Jump to content

Постановление о Гонконгском билле о правах

Постановление о Гонконгском билле о правах
Законодательный совет Гонконга
  • Постановление, предусматривающее включение в законодательство Гонконга положений Международного пакта о гражданских и политических правах применительно к Гонконгу; и по вспомогательным и смежным вопросам.
Цитирование Кэп. 383
Принят Законодательный совет Гонконга
Началось 7 июня 1991 г.
Законодательная история
Представлено Главный секретарь сэр Дэвид Роберт Форд
Представлено 20 июля 1990 г.
Первое чтение 25 июля 1990 г.
Второе чтение 5 июня 1991 г.
Третье чтение 5 июня 1991 г.
Изменено
1995, 1997, 1998, 1999, 2003, 2017 [ 1 ]
Статус: Действующее законодательство
Постановление о Гонконгском билле о правах
Традиционный китайский Постановление о Гонконгском билле о правах
Транскрипции
Yue: Cantonese
Yale RomanizationHēung góng yàhn kyùhn faat on tìuh laih
JyutpingHoeng1 gong2 jan4 kyun4 faat3 on3 tiu4 lai6

Постановление о Гонконгском билле о правах ( HKBORO ), часто называемое Гонконгским биллем о правах , представляет собой главу 383 законов Гонконга , которая транспонировала Международный пакт о гражданских и политических правах таким образом, что он был включен в Гонконг. закон.

Правительство Соединенного Королевства ратифицировало Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП) 20 мая 1976 года. В том же году действие МПГПП было распространено на британские зависимые территории , включая Гонконг. [ 2 ] Продолжение применения МПГПП в Специальном административном районе Гонконга было предусмотрено в Совместной китайско-британской декларации и статье 39 Основного закона.

После протестов на площади Тяньаньмэнь 1989 года и резни летом 1989 года Постановление о Гонконгском билле о правах было призвано восстановить подорванную уверенность жителей Гонконга в своем будущем. На фоне растущих требований в обществе обеспечить реализацию прав, предусмотренных МПГПП, во внутреннем законодательстве Гонконга, правительство Гонконга решило разработать Билль о правах Гонконга, чтобы включить во внутреннее законодательство соответствующие права, применяемые в Гонконге. [ 3 ] Билль о правах встретил решительную оппозицию со стороны китайского правительства, как только он был предложен. Китайское правительство считало Билль о правах ненужным, наносящим ущерб поддержанию общественного порядка и несовместимым с Основным законом .

Возражение китайского правительства оказало глубокое влияние как на форму, так и на содержание Билля о правах. Что касается содержания, то для обеспечения соответствия Билля о правах Основному закону было решено, что вместо разработки законопроекта, специально разработанного для Гонконга, Билль о правах должен просто включить МПГПП. применительно к Гонконгу. было согласовано В Совместной китайско-британской декларации , что МПГПП применительно к Гонконгу останется в силе после перехода. Выражение «применительно к Гонконгу» понималось как включающее основные положения МПГПП о правах с учетом оговорок, сделанных Соединенным Королевством после его ратификации. Таким образом, Часть II настоящего Постановления дословно воспроизводит основные положения МПГПП о правах с небольшими изменениями, отражающими тот факт, что Гонконг не является суверенным государством. В части III HKBORO воспроизводятся, хотя и в несколько иных формулировках, оговорки, сделанные Соединенным Королевством в отношении Гонконга. [ 4 ]

Билль о правах был внесен в Законодательный совет 25 июля 1990 года, принят Законодательным советом в июне 1991 года и вступил в силу 8 июня 1991 года. [ 3 ] Соответствующие поправки были внесены в Патентную грамоту, чтобы придать МПГПП «укоренившийся статус» в конституционных документах Гонконга. [ 5 ] После его принятия любой закон, посягающий на HKBORO, будет считаться неконституционным.

Структура

[ редактировать ]

ХКБОРО состоит из 14 разделов, разделенных на три части: [ 6 ]

  • Часть I (разделы 1–7): положения, касающиеся действия Постановления, средств правовой защиты и условий, при которых допускаются отступления от прав, гарантированных Постановлением;
  • Часть II (раздел 8): Гонконгский билль о правах, включающий текст соответствующих прав МПГПП, разделенный на 23 статьи; и
  • Часть III (разделы 9–14): положения об исключениях и исключениях, отражающие ограничения сферы действия МПГПП, применяемого в Гонконге, что приводит к ограничению обязательства правительства признавать определенные права и свободы.

Статус в иерархии права

[ редактировать ]

До 1997 года Постановление имело преимущественную силу над другими законами Гонконга, предусмотренными разделами 3 и 4 Постановления.

