Jump to content

Чжоу Тун (лучник)

Чжоу Тонг
Чжоу Тун поглаживает бороду
Родное имя
Чжоу Тун (исторический)
Чжоу Тун (вымышленный)
Другое имя (а) Джоу Тонг
Чоу Тонг
Чжоу Тунг
Чжоу Донг
Чжоу Тонг
Псевдоним(а) Железная рука
Рожденный неизвестный
Уезд Танъинь , Аньян , Хэнань , династия Сун
Умер 1121 г. н.э.
Уезд Танъинь , Аньян , Хэнань , династия Сун
Верность Династия Сун
Отношения Юэ Фэй (студент)
Другая работа учитель стрельбы из лука
репетитор по военному искусству
Чжоу Тонг
китайский Чжоу Тун (исторический)
Чжоу Тун (вымышленный)
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinZhōu Tóng
Wade–GilesChou T'ung
Yue: Cantonese
JyutpingJau1 Tung4
Jau1 Dung6
Железная рука [1] [2] [3]
Традиционный китайский железная рука
Упрощенный китайский железная рука
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinTiě Bèi Bǎng
Wade–GilesT'ieh Pei Pang
Yue: Cantonese
JyutpingTit3 Bei3 Bong2
Tit3 Bei3 Pong4

Чжоу Тун ( китайский : 周同 и 周侗; пиньинь : Чжоу Тонг) (умер в конце 1121 г.) был учителем стрельбы из лука и вторым наставником по военным искусствам известного династии Сун генерала Юэ Фэя . Первоначально местный герой из провинции Хэнань , он был нанят для продолжения военной подготовки Юэ Фэя по стрельбе из лука после того, как мальчик быстро освоил игру на копье под руководством своего первого учителя. Помимо будущего генерала, Чжоу взял в ученики по стрельбе из лука и других детей. Во время своего обучения Чжоу обучал детей всем своим навыкам и даже наградил Юэ двумя любимыми луками, потому что тот был его лучшим учеником. После смерти Чжоу Юэ регулярно посещал его могилу два раза в месяц и совершал неортодоксальные жертвоприношения, которые намного превосходили те, которые приносились даже любимым наставникам. Позже Юэ научил своих солдат тому, чему он научился у Чжоу, и они добились успеха в бою. [4]

С публикацией 17-й фольклорной биографии Юэ Фэя «История Юэ Фэя» (1684 г.) появился новый вымышленный Чжоу Тун, который сильно отличался от своей исторической личности. Теперь он не только был родом из провинции Шэньси , но и был приемным отцом Юэ, ученым, знающим восемнадцать видов оружия войны , а его личное имя было написано другим, но родственным китайским иероглифом. [5] Автор романа изобразил его пожилым вдовцом и наставником военного искусства, который считал среди своих бывших учеников Линь Чуна и Лу Цзюньи , двух из вымышленных 108 преступников , на которых « Водный запас» . основан [6] поздней республиканской эпохи, Сказка написанная известным из Янчжоу рассказчиком Ван Шаотангом , не только добавляет У Сун в этот список, но и представляет Чжоу как странствующего рыцаря, обладающего высочайшим мастерством фехтования. В рассказе ему также дается прозвище «Железная рука», которое он делит с преступником , ставшим палачом Цай Фу , и делает преступника Лу Чжишеня своим заклятым братом . [3] [5] Из-за его связи с преступниками его часто путают с преступником с таким же именем Чжоу Туном . [7]

Различные романы об уся и народные легенды наделили Чжоу различными видами боевых и сверхъестественных навыков. Они варьируются от владения луком, двойным палашом и китайским копьем до Удана жесткого цигун и даже рентгеновского зрения . Практикующие Орлиный коготь , Тюоцзио и Синъи обычно включают его в свою историю передачи из-за его связи с Юэ Фэем , предполагаемым прародителем этих стилей. Он также связан с боксом Северного богомола через Линь Чуна и Янь Цин . В сказке Ван Шаотана он даже представлен как мастер бокса «Пьяных восьми бессмертных» . [8] Однако в самой старой исторической записи, в которой упоминается только его имя, говорится, что он обучал Юэ Фэя стрельбе из лука. [9] Никогда ничего не говорится о том, что он знал или преподавал определенный стиль китайских боевых искусств .

Чжоу появлялся в различных средствах массовой информации, таких как романы, комиксы и фильмы. Его редкая биография 20-го века « Железная рука, Золотая сабля » является продолжением «Истории Юэ Фэя», поскольку в ней подробно описаны его приключения за десятилетия до того, как Юэ стал его учеником. [1] Позже это было адаптировано в десятитомный комикс Lianhuanhua . [10] Он также появляется в романе об одном из его вымышленных братьев, занимающихся боевыми искусствами. [11] Его изображали три разных актера в ряде черно-белых сыграл десятилетний Саммо Хун фильмов Юэ Фэя, снятых в 1940-х и 1960-х годах, в одном из которых главную роль . [12] Ветеран боевых искусств Юй Чэнхуэй , сыгравший антагониста , владеющего мечом, в Джета Ли храме Шаолинь . [13] заявил в интервью 2005 года, что всегда хотел изобразить Чжоу в фильме. [14]

Упоминание в мемуарах семьи Юэ.

[ редактировать ]

На смертном одре третий сын Юэ Фэя Юэ Линь (岳霖, 1130–1192 гг. н.э.) спросил своего сына: [15] поэт и историк Юэ Кэ (岳珂, 1183 – после 1240), [16] завершить мемуары Юэ Фэя. Эти мемуары, состоящие из двух частей, были завершены в 1203 году, примерно через шестьдесят лет после политической казни генерала, но были опубликованы только в 1234 году. [17] Позже в 1345 году он был сокращен и опубликован в Юань династической хронологии династии «История династии Сун» под названием «Биография Юэ Фэя» (глава 365, биография 124). [18] Упоминание Чжоу в мемуарах Юэ Кэ было лишь кратко резюмировано в переписывании Юаня. Там написано: «Он [Юэ Фэй] научился стрельбе из лука у Чжоу Тонга. Он научился всему и мог стрелять левой и правой руками. После смерти Тонга он приносил жертвы на его могиле». [19] [20] [21]

Профессор истории Университета Западного Вашингтона Эдвард Каплан объясняет, что Чжоу был «местным хао» ( – «героический (человек)»). [22] Он комментирует, что Хао может также означать « странствующий рыцарь » в поэтическом переводе или, в прозаических терминах, профессиональный силач и телохранитель». [22] Это означает, что Чжоу был местным героем из уезда Танъинь , префектуры Аньян , Хэнань провинции ( тот же район, что и Юэ Фэй ). [23] [24]

В исторических и научных источниках его личное имя пишется как (Тонг), что означает «такой же или похожий». [22] Это отличается от написания, присутствующего в вымышленных источниках, которое будет объяснено ниже. Итак, «周同» представляет собой исторического лучника.

