Хроника Стеклянного дворца
Обложка второго издания (1960 г.) | |
Автор | Королевская историческая комиссия Бирмы |
---|---|
Оригинальное название | Великая история короля Хманнан Маха Язавиндавги |
Переводчик | Пе Маунг Тин и GH Luce |
Язык | Английский |
Ряд | Бирманские хроники |
Жанр | Хроника , История |
Издатель | Оксфордский университет (первое издание) Издательство Рангунского университета (2-е издание) |
Дата публикации | 1923, 1960 |
Место публикации | Бирма |
Тип носителя | Распечатать |
Страницы | 179 |
« Хроники стеклянного дворца королей Бирмы» — единственный перевод на английский язык первых частей Хманнана Язавина , стандартной хроники династии Конбаунгов в Бирме (Мьянме). «Хманнан» был переведен на английский язык Пе Маунг Тином и Гордоном Х. Люсом в 1923 году, которые дали ему английское название.
Джордж Коедес цитирует хронику как «очень романтизированное описание событий, последовавших за смертью Алаунгситу ». [ 1 ] : 166–167
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Коэдес, Джордж (1968). Уолтер Ф. Велла (ред.). Индианизированные государства Юго-Восточной Азии . пер. Сьюзан Браун Коуинг. Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-0368-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст «Хроники Стеклянного дворца» в Интернет-архиве.