  • Раздел 3(2) предусматривает, что все ранее принятые законы, признанные противоречащими Постановлению, должны быть отменены.
  • Раздел 4 предусматривает, что все законы, принятые на дату вступления в силу или после нее, должны толковаться таким образом, чтобы соответствовать МПГПП, применяемому в Гонконге.

HKBORO получил закрепленный статус благодаря поправке к Гонконгскому патенту на письма , которая предусматривала, что после 8 июня 1991 года не может быть принят ни один закон, который «ограничивает права и свободы, которыми пользуются в Гонконге, таким образом, который несовместим с МПГПП в его применении». в Гонконг». [ 7 ] Любое законодательное положение, несовместимое с Биллем о правах, было отменено 8 июня 1991 года, после вступления в силу HKBORO. Это привело к внесению поправок в некоторые законы Гонконга, чтобы привести их в соответствие с HKBORO, например, Постановлением об общественном порядке . [ 8 ]

после передачи Укрепившийся статус

[ редактировать ]

Правительство Китая возражало против укоренившегося статуса HKBORO; в противном случае это было бы отходом от Основного закона, поскольку ни одно законодательство Гонконга до смены суверенитета в 1997 году не имело более высокого статуса, чем другие законы. Таким образом, разделы 2(3), 3 и 4 не были приняты как часть законов САР Гонконг в соответствии с решением Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей от 23 февраля 1997 года. [ 9 ]

Несмотря на это, укоренившийся статус МПГПП (а впоследствии и HKBORO) в конституционных рамках Гонконга продолжает действовать в соответствии со статьей 39 Основного закона , в то время как сам Основной закон состоит из положений основных прав и свобод Гонконга. жители. [ 10 ] признал Апелляционный суд последней инстанции , что положения о правах в HKBORO по-прежнему имеют преимущественную силу, противоречащие законам:

Постановление о Гонконгском Билле о правах… фактически предусматривает включение положений МПГПП в законы Гонконга…. в силу статьи 39(2) Основного закона ограничение любой свободы [в БОРО или Основном законе] не может противоречить положениям МПГПП».

Главный судья Эндрю Ли , HKSAR v. Нг Кунг Сиу (1999) 2 HKCFAR 442 [ 11 ]

Значение

[ редактировать ]

Принятие HKBORO в 1991 году заложило основу конституционных гарантий прав и свобод в Гонконге. Альберт Чен Хун-Йи назвал принятие Постановления «первой конституционной революцией» в Гонконге. [ 12 ] До его принятия защита прав человека зависела исключительно от принципов общего права, установленных судьями; суды не были уполномочены проводить конституционный пересмотр законодательства из-за отсутствия соответствующих положений о защите прав человека в Гонконгском патенте на письма . [ 13 ]

С появлением HKBORO суды Гонконга вступили в эпоху значимого конституционного контроля. Вначале суды были обеспокоены тем, было ли законодательство, принятое до 8 июня 1991 года, отменено HKBORO из-за его несоответствия. Период с 8 июня 1991 года по 1 июля 1997 года был описан как период, в течение которого суды Гонконга подготовили ценный, хотя и не очень большой объем судебной практики в области прав человека и приобрели полезный шестилетний опыт значимого конституционного пересмотра перед передачей власти. [ 14 ]

После передачи

[ редактировать ]

Статья 39 Основного закона создает часть трехсторонней системы защиты прав человека после передачи, где:

Право может быть предусмотрено (i) как в Основном законе, так и в [Постановлении Гонконгского билля о правах (Законопроект); или (ii) только в Основном законе, а не в законопроекте; или (iii) только в законопроекте, но не в Основном законе.

Главный судья Эндрю Ли , Гурунг Кеш Бахадур против директора иммиграционной службы (2002 г.) 5 HKCFAR 480 [ 15 ]

Любые ограничения прав и свобод, предусмотренные МПГПП (а впоследствии и HKBORO), должны быть предусмотрены законом и обоснованы, по мнению главного судьи Эндрю Ли в деле Гурунг Кеш Бахадур против директора иммиграционной службы (2002 г.) 5 HKCFAR 480 . Впоследствии критерий пропорциональности был разработан в деле Леунг Квок Хунг против HKSAR (2005) 8 HKCFAR 229 :

[T]ограничение должно быть рационально связано с одной или несколькими законными целями; и (2) средства, используемые для ограничения права на мирные собрания, не должны превышать того, что необходимо для достижения рассматриваемой законной цели.

Главный судья Эндрю Ли , постоянные судьи Патрик Чан Сиу-ой и Роберто Рибейро , а также непостоянный судья сэр Энтони Мейсон , Люнг Квок Хунг против Гонконга (2005) 8 HKCFAR 229 [ 16 ]

Известные приложения и прецедентное право

[ редактировать ]

HKBORO позволил Гонконгу войти в эпоху судебного пересмотра законодательства. [ 17 ] Процветала практика использования конституционного контроля законодательства. такие принципы конституционного контроля, как пропорциональность С тех пор были разработаны .

