Jump to content

Юся

Юся
Традиционный китайский Рейнджер
Упрощенный китайский Рейнджер
Буквальный смысл странствующий линчеватель
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinyóuxiá
Wade–Gilesyu2-hsia2
IPA[jǒʊɕjǎ]
Yue: Cantonese
Jyutpingjau4 hap6
Southern Min
Hokkien POJiû-kiap

Юся ( китайский : 遊俠 ) был типом древнего китайского воина, народного героя- воспетого в классической китайской поэзии и художественной литературе. Буквально оно означает «странствующий линчеватель », но обычно переводится как « странствующий рыцарь » или, реже, как « кавалер », «авантюрист», «солдат удачи» или «стойкий воин преступного мира». [ 1 ]

Из двух символов этого термина « ю» (遊) буквально означает «странствовать», «путешествовать» или «передвигаться», а «ся» (俠) означает человека, обладающего силой, который помогает другим нуждающимся. Этот термин относится к тому, как эти одинокие люди путешествовали по земле, используя физическую силу или политическое влияние, чтобы исправить обиды, нанесенные простым людям власть имущими , часто оцениваемые по их личным рыцарским кодексам . Юся не принадлежат к какому-то определенному социальному классу. Различные исторические документы, романы и народные сказки уся описывают их как князей, государственных чиновников, поэтов, музыкантов, врачей, профессиональных солдат, торговцев, монахов и даже скромных фермеров и мясников. Некоторые так же умело владели кистью для каллиграфии, как другие — мечами и копьями. В конце периода Воюющих царств бывшие рыцари ши , не превратившиеся в учёных-чиновников, стали ся как мохистские защитники слабых. [ 2 ] В 16 и 17 веках произошло значительное возрождение культуры ся использования боевых искусств для исправления ошибок. Некоторые из них были завербованы для участия в сопротивлении Мин против Цин . [ 3 ]

По мнению доктора Джеймса Дж. Ю. Лю (1926–1986), профессора китайского языка и сравнительной литературы в Стэнфордском университете , именно темперамент человека и его потребность в свободе, а не его социальный статус, заставляют его бродить по земле и помогать тем, кто находится в ней. нуждаться. Доктор Лю считает, что это связано с тем, что подавляющее большинство этих людей прибыли из северного Китая, который граничит с территорией «северных кочевых племен, чей образ жизни подчеркивал свободу передвижения и военные доблести». Многие рыцари, похоже, прибыли из Хэбэй и Хэнань провинций . Подавляющее большинство персонажей « Водной окраины» , которая считается одним из лучших образцов китайской литературы о странствующих рыцарях, происходят из этих провинций. [ 4 ]

В поэзии

[ редактировать ]

Хорошим примером поэзии Юся является «Мечник» (劍客) Цзя Дао ( династия Тан ):

Десять лет я полировал этот меч;
Его морозный край [ а ] никогда не подвергался испытаниям.
Теперь я держу его и показываю вам, сэр:
Есть ли кто-нибудь, кто страдает от несправедливости? [ 5 ]

  1. ^ чрезвычайно острый край

По словам доктора Лю, стихотворение Цзя «кажется… суммирует дух странствующего рыцаря в четырех строках. В то же время его можно также воспринимать как отражение желания всех тех, кто подготовился к годы, чтобы проверить свои способности ради справедливости». [ 5 ]

Метрический перевод оригинального китайского стихотворения с одним ямбом на каждый китайский иероглиф. [ 6 ] читается следующим образом:

Десять лет я оттачивал единственный меч,
Его холодное как сталь лезвие еще не испытало свою песнь.
Сегодня я предлагаю это вам, милорд,
и спроси: «Кто ищет избавления от зла?»

Аналогичные концепции

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Лю, Джеймс JY Странствующий китайский рыцарь . Лондон: Рутледж и Кеган Пол, 1967, с. xii.
  2. ^ Оливер Лиман (2006). Энциклопедия азиатской философии . Рутледж. п. 152. ИСБН  1134691149 .
  3. ^ Фредерик Э. Уэйкман (1985). Великое предприятие: маньчжурская реконструкция имперского порядка в Китае семнадцатого века, Том 1 . Издательство Калифорнийского университета. п. 602. ИСБН  0520048040 .
  4. ^ Ши, Найань и Ло Гуаньчжун . Преступники болота . Пер. Сидни Шапиро. Пекин: Издательство на иностранных языках, 1993 ( ISBN   7-119-01662-8 )
  5. ^ Jump up to: а б Лю, с. 68.
  6. ^ Тянь Минь, 2020. Статья среднего размера.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6677bb0d52a116143486e2213386d129__1698941280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/66/29/6677bb0d52a116143486e2213386d129.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Youxia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)