Jump to content

Стеклянный дворец

Стеклянный дворец
Обложка первого издания в твердом переплете
Автор Амитав Гош
Язык Английский
Жанр Историческая фантастика
Издатель Рави Даял, индийский пингвин
Дата публикации
2000
Место публикации США, Индия
Тип носителя Распечатать ( в твердом переплете )
ISBN 81-7530-0310

«Стеклянный дворец» в 2000 году исторический роман вышедший индийского писателя Амитава Гоша, . Действие романа происходит в Бирме , Бенгалии , Индии и Малайе и охватывает столетие, начиная с Третьей англо-бирманской войны и последующего падения династии Конбаунгов в Мандалае , через Вторую мировую войну и до конца 20 века. Через истории небольшого числа привилегированных семей он освещает борьбу, которая превратила Бирму, Индию и Малайю в те места, которыми они являются сегодня. [ 1 ] В нем исследуются различные аспекты колониального периода, в том числе экономический упадок Бирмы, рост лесных и каучуковых плантаций, моральные дилеммы, с которыми столкнулись индейцы в британской индийской армии , и разрушительные последствия Второй мировой войны. Сосредотачиваясь главным образом на начале 20-го века, он исследует широкий спектр проблем, начиная от меняющегося экономического ландшафта Бирмы и Индии и заканчивая актуальными вопросами о том, что представляет собой нация и как они меняются по мере того, как общество охвачено волной современности. [ 2 ]

Название романа происходит от « Хроники Стеклянного дворца» — старинного бирманского исторического труда, написанного по заказу короля Багидо в 1829 году.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Часть первая - Мандалай

[ редактировать ]

Роман начинается с того, что 11-летний мальчик по имени Раджкумар бежит по городу Мандалай в поисках женщины по имени Ма Чо. Он последний выживший член своей семьи и приезжает в Бирму из Индии с ярким предпринимательским духом и жаждой успеха.

Работа Раджкумара помощником в продуктовом ларьке Ма Чо происходит в тени Стеклянного дворца, в котором проживают король Тибо и его жена со своими дочерьми-принцессами. Когда вспыхивает Третья англо-бирманская война , обычные жители Мандалая могут войти в священное здание, и именно тогда Раджкумар замечает Долли, одну из спутниц принцесс, и мгновенно влюбляется в нее. Однако вся королевская семья и ее окружение были быстро экстрадированы британцами и отправлены под домашний арест за тысячи миль на западное побережье Индии.

Часть вторая - Ратнагири

[ редактировать ]
Дворец Тибау, резиденция бирманского короля, сосланного британцами в Ратнагири. Король Тибо — один из немногих реальных персонажей романа.

В то время как быстро развивающаяся карьера Раджкумара начинает обретать форму с помощью Сая Джона, успешного торговца тиком (бывшего любовника Ма Чо), мы можем заглянуть в неловкое начало новой жизни короля Тибау и его семьи, когда они пытаются поселитесь в портовом городе Ратнагири , к северу от Гоа . События сговорились с тем, чтобы Аутрам Хаус (название резиденции, которую британцы предоставили для размещения семьи и остатков своих помощников) более прочно вплелись в жизнь Ратнагири, чем ожидалось. Король Тибау почитается местным сообществом, и со временем семья начинает чувствовать себя в безопасности и даже счастлива в своем новом окружении. Прибытие нового Коллекционера вызывает чувство негодования по отношению к колониальному режиму, но Ума, упрямая жена Коллекционера, может помочь преодолеть разрыв, подружившись с Долли.

Тем временем Раджкумар переживает трудности, связанные с торговлей тиком, став свидетелем того, как люди и звери работают вместе в эпических масштабах, когда слоны перевозят большие объемы древесины из лесов для продажи на быстро расширяющиеся рынки Британской империи . Будучи оппортунистом, Раджкумар начинает искать свой путь в мире после получения совета от своего нового друга и коллеги До Сая. Заняв деньги у Сая Джона, он отправляется в Индию, чтобы завербовать бедных деревенских жителей в сравнительно прибыльный (но, несомненно, опасный) мир ранней добычи нефти в Бирме. Заработав таким образом достаточно денег, Раджкумар делает то, о чем какое-то время мечтал: покупает собственный лесной склад вместе с До Саем в качестве делового партнера.

Построив более чем скромную коммерческую империю, у Раджкумара осталось одно незаконченное дело: найти единственную девушку, которую он когда-либо любил, Долли. Благодаря связям с Индией в Рангуне ( Янгон ) Раджкумар вступает в контакт с Ратнагири через Уму и, соответственно, получает аудиенцию у Коллекционера и его жены за едой, которая, конечно же, строго соответствует передовой колониальной практике. К его удивлению, Долли присутствует, и после некоторой драмы он наконец убеждает ее покинуть семью, с которой она была сослана, и вернуться с ним в Бирму в качестве его жены.