Несмотря на свою грамотность, дававшую ему шанс стать ученым, молодой Юэ Фэй выбрал военную стезю, поскольку в истории его семьи никогда не было традиции полноценной конфуцианской государственной службы. Он не спал всю ночь, читая книги по военной стратегии, и боготворил таких великих исторических героев, как Гуань Юй . [25] Однако семья Юэ была слишком бедна, чтобы позволить своему сыну уроки военного дела, поэтому Яо Дэван, дед мальчика по материнской линии, нанял Чэнь Гуана (陳廣), чтобы он научил одиннадцатилетнего мальчика владеть китайским копьем . Яо был очень удивлен, когда его внук к тринадцати годам быстро освоил копье. [9] [26] Затем Чжоу пригласили продолжить военную подготовку Юэ по стрельбе из лука. [27] Доктор Каплан описывает Чжоу как «самого важного» из двух учителей. [22]

Раздел « Цзинь Туо Сюй Пиан» , второй части оригинальных опубликованных мемуаров Юэ Кэ, описывает один из уроков Чжоу по стрельбе из лука и показывает, что он брал других детей в качестве своих учеников:

«Однажды [Чжоу] Тун собрал своих учеников на тренировку по стрельбе из лука и, чтобы продемонстрировать свои способности, выпустил три стрелы подряд в центр мишени. [28] Указывая на цель, которую нужно было показать дедушке [Юэ Фэю], он сказал: «После того, как ты сможешь так выступать, ты сможешь сказать, что ты лучник». Дедушка поблагодарил его и попросил разрешить попробовать. Он натянул лук, выпустил стрелу и поразил конец стрелы Тунга. Он выстрелил еще раз и снова попал в цель. Тунг был очень поражен и впоследствии подарил дедушке два своих любимых лука. После этого дедушка тренировался еще больше, [пока] не научился стрелять влево и вправо, точно выпуская стрелу при движении. [29] Став генералом, он научил этому своих офицеров и солдат, так что вся его армия научилась стрелять влево и вправо и часто использовала эту технику, чтобы сокрушить дух врага». [30] [31]

Последнее предложение отрывка похоже на одно из республиканской эпохи биографии Сун Юэ, принца Э, . Но вместо того, чтобы обучать их своей собственной технике, Юэ утверждает, что обучал тому, чему он научился у Чжоу, своих солдат, победивших в битве. [27]

Чжоу продолжал обучать детей до своей смерти, до совершеннолетия Юэ. [25] После его кончины Юэ впал в крайнюю депрессию, поскольку Чжоу оказал наибольшее влияние на его молодость. [30] Ученик Чжоу регулярно посещал его могилу первого и пятнадцатого числа каждого месяца с жертвоприношениями из мяса и вина и стрелял подряд тремя стрелами из одного из двух луков, подаренных ему наставником (никогда не упоминается, был ли кто-либо из других учеников Чжоу ученики-стрельцы пришли на его могилу). [32] Доктор Каплан комментирует, что это постоянное необычное проявление траура «вышло далеко за рамки церемонии, подходящей даже для очень уважаемого учителя». [30] Известный китаевед Хельмут Вильгельм утверждает, что хотя проявление горя было искренним, это также было способом подражать историям его героических кумиров и «[утверждать себя] в глазах общественности». [25] Отец Юэ позже тайно последовал за ним к могиле Чжоу после того, как ударил его во время ссоры из-за его меланхоличного поведения. Там он увидел, как он совершал неортодоксальные послушания, включающие мясо, вино и три стрелы. Когда он, наконец, столкнулся с ним, сын признался, что «его благодарность за наставления Чжоу не могла быть вознаграждена просто обычными церемониями начала и середины месяца, и поэтому он... выпустил три стрелы, чтобы символизировать, что Чжоу был источником его вдохновения как лучника». [33] Доктор Каплан утверждает, что это произошло незадолго до вступления Юэ в армию, и что все это событие послужило символом «вступления Юэ в ответственную мужскую жизнь». [33]

В «Хронологии Юэ Уму» перечислены события у могилы Чжоу, произошедшие в 1121 году, когда Юэ было девятнадцать. [26] [34] но Юэ в том году было бы восемнадцать, поскольку он родился «в пятнадцатый день второго месяца 1103 года». [35] Автор исходного материала использовал расчет возраста сюсуй , при котором ребенку при рождении считается уже годовалый. [36] Поскольку Юэ пошел в армию вскоре после смерти Чжоу, можно указать относительные сроки его смерти. В первые месяцы 1122 года империя Сун мобилизовала свои вооруженные силы, чтобы помочь чжурчжэням противостоять их общему врагу, династии Ляо . [37] Таким образом, похоже, что Чжоу умер в конце 1121 года, еще до того, как прозвучал призыв к оружию.

Вымышленную историю жизни Чжоу Дуна можно собрать из двух источников: «История Юэ Фэя» и «Железная рука, Золотая сабля» . «История Юэ Фэя» — это художественный пересказ молодой жизни, военных подвигов и казни Юэ Фэя. Оно было написано уроженцем Жэньхо по имени Цянь Цай (钱彩), который жил где-то между правлением императоров Канси и Цяньлун в династии Цин . Предисловие датирует публикацию книги 1684 годом. [38] Императоры Цин сочли это угрозой и запретили в эпоху Цяньлуна. [39] В романе Чжоу изображен пожилым вдовцом и единственным наставником Юэ по военному искусству. Исторический мастер копья генерала Чэнь Гуан никогда не упоминается. Перед своей смертью Чжоу обучает Юэ Фэя и его заклятых братьев военному и литературному искусству со второй по пятую главы. [40]

При написании своего романа Цянь Цай использовал другой иероглиф при написании имени Чжоу. [5] Вместо исходного иероглифа, означающего «похожий», он был изменен на , что означает «грубый или деревенский». личность Чжоу Итак, «周侗» представляет собой вымышленную . Это написание даже было перенесено в современные руководства по боевым искусствам. [41] [42]

Книга «Железная рука, Золотая сабля» была написана Ван Юн Хэном и Сяо Юн Луном и опубликована в 1986 году. [1] Этот роман, который служит собственной вымышленной биографией Чжоу, является приквелом к ​​«Истории Юэ Фэя», поскольку в нем подробно описаны его приключения за десятилетия до того, как Юэ Фэй взял его в ученики. В нем рассказывается о его жизни в качестве молодого инструктора боевых искусств в императорской гвардии армии Сун, его борьбе с варварскими племенами татар Сися и Ляо и его опеке над преступниками Водной окраины . Последние несколько глав включают в себя сюжетную линию из четырех глав, которые он появляется в «Истории Юэ Фэя» . Позже в 1987 году он был адаптирован в десятитомный Ляньхуаньхуа комикс в стиле под названием «Легенда о Чжоу Тонге» . [10]

Ранняя жизнь и взрослая жизнь

[ редактировать ]

Чжоу родился в Шэньси и с юных лет занимается боевыми искусствами. Его берут в число учеников шаолиньского мастера Тан Чжэнфана (谭正芳) и, познав истинную суть шаолиньского кунг-фу , он становится опытным как в литературе, так и в боевых искусствах. Среди других учеников Тана - будущие генералы Цзинь Тай (金台) и Цзун Цзэ ( 宗澤 ), а также будущие Водные поля объявят вне закона Сунь Ли и Луань Тинъюй . В молодости Чжоу привлекает внимание судьи Бао Чжэна и записывается в армию офицером. Его начальство отмечает его выдающиеся навыки после того, как он помогает своему однокласснику генералу Цзинь сражаться с татарами Ляо в северном Китае и назначает его учителем в Столичную императорскую школу боевых искусств. В школе есть три преподавательские должности, названные в порядке престижа: «Небо», «Земля» и «Человек». Поскольку он обладает величайшими навыками, он занимает положение Небес. Он использует этот пост и свою дружбу с генералом Цзуном, чтобы назначить их одноклассника Сунь Ли суперинтендантом войск Дэнчжоу . Позже Сан становится преступником Чао Гай и помогает победить злую семью Чжу, которая учится военному искусству у своего одноклассника Луань Тинъюй.

Став старше, Чжоу становится неудовлетворенным политикой, потому что императорский двор предпочитает умиротворять северные варварские племена, а не противостоять им. Затем он всем сердцем посвящает себя практике боевых искусств и создает несколько официальных и авторитетных техник, включая «пять шагов, тринадцать пронзающих ударов копьем », который является развитием бокса Шаолинь Фаньцзы , и «дубину Чжоу Тун». Он прилагает согласованные усилия для передачи своих боевых усилий во время обучения в Имперской школе боевых искусств и официально принимает двух учеников: «Нефритового единорога» Лу Цзюньи и «Голову пантеры» Линь Чуна . Лу Цзюньи - миллионер с обширными земельными владениями и не занимает должности, но Линь Чун унаследовал должность Чжоу после выхода на пенсию и продолжает служить ведущим инструктором для 800 000 членов Императорской гвардии армии Сун.

