Чокло
Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на испанском языке . (Август 2012 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
"Эль Чокло" | |
---|---|
Песня | |
Язык | испанский |
Английское название | Кукурузный початок |
Опубликовано | 1903 |
Жанр | Удалять |
Автор(ы) песен | Анхель Виллольдо |
« El Choclo » (южноамериканский испанский: означает «Кукурузный початок») — популярная песня, написанная Анхелем Виллольдо , аргентинским музыкантом. Предположительно написано в честь и взяло свое название от прозвища владельца ночного клуба, известного как «Эль Чокло». Это одно из самых популярных танго в Аргентине . Песня стала популярной в США под названием « Kiss of Fire » после того, как к песне были добавлены англоязычные слова, написанные Лестером Алленом и Робертом Хиллом. Английская версия песни была впервые записана Луи Армстронгом , а позже стала песней номер 1 в чартах с более чем миллионным объемом продаж певицы Джорджии Гиббс . [ 1 ]
История
[ редактировать ]Премьера пьесы состоялась в Буэнос-Айресе в 1903 году (дата указана в программе мероприятия) в элегантном ресторане El Americano на Кангалло 966 (сегодня Teniente General Perón 966) оркестром под руководством Хосе Луиса Ронкалло .
"El Choclo" записывали (без вокала) многие танцевальные оркестры, особенно в Аргентине. В 1952 году в США было записано несколько вокальных версий, но самой популярной стала версия Джорджии Гиббс , которая не достигла успеха. 1 место в чарте Billboard под названием «Kiss of Fire». [ 2 ] [ 3 ] Тони Мартина Версия не получила одобрения. 6, Тони Арден нет . 14, Билли Экстайна номер . 16, Луи Армстронга номер . 20, а Гая Ломбардо версия — нет. 30. Есть испанские версии «Kiss of Fire» Конни Фрэнсис и Нэта Кинга Коула . В 1953 году Олави Вирта и Metro-Tytöt выпустили финскую версию под названием «Tulisuudelma», что означает «Поцелуй огня». Финские слова «Куллерво» (Tapio Kullervo Lahtinen) очень похожи на английские. В 2001 году хип-хоп группа Delinquent Habits сделала песню известной новому поколению, выпустив «Return of the tres», которая во многом основана на сэмплах из версии классического танго Мариачи. Последнее издание этой мелодии включено в композицию 7 Notas Music Designers 2013 года "Red Soul" Мани Валентайн.
Тексты песен
[ редактировать ]В оригинальных текстах Виллолдо конкретно говорится о кукурузном початке как о еде. Позже он написал еще одну версию под названием «Cariño Puro» (что означает «Чистая нежность»). Другая версия была написана Марамбио Катаном, но самой популярной остается версия Энрике Сантоса Дисеполо (1947), в которой поется о танго как об образе жизни. Луи Армстронг спел текст на английском языке, используя название «El Choclo (Поцелуй огня)». Этот вариант английского слова был переведен обратно на испанский как «Beso de Fuego», и поэтому песню исполнила Конни Фрэнсис .
In Russian , "El Choclo" serves as the melody for the well-known blatnaya pesnya (criminals' song) На Дерибасовской открылася пивная ("a beer bar opened up on De Ribas Street "). [ 4 ]
«Поцелуй огня» | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл от Джорджии Гиббс | ||||
сторона B | «Вечная вещь» | |||
Выпущенный | апрель 1952 г. | |||
Записано | 1952 | |||
Жанр | Традиционный поп | |||
Длина | 2 : 28 | |||
Этикетка | Меркурий | |||
Автор(ы) песен | Анхель Виллольдо | |||
Джорджии Гиббс Хронология синглов | ||||
|
Записанные версии
[ редактировать ]- Виктор Оркестр (1912)
- Международный оркестр новинок (1928)
- Тони Арден (1952)
- Луи Армстронг (1952)
- Билли Экстайн (1952)
- Хибари Мисора
- Джорджия Гиббс (1952)
- Дэвид Хьюз
- Пародия на Микки Каца под названием «Поцелуй Мейера».
- Гай Ломбардо и его королевские канадцы (вокал: Кенни Гарднер ) (1952)
- Тони Мартин (1952)
- Элла Мэй Морс в роли «Это так захватывающе»
- Энн Шелтон (1952)
- Виктор Сильвестр (1952)
- Джимми Янг (1952)
- Олави Вирта (1915–1972) из Финляндии (1953)
- Катерина Валенте (1958)
- Оркестр Билли Вона (1959)
- Нат Кинг Коул (1959)
- Конни Фрэнсис в роли «Бесо де Фуэго» (1960)
- Рэй Коннифф со своим оркестром и хором для альбома Rhapsody in Rhythm (1962) как "Kiss Of Fire"
- Пародия на Аллана Шермана под названием «Поцелуй Мейера» (не такая, как версия Каца) (1964).
- Джеймс Ласт (1979)
- Виолетта Виллы (1993)
- Brave Combo с вокалом Лорен Аньелли на их альбоме Allumettes как "Kiss of Fire" (1994)
- Икуэ Мори (1995)
- Хулио Иглесиас (1996)
- Пантера Бернс Тава Фалько (1996)
- Лам Нхат Тьен (1998)
- Лайчи Лайзи (1999)
- Хельмут Лотти (2000)
- Дуэйн Эндрюс (2004)
- Хью Лори с участием Габи Морено (2013)
- Мани Валентайн в роли "Kiss of Fire", обновленная кавер-версия Луи Армстронга (2013)
- Янош Вамоши (2015)
- Паров Стелар в роли «Эль Танго дель Фуэго» с участием Джорджии Гиббс (2020)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джейсен, Дэвид А. (2013). Век американской популярной музыки . Тейлор и Фрэнсис . п. 114. ИСБН 9781135352646 .
- ↑ Billboard, 14 июня 1952 г. [1] См. стр. 50 «Лучшие мелодии нации».
- ^ Рекламный щит . Nielsen Business Media, Inc., 5 апреля 1952 г.
- ^ Mazhayev, Alexei (December 13, 2013). "История песни: «На Дерибасовской открылася пивная»" . Radio Chanson (in Russian) . Retrieved June 15, 2022 .