Часть третья – Денежное дерево

[ редактировать ]

Сая Джон гордится тем, что смог обнаружить следующий крупный товар, и по возвращении в Рангун он вручает Раджкумару и Долли небольшой кусок странной эластичной резины...

Часть четвертая - Свадьба

[ редактировать ]

Объединение многонациональных семей в Калькутте.

Часть пятая - Морнингсайд

[ редактировать ]

Жизнь до Второй мировой войны на каучуковой плантации в Малайе, которой управляет Раджкумар с помощью Саи Джона.

Часть шестая. Фронт

[ редактировать ]

История японского вторжения в Малайю и Бирму и последовавших за этим семейных потерь.

Часть седьмая - Стеклянный дворец

[ редактировать ]

Жизнь разрозненных семей после Второй мировой войны.

Персонажи

[ редактировать ]

Королевская семья Бирмы

[ редактировать ]

Семья Раджкумара

[ редактировать ]
  • Раджкумар Раха (центральный персонаж, бенгальский сирота, оказавшийся в Бирме)
  • Долли Сейн (придворная дама королевы Супаялат , с которой Раджкумар сталкивается в детстве)
  • Нил Раха (старший сын Раджкумара и Долли, который стремится взять на себя бизнес своего отца)
  • Дину Раха (младший сын Раджкумара и Долли, начинающий фотограф)
  • Джая Раха (дочь Нила и Манджу)

Я семья Джона

[ редактировать ]
  • Я Джон Мартинс (наставник Раджкумара, предприниматель в Бирме и Малайе)
  • Мэтью Мартинс (сын моего Джона)
  • Эльза Хоффман (американская жена Мэтью)
  • Элисон Мартинс (дочь Мэтью и Эльзы)
  • Тимми Мартинс (сын Мэтью и Эльзы)

Семья Умы Дей

[ редактировать ]
  • Бени Прасад Дей (районный сборщик в Ратнагири )
  • Ума Дей (жена коллекционера Дея)
  • Манджу Рой (племянница Умы)
  • Арджун Рой (племянник Умы, близнец Манджу)
  • Бела Рой (младшая племянница Умы)

В глобальном масштабе Complete Review говорит о консенсусе: «Консенсуса нет. Некоторые с большим энтузиазмом (особенно критики в Индии), некоторые весьма разочарованы». [ 3 ]

Награды и переводы

[ редактировать ]

«Стеклянный дворец» стал победителем Евразийского региона в категории «Лучшая книга» Премии писателей Содружества 2001 года . [ 4 ] но Амитав Гош не знал, что его издатели представили его книгу, и отозвал ее, узнав, что выиграл региональный раунд. [ 5 ] Он также является лауреатом Гран-при в области художественной литературы Франкфуртской премии электронных книг, 2001 г. [ 6 ] и «Выдающиеся книги 2001 года по версии New York Times» .

«Стеклянный дворец» был переведен и опубликован более чем на 25 языках. Он также был переведен на бирманский язык писателем Най Вин Мьинтом и опубликован в серийном виде в одном из ведущих литературных журналов Бирмы Shwe Amyutay . Поскольку последняя часть романа представляет собой расширенную элегию Аун Сан Су Чжи , Совет по контролю за прессой Бирмы потребовал значительно сократить перевод. [ 7 ] Бирманский перевод получил Национальную литературную премию Мьянмы в 2012 году. [ 8 ]

  1. ^ Гош, Амитав (2000). Стеклянный дворец . п. Задняя крышка. ISBN  0375758771 .
  2. ^ «В Индии всегда будет Англия» , www.nytimes.com , получено 14 января 2008 г.
  3. ^ «Стеклянный дворец» . Полный обзор . 04.10.2023 . Проверено 4 октября 2023 г.
  4. ^ «Дикий Запад на Лондонской книжной ярмарке» , The Guardian , Guardian.co.uk = 24 марта 2001 г., 24 марта 2001 г. , получено 24 марта 2001 г.
  5. ^ Амитав Гош - Писатель правды , Кавита Чхиббер, заархивировано из оригинала 23 октября 2017 г. , получено 14 декабря 2009 г.
  6. ^ «Амитав Гош вновь появляется с « Морем маков» , The Hindu , 24 мая 2008 г., заархивировано из оригинала 28 июня 2008 г.
  7. ^ Стеклянный дворец - теперь на бирманском языке , Амитав Гош, 14 мая 2009 г., архивировано из оригинала 17 мая 2009 г. , получено 14 мая 2009 г.
  8. ^ «Амитав Гош: Награды» .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6cb4e0e63ef3aac7e0107c51bcf22d78__1717960440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6c/78/6cb4e0e63ef3aac7e0107c51bcf22d78.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Glass Palace - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)