В это время у Чжоу Дуна также появился еще один ученик по имени У Сун . У Сун прославился тем, что голыми руками убил тигра-людоеда , и был назначен констеблем в родном Шаньдуне . Позже окружной судья Сунь Гоцинь отправляет Ву с миссией в Кайфэн с драгоценным бальзамом из тигровых костей, чтобы заслужить расположение влиятельных лиц. [43] Во время пребывания в столице он знакомится с Чжоу. Чжоу считает Ву человеком огромной силы, но чувствует, что ему не хватает совершенства в своей боевой технике, и поэтому предлагает рекомендации по тренировкам Ву. К сожалению, эти двое мужчин общаются лишь в течение коротких двух месяцев, прежде чем Ву придется вернуться домой, чтобы никогда больше не увидеть Чжоу.

После выхода на пенсию Чжоу какое-то время служит советником генерала Лю Гуанши ( 劉光世 ), чьи войска размещены в провинции Хэнань. Но позже Чжоу сам становится преступником после того, как помогает героям Водной окраины и вынужден бежать от правительственных войск. Тем временем он узнает, что его пожилой одноклассник Цзинь Тай близок к смерти, и спешит в Шаолинь (где генерал стал буддийским монахом после убийства его семьи), чтобы отдать последние почести. Будучи самым старшим из учеников Тана, Цзинь приказывает Чжоу найти талантливого юношу, которому он сможет передать все свои знания боевых искусств. Однако это воссоединение прерывается, когда войска выслеживают его до Шаолиня. Он сбегает на гору Винного источника и какое-то время скрывается, прежде чем его старый друг Ван Мин (王明) пригласил его стать наставником семьи Ван в Деревне Единорогов. [10] [44]

Старость и смерть

[ редактировать ]

Однажды Чжоу удивляет детей письменным экзаменом и выходит из класса, чтобы поговорить с посетителем. Сын Вана, Ван Гуй (王贵), обманом заставляет сына своей горничной Юэ Фэя выполнить задание, пока они выходят на улицу поиграть. Легко выполнив поставленную задачу, Юэ пишет стене героическое стихотворение на побеленной и подписывает его своим именем. Затем дети ворвались в класс, узнав о предстоящем возвращении Чжоу, и сказали Юэ бежать, чтобы избежать опасений. Старый учитель в конце концов обнаруживает уловку и, восхищаясь импровизированной балладой Юэ, просит Юэ привести его мать, леди Яо (姚夫人), на важную встречу. Когда вся семья Вана собралась в главном зале, Чжоу просит у Леди благословения на то, чтобы мальчик стал его приемным сыном и учеником. Чжоу Юэ занимает свое место среди учеников Она соглашается, и на следующее утро . Поскольку Чжоу знает, что Юэ беден, он приказывает четырем ученикам стать побратимами . Чжоу также начинает обучать Юэ всем восемнадцать видов оружия войны .

Шесть лет спустя Чжоу берет группу в гости к своему старому другу, настоятелю небольшого буддийского храма на «Холме Капающей Воды». Тринадцатилетняя Юэ бродит за храмом и находит «Пещеру Капающей Воды», в которой живет волшебная змея. Когда он бросается на Юэ, он уклоняется в сторону и тянет его за хвост своей сверхъестественной силой, заставляя его превратиться в позолоченное копье длиной 18 футов (5,5 м), названное «Сверхъестественное копье капающей воды». . Когда они возвращаются домой, Чжоу начинает обучать всех своих учеников военному искусству — восемнадцати видам оружия , стрельбе из лука и рукопашному бою. После трех лет практики Чжоу отправляет их на предварительный военный экзамен в Таньине , на котором шестнадцатилетний Юэ занимает первое место, выпустив серию из девяти стрел в яблочко мишени , находящейся на расстоянии двухсот сорока шагов. После демонстрации меткой стрельбы Юэ предлагают жениться на дочери Ли Чуня (李春), старого друга Чжоу и окружного магистрата, который председательствовал на военных экзаменах. Затем отец и сын возвращаются домой в свою деревню.

Юэ подчиняется Чжоу на смертном одре

Мировой судья Ли выписывает свидетельство о браке и отправляет гонца доставить документ Юэ Фэю в Деревню Единорогов. Чжоу и Юэ отправляются на рассвете и возвращаются в Танъинь, чтобы поблагодарить магистрата за его щедрость и доброту. Там Ли готовит для них большой пир, но когда приносят еду для слуг, которые могли их сопровождать, Чжоу отмечает, что они пришли пешком без помощи. Ли решает позволить Юэ выбрать любую из тысяч своих лошадей, потому что каждому способному военному нужен сильный конь. Закончив пир, Чжоу и Юэ еще раз благодарят Ли и покидают Танъинь, чтобы вернуться домой. [45] Во время путешествия Чжоу рекомендует Юэ запустить лошадь, чтобы проверить ее скорость. Юэ пришпоривает лошадь, оставляя Чжоу преследовать ее. Когда они достигают деревенских ворот, они спешиваются, и Чжоу возвращается в свой кабинет, где ему становится жарко после гонки, и он снимает верхнюю одежду, чтобы обмахнуться. Но вскоре он заболевает и семь дней остается прикованным к постели. Далее в книге описывается его смерть и погребение:

«...его мокрота закипела, и он умер. Это было в четырнадцатый день девятого месяца семнадцатого года правления Сюань Хэ, и возраст его был семьдесят девять... Буддийских и даосских священников попросили придите и пойте молитвы семь раз по семь, а именно сорок девять дней. Затем тело отнесли на погребение у Холма Капающей Воды». [46]

Юэ живет в сарае у его могилы всю зиму, а во втором лунном месяце следующего года приходят его братья по боевым искусствам и сносят здание, вынуждая его вернуться домой и позаботиться о своей матери.

Указанная дата смерти ненадежна не только потому, что книга является художественной, но и потому, что Сюань Хэ эпоха правления императора Хуэйцзуна длилась всего семь лет (1119–1125), а не семнадцать. [47] Хотя в «Истории Юэ Фэя» говорится, что Чжоу умер незадолго до того, как Юэ женился, исторически он умер после того, как Юэ женился. [26] Вполне вероятно, что эту вымышленную дату придумал первоначальный автор.

Согласно «Истории Юэ Фэя» , Чжоу был женат и имел сына. [48] Но Чжоу комментирует, что его «старая жена» умерла, а его «маленький сын» был убит в битве против Ляо после того, как ушел с преступником Лу Цзюньи сражаться на войне. [49] В «Легенде о Чжоу Дуне» его жену зовут Мэн Цуйин (孟翠英), а сына — Чжоу Юньцин (周云清). [50] Он побеждает Мэн в соревновании по боевым искусствам Лэй Тай и становится своей женой. [51] Но вскоре после этого ее похищают злые монахи храма Каменного Будды. И Чжоу, и Мэн в конечном итоге побеждают монахов своими совместными боевыми навыками, а затем женятся на перевале Мяочуань в провинции Хубэй. [52]

Чжоу усыновляет Юэ

Чжоу Юньцин впервые появляется как свирепый, импульсивный молодой человек, который скачет на лошади в гущу вражеских лагерей, вооружившись длинным копьем. [53] Позже он погибает в битве против династии Ляо . [54] После смерти сына Чжоу уходит в храм Сянго на долгий траур. [55] Позже он берет семилетнего Юэ Фэя своим приемным сыном и единственным наследником спустя годы после того, как отец мальчика утонул во время сильного наводнения:

«Я вижу, что он [Юэ Фэй] умный и красивый, и я, старик, хочу, чтобы он был моим приемным сыном… Ему не нужно менять ни имя, ни фамилию. Я только хочу, чтобы он временно называл меня отцом». чтобы я мог добросовестно передать все навыки, которые я изучил в своей жизни, одному человеку. Позже, когда я умру, все, что ему нужно сделать, это закопать мои старые кости в землю и не позволить им обнажиться, и это. это все». [56]

Однако, сравнив события из «Истории Юэ Фэя» и описания жизни Юэ из работы шестнадцатого века « Восстановление великой династии Сун: История короля Юэ» (大宋中興岳王傳), литературный критик Ч. Т. Ся пришел к выводу: « что его отец [исторически] не погиб во время наводнения и что, хотя Юэ Фэй выказывал почти сыновнее уважение к памяти своего учителя Чжоу Тун同 (не 侗), последний не был его приемным отцом». [5] «Восстановление Великой песни» было одним из самых ранних из четырех «исторических романов» (вымышленных династических хронологий ), написанных о Юэ во времена династии Мин , все из которых предшествуют «Истории Юэ Фэя» . [57] Несмотря на добавление популярных легенд, Сюн Даму ( 1552 г. ), автор «Истории короля Юэ» , в значительной степени полагался на исторические хронологии, в том числе на «Очерки и детали» Чжу Си (1130–1200), основанные на «Тун-цянь» , [58] Семейные мемуары Юэ Кэ и официальная биография Юэ Фэя династии Юань , в которой написана его история. [59] Итак, «История Юэ Фэя» стала первым полноценным художественным романом, в котором была представлена ​​сюжетная линия усыновления.