  • Первое дело Билля о правах, R v Sin Yau Ming [1992] 1 HKCLR 127, было решено Апелляционным судом в отношении презумпции невиновности.
  • Ограничения на мирные собрания, предусмотренные в Постановлении об общественном порядке , например, ограничения на систему лицензирования, которая требовала согласия полиции на проведение шествий, были отменены Законодательным советом в 1995 году в соответствии с положениями HKBORO. [ 18 ]
  • Люнг Квок Хунг против Гонконга (2005 г.): Апеллянт оспаривал, что полномочия комиссара полиции возражать против шествий в целях поддержания общественного порядка были слишком широкими и противоречили нормам искусства. 17 HKBORO, а также соответствующие положения МПГПП и Основного закона. [ 19 ] Апелляционный суд последней инстанции развил критерий соразмерности .

HKBORO в некоторых случаях также налагает обязательство совершать позитивные действия по реализации прав, предусмотренных в Указе, посредством принятия законов и принятия социальной политики.

  • Для обеспечения прав на неприкосновенность частной жизни, предусмотренных статьей 14 HKBORO, правительство Гонконга приняло в 2006 году Постановление о перехвате сообщений и наблюдении (глава 589) после вынесения решения по делу Ку Сзе Ю против генерального директора Гонконга (2006 г.) . ), в котором содержится призыв к соответствующим ограничениям на перехват правительственных сообщений. [ 20 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «История принятия главы 383 Постановления о Гонконгском билле о правах» . Кэп. 383 Постановление о Гонконгском билле о правах . Проверено 22 марта 2018 г.
  2. ^ «Введение в Постановление о Гонконгском билле о правах» (PDF) . Бюро по конституции и делам материковой части правительства ОАРГ . Проверено 1 февраля 2022 г.
  3. ^ Jump up to: а б Бюро по конституционным и материковым делам , с. 2.
  4. ^ Ло, П.Ю. (март 2007 г.). «Введение в первый выпуск Постановления о Гонконгском билле о правах (глава 383)» . Аннотированные постановления Гонконга . Проверено 11 февраля 2022 г.
  5. ^ Чан, Йоханнес; Лим, CL (2015). Закон Конституции Гонконга . Гонконг: Свит и Максвелл. п. 567.
  6. ^ Бюро по конституционным и материковым делам , с. 3.
  7. ^ Это 2007 год .
  8. ^ «Постановление о Гонконгском билле о правах» . Электронное законодательство Гонконга . Проверено 1 февраля 2022 г.
  9. ^ «Решение Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей относительно применения законов, ранее действовавших в Гонконге, в соответствии со статьей 160 Основного закона Специального административного района Гонконг Китайской Народной Республики» . Электронное законодательство Гонконга . Проверено 1 февраля 2022 г.
  10. ^ Чен, Альберт HY (2007). Первое десятилетие: САР Гонконг в ретроспективной и интроспективной перспективе . Гонконг: Издательство Китайского университета. п. 181.
  11. ^ «HKSAR против Нг Кунг Сиу, (1999) 2 HKCFAR 442» . ХКЛИИ .
  12. ^ Чан, Йоханнес; Лим, CL (2015). Закон Конституции Гонконга . Гонконг: Свит и Максвелл. п. 569.
  13. ^ Люн, Фрэнки Фук-Лун (1991). «Постановление о Гонконгском билле о правах». Международно-правовые материалы . 30 (5): 1310.
  14. ^ Бохари, Кемаль (2015). Права человека: источник, содержание и обеспечение соблюдения . Гонконг: Свит и Максвелл.
  15. ^ Рамсден, Майкл; Харгривз, Стюарт (2019). Справочник по основным законам Гонконга (2-е издание) . Гонконг: Sweet & Maxwell/Thomson Reuter.
  16. ^ Рамсден, Майкл; Харгривз, Стюарт (2019). Справочник по основным законам Гонконга (2-е издание) . Гонконг: Sweet & Maxwell/Thomson Reuter.
  17. ^ Чен, Альберт HY (2006). «Конституционное судебное решение в Гонконге после 1997 года». Журнал права и политики Тихоокеанского региона . 15 .
  18. ^ Вонг, Ю.К. (2008). Одна страна, две системы» в кризисе: трансформация Гонконга после передачи власти . Лэнхэм: Lexington Books. стр. 78.
  19. ^ «Леунг Квок Хунг против Гонконга (2005) 8 HKCFAR 229» . ХКЛИИ .
  20. ^ «Ку Сзе Ю против генерального директора» . ХКЛИИ .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 697d98bfbd87548b5710dcaa31733a96__1717531500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/69/96/697d98bfbd87548b5710dcaa31733a96.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hong Kong Bill of Rights Ordinance - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)