоро. « Сугавара Дендзю Тенарай Кагами Кабуки21.com . Получено 4 декабря.
- ^ «Кан» в Кан Сёдзё (菅丞相) — это альтернативное произношение « Суга » в Сугаваре; «Сёдзё» примерно означает «премьер-министр». Таким образом, этот термин в целом означает просто «Верховный министр Сугавара».
- ^ Мияке, Сютаро. Кабуки драма . Токио: Japan Travel Bureau, Inc., 1971. стр. 98.
- ^ "Сугавара Дендзю Тенарай Кагами. Энциклопедия Кабуки (Введение, кабуки дзитен ). Совет искусств Японии, 2001–2003 гг. Получено 4 декабря.
- ^ Сёрия, Арагоро. « Театр Национальный ». Кабуки21.com . Проверено 2 января 2018 г.
- ^ Сёрия, Арагоро. « Оучи ». Кабуки21.com . Проверено 2 января 2018 г.
- ^ Шория, Арагорн. « Митиюки Котоба и Амакай ». Кабуки21.com . Проверено 2 января 2018 г.
- ^ Сёрия, Арагоро. « Тенпайзан ». Кабуки21.com . Проверено 2 января 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Джонс, Стэнли Х. младший (пер.) «Гора Темпай и суматоха во дворце». в Бразелле, Карен (ред.). Традиционный японский театр: Антология пьес . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 1998. стр. 95–111.
- ↑ Принц Токио ( 太郎平郎 , Токио-синно , 886–927) был младшим братом императора Дайго .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Кавайе, Рональд и др. Путеводитель по японской сцене . Токио: Коданша, 2004. стр. 155–157.
- ^ Каватаке, Тошио. Кабуки: Слияние искусств в стиле барокко . Международный Дом Японии, 2003.
- ^ Это общий элемент легенды о Сугавара-но Митидзанэ. Мотивы умэ часто встречаются в святилищах Тэндзин , посвященных ему, а сливовые деревья, которые, как говорят, являются именно этой сливой, его любимой из Киото, все еще можно найти сегодня в Дадзайфу Тэнман-гу .
- ↑ См . «Кумагай Джинья» , где представлена еще одна пьеса кабуки, в которой разворачивается аналогичная сцена. Самурай клана Минамото , вместо того , Кумагай Наодзанэ чтобы убить молодого, благородного и энергичного самурая клана Тайра Тайра-но Ацумори , приносит в жертву своего собственного сына и идентифицирует голову своего сына как голову Ацумори для своего господина.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Справочник Сугавара дендзю - Справочник Сугавара дендзю, Совет искусств Японии, проверено 4 декабря 2008 г.
- Аккомпанемент Сугавара гидаю к пьесе бунраку (Текст аккомпанемента гидаю к пьесе бунраку) Проверено 5 декабря 2008 г.