Внешний вид и голос

[ редактировать ]
Иллюстрация пожилого Чжоу из «Железной руки, Золотой сабли».

Обычно его изображают крупным пожилым мужчиной с сильным голосом. Современная сказка известного янчжоуского рассказчика Ван Шаотана (1889–1968), которого исследователь фольклора Вибеке Бордал назвал «непревзойденным мастером этого [20-го] века». [60] описывает Чжоу так:

«Ему было за пятьдесят, ему было больше пятидесяти, и, стоя прямо, его рост был около восьми футов. Лицо у него было золотистого загара, дугообразные брови, пара ярких глаз, правильная форма головы, квадратный рот, пара оттопыренных ушей, а под подбородком три пряди бороды, седая борода. На голове он носил небесно-голубой атласный платок, и был одет он в статный небесно-голубой атласный плащ с шелковым поясом. пара широких черных брюк без промежности и атласные сапоги на тонкой подошве». [61]

Герои и религиозные наставники ростом выше нормального являются постоянной темой в китайском фольклоре . Например, в той же сказке говорится, что его ученик У Сун ростом более девяти футов. [62] В «Истории Юэ Фэя» генерал одновременно сражается на дуэли с двумя другими воинами, борющимися за первое место на военном экзамене; один ростом девять футов, а другой восемь футов. [63] В агиографии даосского говорится , святого Чжан Даолина что его рост был более семи футов. [64]

Когда Чжоу озвучивается в « Рассказах Янчжоу », он говорит «Публичным разговором с квадратным ртом», что является манерой речи, предназначенной для героев боевых действий, весьма уважаемых персонажей или, иногда, второстепенных персонажей, которые притворяются важными героями. [65] Публичная беседа с квадратным ртом на самом деле представляет собой смесь двух форм диалога: Фанкоу и Гуаньбай . Фанкоу (квадратный рот) — это манера устойчивого, но в то же время резкого произношения диалога, на которую, возможно, повлияла северокитайская опера . [66] Гуаньбай (публичное выступление) — это монолог и диалог, который иногда используется для обозначения «внушительных героев». [67] Такое смешение стилей означает, что Чжоу Тонга считают уважаемым героем.

В своем анализе повествования Янчжоу Бордал отметила, что в вышеупомянутом рассказе о Чжоу и У Сун используются разные формы диалога для обоих персонажей. У говорит квадратным ртом, используя стандартный китайский язык, без рушэна (коротких гортанных слогов). Напротив, Чжоу говорит с квадратным ртом, используя систему тонов Янчжоу , в которой действительно используются слоги рушэн. Поэтому она считает, что «диалоги с квадратным ртом следует разделить как минимум на две подкатегории, а именно вариант У Сун - без рушэна и вариант Чжоу Тонга - с рушэном». [68]

Студенты

[ редактировать ]

Water Margin вне закона

[ редактировать ]
1886 года Ксилография Ёситоши . , изображающая Линь Чуна возле Храма Горного Духа после того, как он убил Лу Цяня и всех других его похитителей

«Водная окраина» (около 1400 г.) - это династии Мин военный роман о ста восьми мужчинах и женщинах, рожденных демонами, которые объединяются, чтобы восстать против щедрого правительства династии Сун . [69] Линь Чун и Лу Цзюньи , двое из этих преступников, кратко упоминаются как предыдущие ученики Чжоу в «Истории Юэ Фэя» . Однако они не являются персонажами основного сюжета, поскольку оба были убиты «злодейскими чиновниками» до того, как Чжоу стал главой семьи Ван. [49] Самое главное, что этих двоих не было среди его учеников-историков, поскольку они являются вымышленными персонажами. [70]

Изображение Чжоу как их учителя связано с повторяющимся элементом в китайской художественной литературе, где Тан и герои династий Сун тренируются под руководством «небесного мастера», обычно даосского бессмертного , перед своими военными подвигами. [71] CT Hsia предполагает, что все другие подобные учителя созданы по образцу Гуйгузи , мастера враждующих стратегов Сунь Биня и Пан Хуана . [72] из сказки династии Юань « Последний том Весенних и Осенних Анналов Семи Королевств» . [71] Ся далее говорит, что Цянь Цай, вымышленный биограф Юэ, ассоциировал Чжоу с преступниками, потому что «большинство таких учителей [в жанре военной романтики] - небожители» и имеют как минимум двух учеников. [73] Но, приняв этот формат, Цянь перевернул традиционную модель «небесной опеки», поскольку Чжоу написан как человек, а его ученики — реинкарнации демонов (Линь и Лу) и небесной птицы Гаруда (Юэ Фэй). [74] [75]

Заклятый брат Чжоу, «Цветочный монах» Лу Чжишэнь.

Хотя Линь и Лу были связаны с Чжоу со времен ранней династии Цин , У Сун не ассоциировался с ним до тех пор, пока Ван Шаотан не создал сказку 20-го века, в которой они встречаются в Кайфэне . [5] Действие истории происходит во время миссии Ву в Кайфэне, но до убийства его старшего брата У Даланга . [76] Чжоу обучает Ву стилю владения мечом «Катящийся дракон» во время месячного пребывания констебля в столице. [77] Этот рассказ был второй главой репертуара рассказов Вана «Десять глав об У Сун», который позже был расшифрован и опубликован в книге «У Сун» в 1959 году. [3] В конечном итоге это перешло в сюжетную линию фильмов «Железная рука», «Золотая сабля» и, впоследствии, «Легенда о Чжоу Тонге» . [78] В последней версии Ву вместо этого учится боксу Тюоцзио у Чжоу во время двухмесячного пребывания в столице.

В рассказе Вана Чжоу изображен как стареющий странствующий мастер меча , «слава которого разносится как гром» по преступному миру Цзянху . [2] Его сделали заклятым братом преступника «Цветочного монаха» Лу Чжишеня . [5] военный офицер, ставший боевым монахом, который, по словам Ся, является первым среди самых популярных героев Водной окраины . [79] Ему также дали прозвище «Железная рука» (铁臂膀), которое перешло в название его вымышленной биографии « Железная рука, Золотая сабля» . [3] Хотя в рассказе не объясняется причина такого прозвища, в нем упоминается способность Чжоу направлять свою ци в любую часть своего тела, чтобы было достаточно сложно преодолеть технику « Железной рубашки » другого мастера боевых искусств. [80] Более того, Чжоу имеет то же прозвище, что и Цай Фу , палач , ставший преступником, известный своей легкостью в обращении с тяжелым мечом. [81]

Из-за его связи с этими преступниками Чжоу часто путают с преступником с таким же именем «Маленьким завоевателем» Чжоу Дуном . [7] В Водной окраине этот Чжоу Тун — главарь бандитов на горе Персиковый цвет, которого Лу Чжишэнь избивает за попытку насильно жениться на дочери семьи Лю. [82] Позже он умирает от меча Ли Тяньруна , офицера повстанческой армии Фанг Ла . [83] Итак, связь между обоими Чжоу основана исключительно на латинизированной транскрипции их имени.

