Юся
Юся | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | Рейнджер | ||
Упрощенный китайский | Рейнджер | ||
Буквальный смысл | странствующий линчеватель | ||
|
Юся ( китайский : 遊俠 ) был типом древнего китайского воина, народного героя- воспетого в классической китайской поэзии и художественной литературе. Буквально оно означает «странствующий линчеватель », но обычно переводится как « странствующий рыцарь » или, реже, как « кавалер », «авантюрист», «солдат удачи» или «стойкий воин преступного мира». [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]Из двух символов этого термина « ю» (遊) буквально означает «странствовать», «путешествовать» или «передвигаться», а «ся» (俠) означает человека, обладающего силой, который помогает другим нуждающимся. Этот термин относится к тому, как эти одинокие люди путешествовали по земле, используя физическую силу или политическое влияние, чтобы исправить обиды, нанесенные простым людям власть имущими , часто оцениваемые по их личным рыцарским кодексам . Юся не принадлежат к какому-то определенному социальному классу. Различные исторические документы, романы и народные сказки уся описывают их как князей, государственных чиновников, поэтов, музыкантов, врачей, профессиональных солдат, торговцев, монахов и даже скромных фермеров и мясников. Некоторые так же умело владели кистью для каллиграфии, как другие — мечами и копьями. В конце периода Воюющих царств бывшие рыцари ши , не превратившиеся в учёных-чиновников, стали ся как мохистские защитники слабых. [ 2 ] В 16 и 17 веках произошло значительное возрождение культуры ся использования боевых искусств для исправления ошибок. Некоторые из них были завербованы для участия в сопротивлении Мин против Цин . [ 3 ]
По мнению доктора Джеймса Дж. Ю. Лю (1926–1986), профессора китайского языка и сравнительной литературы в Стэнфордском университете , именно темперамент человека и его потребность в свободе, а не его социальный статус, заставляют его бродить по земле и помогать тем, кто находится в ней. нуждаться. Доктор Лю считает, что это связано с тем, что подавляющее большинство этих людей прибыли из северного Китая, который граничит с территорией «северных кочевых племен, чей образ жизни подчеркивал свободу передвижения и военные доблести». Многие рыцари, похоже, прибыли из Хэбэй и Хэнань провинций . Подавляющее большинство персонажей « Водной окраины» , которая считается одним из лучших образцов китайской литературы о странствующих рыцарях, происходят из этих провинций. [ 4 ]
В поэзии
[ редактировать ]Хорошим примером поэзии Юся является «Мечник» (劍客) Цзя Дао ( династия Тан ):
- ^ чрезвычайно острый край
По словам доктора Лю, стихотворение Цзя «кажется… суммирует дух странствующего рыцаря в четырех строках. В то же время его можно также воспринимать как отражение желания всех тех, кто подготовился к годы, чтобы проверить свои способности ради справедливости». [ 5 ]
Метрический перевод оригинального китайского стихотворения с одним ямбом на каждый китайский иероглиф. [ 6 ] читается следующим образом:
Десять лет я оттачивал единственный меч,
Его холодное как сталь лезвие еще не испытало свою песнь.
Сегодня я предлагаю это вам, милорд,
и спроси: «Кто ищет избавления от зла?»
Аналогичные концепции
[ редактировать ]- Bogatyr in Russia
- Футувва на Ближнем Востоке
- Фианна в Ирландии
- Странствующий рыцарь в Европе
- Ронин в Японии
- Саэ Сок О Ге в Корее
См. также
[ редактировать ]- Ган Нин
- Ван Ми
- Ли Бай
- Сун Цзян
- Тан Инь
- Уся
- Чжоу Тун (лучник)
- Семь богатырей и пять доблестных героев
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лю, Джеймс JY Странствующий китайский рыцарь . Лондон: Рутледж и Кеган Пол, 1967, с. xii.
- ^ Оливер Лиман (2006). Энциклопедия азиатской философии . Рутледж. п. 152. ИСБН 1134691149 .
- ^ Фредерик Э. Уэйкман (1985). Великое предприятие: маньчжурская реконструкция имперского порядка в Китае семнадцатого века, Том 1 . Издательство Калифорнийского университета. п. 602. ИСБН 0520048040 .
- ^ Ши, Найань и Ло Гуаньчжун . Преступники болота . Пер. Сидни Шапиро. Пекин: Издательство на иностранных языках, 1993 ( ISBN 7-119-01662-8 )
- ^ Jump up to: а б Лю, с. 68.
- ^ Тянь Минь, 2020. Статья среднего размера.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Странствующий рыцарь в китайской литературе» , 12-страничная статья Джеймса Дж. Ю. Лю. (по состоянию на 20 декабря 2008 г.)