Комментарий «Истории Юэ Фэя» Лу Цзюньи - последний ученик Чжоу до того, как он взял на себя семилетнего Юэ Фэя и трех его заклятых братьев Ван Гуя, Тан Хуай (湯懷) и Чжан Сянь (張顯). Он преподает им уроки литературы и военного дела по четным и нечетным дням. В романе говорится, что Юэ талантлив во всех сферах «литературных и военных дел» и даже превосходит мастерство Линя и Лу. [84] После того, как Юэ приобретает свое «Сверхъестественное копье капающей воды», Чжоу обучает всех своих учеников восемнадцати видам оружия войны , но каждый преуспевает в одном конкретном; Юэ Фэй и Тан Хуай, копье ; Чжан Сянь, копье «Серп-Крюк», и Ван Гуй, « Яньюэ Дао» . Все они обучаются стрельбе из лука . дополнительно [6] Некоторые из этих и других детей упоминаются в мемуарах Юэ Кэ как исторические друзья детства его деда, но они никогда не упоминаются как ученики Чжоу. [85]

«Четыре генерала Реставрации» и четыре их сопровождающих, картина Лю Сунняня во времена династии Южная Сун . Юэ Фэй — второй слева. Считается, что это «самый правдивый портрет Юэ из всех дошедших до нас материалов». [86]

В книгах, написанных современными мастерами боевых искусств, содержится множество утверждений, которые не соответствуют историческим документам или современной научной мысли. Например, интерналист Ян Цзин-Мин говорит, что Чжоу был ученым, изучавшим боевые искусства в монастыре Шаолинь , а затем взял Юэ в ученики после того, как молодой человек работал арендатором у официального генерала Хань Ци ( 韓琦 , 1008–1008–1008 гг. ). 1075). [41] За это время он освоил все виды боевого оружия, верховую езду и рукопашный бой. Позже генерал создал бокс Синъи и Орлиный Коготь на основе своих внутренних и внешних тренировок под руководством Чжоу. [87] Однако профессор истории Меир Шахар отмечает, что стили бокса без оружия не развивались в Шаолине до поздней династии Мин. [88] Он также утверждает, что мемуары семьи Цзи и записи династии Цин предполагают, что Синъи был создан через сотни лет после смерти Юэ копейщиком по имени Цзи Цзике (1651 г.). [89] Кроме того, появление Хань Ци в рассказе является хронологическим анахронизмом , поскольку он умер почти за 30 лет до рождения Юэ. [90] Юэ исторически работал фермером-арендатором и телохранителем у потомков Хань Ци в 1124 году после ухода из армии после смерти своего отца в конце 1122 года. [91] но он научился у Чжоу задолго до этого. [90] [92]

Гроссмейстеры Орлиного Когтя Люнг Шум и Лили Лау полагают, что «Джоу Тонг» ( кантонский перевод его имени) был монахом, который привел юного Юэ в монастырь Шаолинь и научил его набору ручных техник, которые Юэ позже адаптировал для создания своего Инь Куэня. ( Орлиный кулак ). [93] [94] Лян Шоую заявляет, что практикующие Эмэй Дапэн цигун считают, что Юэ тренировался под руководством Чжоу в детстве и в раннем возрасте боролся за то, чтобы стать лучшим бойцом Китая. История их происхождения гласит, что Чжоу также отвел Юэ к «буддийскому отшельнику», который научил его этому стилю цигун. [95] [96] Мастер северного богомола Юэнь Манкай говорит, что Чжоу обучал Юэ «той же школе» боевых искусств, что и своих учеников на Водной окраине , и что генерал был создателем техники богомола «Стальное сердце черного тигра » . [97] Хотя историк боевых искусств Стэнли Хеннинг признает, что в биографии Юэ не упоминается бокс, он говорит, что «он [Юэ] почти наверняка практиковал какую-то форму рукопашного боя», чтобы подготовиться к тренировкам с оружием. [98] Но он не предполагает, от кого Юэ мог этому научиться.

Боевые искусства

[ редактировать ]

Не существует достаточных исторических свидетельств, подтверждающих утверждение, что он владел какими-либо навыками, кроме стрельбы из лука. В современных записях ни разу не упоминается, что Чжоу обучал Юэ боксу. [98] Несмотря на это, различные романы об уся и народные легенды приписывают Чжоу множество различных военных и сверхъестественных навыков. Они варьируются от владения луком, парными мечами и китайским копьем до Удана жесткого цигун , Тюоцзио бокса и даже рентгеновского зрения . [99] [100] [101] В сказке Ван Шаотана он даже представлен как мастер бокса «Пьяных восьми бессмертных» . [8] В храме Шаолинь провинции Хэнань в конце династии Мин монахи-воины практиковали упражнения на технику ног и прыжки, которые они приписывали Чжоу Дуну. Существует система боя под названием «Шаолиньские ноги и кулаки Чжоу Тонга» ( Shaolin Zhou Tong quantui ), приписываемая Чжоу Тонгу. В основном Шаолиньские боевые искусства, в которых основное внимание уделяется технике ног и прыжкам, относятся к Чжоу Тонгу как к основателю соответствующих стилей.

Чжоу также может быть связан с этими боевыми искусствами через своих учеников-историков и фольклора. Практикующие Орлиный коготь , Тюоцзио и Синъи обычно включают его в свою историю передачи из-за его связи с Юэ Фэем , предполагаемым прародителем этих стилей. [87] [93] [99] Юэнь Манкай считает, что Чжоу обучал Линь Чуна и Лу Цзюньи «одной и той же школе» боевых искусств, которая позже была объединена с семнадцатью другими школами, чтобы создать Кулак Богомола. [102] Это сочетание различных школ относится к руководству по боевым искусствам восемнадцатого века, в котором описывается собрание восемнадцати мастеров в монастыре Шаолинь , которое предположительно имело место в первые годы правления династии Сун . [103] Линь Чун и Янь Цин указаны в качестве двух из восемнадцати приглашенных мастеров, а это означает, что их навыки владения мандаринской утиной ножкой и партерного боя рассматриваются как две отдельные школы, а не как одна. Но он считает, что Мантис впервые был создан во времена династии Мин и, следовательно, находился под влиянием этих восемнадцати школ Сун. Он также говорит, что Лу Цзюньи научил Янь Цина тем же боевым искусствам, которым он научился у Чжоу. [97]

Очень мало упоминаний о людях, которые предположительно обучали Чжоу боевым искусствам. В «Легенде о Чжоу Тонге» он в детстве учится у мастера Шаолиня по имени Тан Чжэнфан. [104] Практикующие Тюодзио утверждают, что он научился этому стилю у его создателя, странствующего даоса по имени Дэн Лян. [99] Практикующие Геок Гар Куен, стиль, приписываемый Юэ Фэю, полагают, что он учился у Хан Де, « рыцарского человека » из провинции Шэньси . [105]

[ редактировать ]

Чжоу появлялся в различных средствах массовой информации, включая романы, комиксы и фильмы. Помимо «Истории Юэ Фэя» и «Железной руки, Золотой Сабли» , он появляется в романе, основанном на его старшем брате, занимающемся боевыми искусствами, Цзинь Тай. [11] Недавний графический роман « История Юэ Фэя » удаляет все мифологические элементы из сюжетной линии и представляет ее в исторической манере. Вместо того, чтобы ехать из Хэбэя в Хубэй для осмотра земли, Чжоу едет из Шэньси в город Кайфэн в провинции Хэнань, чтобы навестить старого друга, получившего звание генерала. По пути в столицу Чжоу замечает сильный голод, охвативший крестьянство, и даже слышит истории о том, что некоторые люди прибегают к каннибализму . Однако, когда он прибывает в Кайфэн, он видит, что империя тратит деньги на строительство больших императорских садов, придворные чиновники Цай Цзин и Ван Пу имеют экстравагантные резиденции, и слышит, что даже евнухи богаты, потому что им дают высокие государственные посты. Обнаружив своего друга, Чжоу огорчается, обнаружив его в кандалах и кандалах, которого имперская гвардия сопровождает в самые дальние уголки Китая. Позже он узнает, что генерал случайно обидел некоторых судебных чиновников и был приговорен к постоянной ссылке по сфабрикованным обвинениям. Судя по всему, имея мало денег или совсем не имея их, Чжоу решает навестить Ван Мина в Хубэе (ошибочно называемом Хэбэем) и становится наставником поместья. [106]

Еще одно заметное отличие в сюжетной линии происходит, когда Чжоу путешествует со своими учениками-подростками, чтобы навестить своего друга настоятеля. Вместо того, чтобы Юэ бродить по храму, чтобы сразиться с волшебной змеей, он остается с Чжоу и настоятелем, в то время как другие ученики отправляются исследовать храм. Чжоу наблюдает, как настоятель проверяет силу Юэ, прося его переместить богато украшенную 300-фунтовую медную печь времен династии Хань . Затем настоятель поднимает каменную плитку на полу и дарит мальчику большую книгу по военной стратегии. Далее он рассказывает Юэ, как когда-то он был великим солдатом, сражавшимся в кампаниях против империй Ляо и Западная Ся, но стал монахом после того, как Сун согласился стать вассалом каждого государства. Позже он сделал себе имя, обучая военному искусству молодежь из окрестностей. Поскольку у него нет собственного наследника, аббат дарит Юэ свое личное копье и учит его правильному использованию оружия. Чжоу сначала любезно протестует против подарка, но позволяет Юэ сохранить его из дружбы. [107]

Вторая графическая новелла кардинально меняет сюжетную линию с участием Чжоу. Как и в оригинале, Чжоу становится наставником поместья Ван, но, когда известие о его прибытии побуждает богатые семьи отправлять своих сыновей учиться у него, он вынужден принять на пробной основе толпы этих учеников. В конце концов он выбирает сыновей своих друзей в качестве своих домашних учеников, а Юэ - в качестве своего «крестника». Спустя годы он берет своих учеников-подростков не на встречу с буддийским настоятелем, а на обучение их военной стратегии в горной пустыне. Юэ чувствует беду после того, как его боевые братья отделяются, чтобы исследовать лес, и бросается спасать их, но сталкивается с чудовищной змеей. Победив зверя своим мечом, Юэ обнаруживает в пещере волшебное светящееся копье и сообщает об этом Чжоу. После обучения Чжоу заболевает из-за чрезмерного воздействия холодного горного воздуха на обратном пути домой и вскоре умирает. Вместо одного Юэ, все его ученики живут у его могилы в течение ста дней траура, прежде чем вернуться домой к своим семьям. Эти события происходят за три года до того, как Чжоу умер в История Юэ Фэя . [108]

Истории, включающие Чжоу, также использовались для обучения. Система школы Гонконга средней учит детей ценности наставничества, заставляя их читать о тесных отношениях учителя и ученика между Чжоу и Юэ. [109] Моральная история под названием «Юэ Фэй изучает стрельбу из лука» в китайском журнале Children's Pictorial , предназначенном для детей от двух до семи лет, демонстрирует, что великие достижения становятся возможными только благодаря усердной практике. В истории рассказывается, как молодой Юэ, собирая дрова, натыкается на тренировочный зал Чжоу в соседнем городе. Юэ подает заявку на то, чтобы стать студентом, но Чжоу говорит ему, что сначала он должен попрактиковаться в искусстве «дальнозоркого человека», глядя на утреннее солнце, чтобы улучшить свое зрение. После многих лет упорных тренировок Юэ смог заметить улетающего вдалеке одинокого гуся и двух цикад на дереве далеко в лесу. Затем Чжоу официально принимает его своим учеником и приемным сыном. Под его руководством Юэ способен овладеть восемнадцатью видами оружия войны и выстрелить в падающий лист с расстояния в сто шагов. [110]

Он неоднократно упоминается в автора Роберта Липаруло триллере «Тупик» (2009). Чжоу впервые появляется в восьмой главе во время разговора между главным героем Джоном «Хатчем» Хатчинсоном, журналистом, стремящимся остановить маниакальные планы безумца-миллиардера, и маленьким сыном его друга Диллоном, любителем стрельбы из лука. , чемпионе по стрельбе из лука, ставшим актером Когда Хатч спрашивает его, слышал ли он когда-нибудь о Говарде Хилле , Диллон отвечает: «Я так не думаю… Вы рассказывали мне о Чжоу Тонге». [111] Затем Хатч говорит: «О, да. Чжоу Тун был чем-то особенным. Научил династию Сун быть лучшими военными лучниками в истории. Но Говард Хилл [был лучшим]». [111] Позже, в пятидесятой главе, когда Хатч преследует убийцу через аэропорт, по системе внутренней связи выдается сообщение о «мистере Чжоу Тонге». [112] Когда страница снова гаснет, Хатч размышляет: «Чжоу Тонг был известным учителем стрельбы из лука и наставником по военным искусствам во времена династии Сун. [Диллон и я] долго разговаривали о нем по телефону из-за того, что Тонг сочетал в себе навыки стрельбы из лука и самоуверенность. Он был источником вдохновения для [меня]. Диллон почувствовал это и хотел знать о нем все». [113] Наконец он понимает, что страницу, должно быть, оставила мать Диллона Лора, чтобы привлечь его внимание. Страница отправляется, чтобы предупредить его о ловушке, но Хатч получает ее слишком поздно. [114]

Среди киноактёров, сыгравших Чжоу в фильмах 1940-х и 1960-х годов, — Вонг Сау Нин, [115] Ли Мин, [116] и Цзин Ци Бо. [12] Цзин снялся вместе с десятилетним Саммо Хунгом , сыгравшим юного Юэ Фэя. [12] Ветеран боевых искусств Юй Чэнхуэй , сыгравший антагониста , владеющего мечом, в Джета Ли храме Шаолинь . [13] заявил в газетном интервью 2005 года, что никогда не сбрил свою фирменную бороду, даже по просьбе кинопродюсеров, потому что хотел изобразить Чжоу в будущем фильме. [14] Далее он сказал: «Он выдающийся человек из северной и южной династий Сун, и многие герои Water Margin - его ученики. Этот человек очень важен в боевых искусствах, и многие люди хотят изображать его в фильмах». [14] [117]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с Ван, Юн Хэн (王元хэн) и Сяо Юн Лун (小云龙), Золотая сабля: Биография Чжоу Тонга (铁ARM金刀 Чжоу Тонг Чжуань: Народное издательство Чжэцзян, 1986 (UBSN:). CN ( 10103.414) и 464574)
  2. ^ Перейти обратно: а б Бордал, Вибеке. Устные традиции Янчжоуского повествования . Ричмонд, Суррей: Curzon Press, 1996 ( ISBN   0-7007-0436-1 ), стр. 376.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Ван Шао-тан (王沙堂) У Сун (武松): Цзянсу вэнь-и чу-пань-шэ, 1959), т. I, гл. 2, сек.
  4. ^ Каплан, Эдвард Гарольд. Юэ Фэй и основание Южной Сун . Диссертация (доктор философии) – Университет Айовы, 1970. Анн-Арбор: University Microfilms International, 1970. стр. 10–12.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Ся, CT CT Ся о китайской литературе . Издательство Колумбийского университета, 2004 г. ( ISBN   0-231-12990-4 ), стр. 448–449, сноска № 31.
  6. ^ Перейти обратно: а б Цянь, Цай. Генерал Юэ Фэй . Пер. Достопочтенный сэр Т.Л. Янг. Joint Publishing (HK) Co., Ltd., 1995 г. ( ISBN   978-962-04-1279-0 ), с. 39.
  7. ^ Перейти обратно: а б Родриго Вольф Аполлони. «От Шаолиня до Бразилии: исследование присутствия и трансформации восточных религиозных элементов в кунг-фу, практикуемом в Бразилии (диссертация)» (PDF) (на португальском языке). Папский католический университет Сан-Паулу. Архивировано из оригинала (PDF) 26 сентября 2007 г. Проверено 17 июля 2007 г. См. номер 6 на стр. 4. Обратите внимание, что автор изображает его преступником с Водной окраины и пишет его имя как 周通 вместо правильного 周同 (исторического) или 周侗 (вымышленного).
  8. ^ Перейти обратно: а б Бордал, 1996: стр. 373.
  9. ^ Перейти обратно: а б Юэ, Кэ Цзинь Туо Сюй Пянь , 1234 г. – Глава 28, стр. 16.
  10. ^ Перейти обратно: а б с Сюн, Ти. Легенда о Чжоу Тонге (Том 1–10), Издательство литературы и искусства Чжэцзян, 1987.
  11. ^ Перейти обратно: а б Лу, Юн Хэ. Цзинь Тай трижды сражается с монастырем Шаолинь , Издательство литературы и искусства Чжэцзян, 1986 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б с «Юэ Фэй Чу Ши» (на китайском языке). База данных фильмов Китая. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 17 июля 2007 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б «Ю Чэн Хуэй» . Гонконгская киномагия . Проверено 17 июля 2007 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б с Лян Лицзе. «Шаньдунский актер хотел бы изобразить Чжоу Дуна и сделать его популярным» (на китайском языке). Ежедневная газета для населения. Архивировано из оригинала 7 августа 2007 г. Проверено 17 июля 2007 г.
  15. ^ Каплан: с. 16.
  16. ^ Би Джей тер Хаар. «Недавно обнаруженные анекдоты из Ицзянь чжи Хун Мая (1123–1202)» (PDF) . Синологический институт, Лейден. Архивировано из оригинала (PDF) 26 сентября 2007 г. Проверено 17 июля 2007 г.
  17. ^ Каплан: с. 2.
  18. ^ Вильгельм, Хельмут. «От мифа к мифу: случай биографии Юэ Фэя», в книге «Конфуцианские личности » , изд. Артур Райт и Денис Твитчетт. Стэнфорд изучает цивилизации Восточной Азии. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета, 1962 ( ISBN   0-8047-0044-3 ), с. 147.
  19. Изучил стрельбу из лука из той же позиции, что и Чжоу, и в полной мере использовал свои навыки, чтобы стрелять влево и вправо. Они умерли вместе и были принесены в жертву в своей гробнице. "
  20. ^ История песен, том 365, и биография, том 124 (на китайском языке). Архивировано из оригинала 1 ноября 2007 года . Проверено 17 июля 2007 г. )
  21. ^ Селби, Стивен. Китайская стрельба из лука . Гонконг: Издательство Гонконгского университета, 2000 ( ISBN   962-209-501-1 ), с. 258.
  22. ^ Перейти обратно: а б с д Каплан: с. 10.
  23. ^ Фостер, Роберт В. «Юэ Фэй, 1103–1141» в «Человеческой традиции в досовременном Китае» . Человеческих традиций во всем мире нет. 4, изд. Кеннет Джеймс Хаммонд. Уилмингтон, Дел: Научные ресурсы, 2002. ( ISBN   0-8420-2959-1 ), с. 95.
  24. ^ Каплан: с. 5.
  25. ^ Перейти обратно: а б с Вильгельм: с. 149.
  26. ^ Перейти обратно: а б с Каплан: с. 13.
  27. ^ Перейти обратно: а б Цянь, Жу Вэнь Биография Сун Юэ, принца Э , 1924 г.
  28. Стрельба тремя последовательными стрелами была известна как «три в ряд», что было одной из «пяти техник стрельбы из лука» согласно руководству Ван Цзюя по стрельбе из лука династии Тан (王琚) (Селби: стр. 202).
  29. ^ Это предложение относится к технике, которой обучали лучников Сун, которая заключалась в том, что они «[перемещали] ноги в координации с вытягиванием, чтобы они могли продвигаться или отступать и стрелять одновременно» (Селби: стр. 242).
  30. ^ Перейти обратно: а б с Каплан: с. 11.
  31. ^ Ли, Ханьхуань. Хронология Юэ Уму , Шанхай: Shangwu Press, 1947 - Глава 4, стр. 3b.
  32. Это означает, что могила находилась где-то недалеко от деревни семьи Юэ.
  33. ^ Перейти обратно: а б Каплан: с. 12.
  34. ^ Ли, 1947: с. 9.
  35. ^ Каплан: стр. 3–4.
  36. ^ ДеФрэнсис, Джон. Китайско-английский словарь ABC: компьютеризированный в алфавитном порядке . Гонолулу: Гавайский университет Press, 1996 ( ISBN   0-8248-1744-3 ), с. 696.
  37. ^ Каплан: с. 32.
  38. ^ Гегель, Роберт Э. Чтение иллюстрированной художественной литературы в позднем императорском Китае . Стэнфорд, Калифорния: Стэнфордский университет. Пресс, 1998 ( ISBN   0-8047-3002-4 ), с. 47. Йохен Дегквиц, с другой стороны, говорит, что символ датировки в предисловии указывает либо на 1684, либо на 1744 год (Degkwitz, Jochen. Yue Fei und sein Mythos. Die Entwicklung der Yue-Fei-Saga bis zum, Shuo Yue Цюань Чжуань , Chinathemen 13, под редакцией Хельмута Мартина, Фолькера Клапша и Мартина Кротта (Бохум: Н. Брокмейер, 1983 ( ISBN   3-88339-321-5 ), с. 69).
  39. ^ Дегквиц: стр. 116–131.
  40. ^ Цянь: стр. 24–57.
  41. ^ Перейти обратно: а б Лян, Шоу-Ю и доктор Ян, Цзин-Мин. Синъицюань: теория, применение, боевая тактика и дух . Бостон: Публикационный центр YMAA, 2002. ( ISBN   978-0-940871-41-0 ), с. 15.
  42. ^ Юэнь, Ман Кай. Межсекционный бокс Северного богомола с черным тигром . Ванчай, Гонконг: Yih Mei Book Co. Ltd., 1991 ( ISBN   962-325-195-5 ), стр. 5–6.
  43. ^ Железная Рука, Золотая Сабля раскрывает причину, по которой У Сун отправляется в Кайфэн. В Водной окраине уездный судья отправляет У Сун в столицу, чтобы доставить его семье груз золота и серебра, чтобы купить ему более высокий правительственный пост (Ши: с. 489).
  44. Железная рука, Золотая Сабля раскрывает причину, по которой Чжоу едет в Хэнань, чтобы увидеть своего друга Ван Мина. В «Истории Юэ Фэя» Чжоу первоначально едет в Хэнань, чтобы осмотреть землю, купленную на доходы, сэкономленные от обучения военному искусству миллионера Лу Цзюньи . Затем Ван Мин уговаривает его взять сына и других детей в деревне в ученики (Цянь: стр. 24–25).
  45. ^ Цянь: стр. 24–56.
  46. ^ Цянь: с. 57.
  47. ^ Ли, Фэн. Пейзаж и власть в раннем Китае: кризис и падение Западной Чжоу, 1045–771 гг . до н.э. Издательство Кембриджского университета, 2006 г. ( ISBN   0-521-85272-2 ), с. 325.
  48. ^ Цянь: с. 24.
  49. ^ Перейти обратно: а б Цянь: с. 25.
  50. ^ Сюн: Том. 2 и 8
  51. ^ Сюн: Том. 2, стр. 68–75.
  52. ^ Сюн: Том. 2–6
  53. ^ Сюн: Том. 6
  54. ^ Железная Рука, Золотая Сэйбер переносит смерть своего сына на десятилетия, прежде чем он берет в ученики очень молодого Лу Цзюньи (Сюн: том 6 и 10).
  55. ^ Сюн: Том. 8
  56. ^ Цянь: стр. 33–34.
  57. ^ Чанг: с. 103.
  58. ^ Донигер, Венди. Энциклопедия мировых религий Мерриам-Вебстера ; Венди Донигер, редактор-консультант. Спрингфилд, Массачусетс: Мерриам-Вебстер, 1999 ( ISBN   0-87779-044-2 ), с. 238.
  59. ^ Чанг, Шелли Сюэ-лунь. История и легенда: идеи и образы в исторических романах династии Мин . Издательство Мичиганского университета, 1990 ( ISBN   0-472-10117-X ), с. 10.
  60. ^ Бордал, 1996: xxv.
  61. ^ Бордал, 1996: стр. 366–367
  62. ^ Бордал, 1996: стр. 370.
  63. ^ Цянь: с. 102.
  64. ^ Вонг, Ева. Сказания о даосских бессмертных . Бостон, Массачусетс: Shambhala Publications, Inc., 2001 ( ISBN   1-57062-809-2 ), с. 77.
  65. ^ Бордал, 1996: стр. 92, 94
  66. ^ Бордал, 1996: стр. 84.
  67. ^ Бордал, 1996: Сноска № 38, стр. 84.
  68. ^ Вибеке Бёрдал. «Голос Ван Шаотана в повествованиях Янчжоу» (PDF) . Датский институт перспективных гуманитарных исследований . Проверено 2 марта 2008 г. , стр. 27, 38–39.
  69. ^ Лю, 1967: стр. 108–116
  70. ^ CT Ся. Классический китайский роман: критическое введение . Программа Восточной Азии Корнеллского университета, 1996 г. ( ISBN   1-885445-84-9 ), с. 83.
  71. ^ Перейти обратно: а б Ся, 2004: с. 140
  72. ^ Как показал CT Hsia, ученики, тренирующиеся под руководством небожителей, в конечном итоге приходят в противоречие друг с другом. (Ся, 2004: стр. 146). Однако этого не происходит с Линь, Лу и Юэ Фэем, поскольку преступников убивают до того, как Чжоу становится главой семьи Ван (Цянь: стр. 25).
  73. ^ Ся, 2004: с. 149.
  74. ^ Ши: стр. 14–16.
  75. ^ Ся, 2004: стр. 149 и 154.
  76. ^ Бордал, 1996: стр. 365.
  77. ^ Бордал, Вибеке. Четыре мастера китайского повествования: полнометражный репертуар повествования Янчжоу на видео . Северный институт азиатских исследований; Двуязычное издание, 2004 г. ( ISBN   87-91114-64-0 ), с. 166.
  78. ^ Сюн: Том. 10
  79. ^ Ся, 1996: с. 85.
  80. ^ Бордал, 1996: стр. 367–368
  81. ^ Ши: стр. 1320.
  82. ^ Ши, Наян и Ло Гуаньчжун . Преступники болота (т. 1–4). Пер. Сидни Шапиро . Пекин: Издательство иностранных языков, 2001 ( ISBN   7-119-01662-8 ), стр. 113–114.
  83. ^ Ши: стр. 2003.
  84. ^ Цянь: стр. 39–40.
  85. ^ Каплан: с. 8.
  86. ^ Шао Сяои. «Подтяжка лица Юэ Фэя вызывает споры» . Китай Дейли. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 9 августа 2007 г.
  87. ^ Перейти обратно: а б Лян, 2002: стр. 15–16.
  88. ^ Шахар: стр. 113–114.
  89. ^ Шахар, Меир. Монастырь Шаолинь: история, религия и китайские боевые искусства . Гонолулу: Гавайский университет Press, 2008 ( ISBN   0-8248-3110-1 ), стр. 134–135.
  90. ^ Перейти обратно: а б Вильгельм: с. 150.
  91. ^ Каплан: с. 37.
  92. ^ Лю, Джеймс Т.К. «Юэ Фэй (1103–1141) и китайское наследие лояльности». Журнал азиатских исследований . Том. 31, № 2 (февраль 1972 г.), стр. 291–297 [291].
  93. ^ Перейти обратно: а б Люнг, Шум и Жанна Чин. Секреты кунг-фу «Орлиный коготь»: Ин Джоу Пай . Таттл - боевые искусства. Бостон: паб Tuttle, 2001 ( ISBN   0-8048-3215-3 ), страницы 13 и 15.
  94. ^ Лили Лау и Синди Ли (28 июля 2007 г.). «История Фана Орлиного Когтя Ци Мун и Лау Фат Манга: Часть I» . Журнал Кунг-фу. Архивировано из оригинала 6 сентября 2005 года . Проверено 17 июля 2007 г.
  95. Этот отшельник упоминается как обучающий Юэ упражнениям, придающим силу, во втором предисловии к « Классике трансформаций сухожилий» , поддельному руководству по цигун, которое, как утверждается, было обнаружено, но на самом деле написано даосом с религиозным прозвищем «Человек пути пурпурного свертывания». » в 1624 году н.э. (Шахар: стр. 162, 168–170).
  96. ^ Лян, Шоу-Ю, Вэнь-Цзин Ву и Дениз Брейтер-Ву. Расширение возможностей цигун: руководство по развитию медицинской, даосской, буддийской энергии и энергии ушу . Путь Дракона, Limited, 1996 ( ISBN   1-889659-02-9 ), с. 321.
  97. ^ Перейти обратно: а б Юэнь: с. 8.
  98. ^ Перейти обратно: а б Хеннинг, Стэнли Э., Массачусетс «Китайский генерал Юэ Фэй: факты, сказки и тайны о боевых искусствах». Журнал азиатских боевых искусств . Том. 15 № 4, 2006: 30–35 [32].
  99. ^ Перейти обратно: а б с «Кулак Тюо Цзяо» . Сливовые публикации. Архивировано из оригинала 21 февраля 2008 г. Проверено 3 марта 2008 г.
  100. ^ Фан Кепинг. «Золотой колокол Утана» (на китайском языке). Группа традиционного китайского ушу в Нанкине. Архивировано из оригинала 19 августа 2008 г. Проверено 2 марта 2014 г.
  101. ^ Бордал, 1996: стр. 373–374
  102. ^ Юэнь: с. 7.
  103. ^ «Лохан Сингун Дуань Да» , Журнал истории и культуры спорта , № 1, (2001, стр. 36–37, 39 (). ISSN   1671-1572 )
  104. ^ Сюн: Том. 1, с. 8.
  105. ^ Мастер Чжан Хань Сюн. «Краткая история Центра боевых искусств Пенанга Юэ Фэй» . Сбор боевых искусств . Проверено 17 июля 2007 г.
  106. ^ Лоу, CC, Ред. Юэ Фэй: Иллюстрированные рассказы о великом китайском национальном герое на английском и китайском языках (Том 1) . Сингапур: Canfonian PTE LTD., 2004 г. ( ISBN   981-05-1195-7 ), стр. 25–27.
  107. ^ Низкий: стр. 40–43.
  108. ^ Ко, Кок Кианг (тр.). Юэ Фэй: слава и трагедия величайшего героя войны Китая . Сингапур: Публикация Asiapac, 1994 ( ISBN   981-3029-24-2 ), стр. 11–19.
  109. ^ Дэвид В. Чан. « Развитие программ наставничества в Китайском университете Гонконга ». Обзор Ропера, том. 23, нет. 1, стр. 85–88.
  110. Юэ Фэй изучает стрельбу из лука». Детский иллюстрированный журнал . Проверено 12 декабря 2008 г. Архивировано 6 февраля 2012 г., в Wayback Machine.
  111. ^ Перейти обратно: а б Липаруло, Роберт. Тупик . Томас Нельсон, 2009 г. ( ISBN   1-59554-166-7 ), с. 54
  112. ^ Липаруло: с. 314
  113. ^ Липаруло: с. 315
  114. ^ Липаруло: с. 316
  115. ^ «岳飞 (1940) (Генерал)» (на китайском языке). База данных фильмов Китая (CMDB). Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 31 октября 2007 г.
  116. ^ Служение стране с преданностью (1940) (на китайском языке). База данных фильмов Китая (CMDB). Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 31 октября 2007 г.
  117. ^ «Он странный человек, живший во времена династий Северная Сун и Южная Сун. Многие герои Water Margin были его учениками. Этот персонаж очень важен в мире боевых искусств, и многие кинематографисты хотят экранизировать этого персонажа».
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 765fe9cdff396d5d32c8fd17392d31ee__1714117500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/76/ee/765fe9cdff396d5d32c8fd17392d31ee.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Zhou Tong (archer) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)