Jump to content

Язавин Тит

Маха Язавин Тит
Автор Твинтин Тайквун Маха Ситу
Оригинальное название Великая история
Язык бирманский
Ряд Бирманские хроники
Жанр Хроника , История
Дата публикации
1798 [ 1 ]
Место публикации Королевство Бирма
Предшественник Маха Язавин  
С последующим Хманнан Язавин  

Маха Язавин Тит ( бирманский : Маха Язавин Тит , произносится [məhà jàzəwɪ̀ɰ̃ ðɪʔ] ; горит. « Новая Великая Летопись » ; также известный как Мьянма Yazawin Thit Yazawin Thit ) — национальная летопись Бирмы или (Мьянмы). Завершенная в 1798 году, хроника была первой попыткой суда Конбаунгов обновить и проверить точность Маха Язавина , стандартной хроники предыдущей династии Таунгу . Ее автор Твинтин Тайквун Маха Ситху ознакомился с несколькими существующими письменными источниками и более чем 600 каменными надписями, собранными со всего королевства в период с 1783 по 1793 год. [ 2 ] Это первый исторический документ в Юго-Восточной Азии, составленный на основе эпиграфических данных . [ 3 ]

Летопись обновляет события до 1785 года и содержит несколько исправлений и критических замечаний к более ранним хроникам. Однако хроника не была принята хорошо и в конечном итоге отвергнута королем и двором, которые сочли критику более ранних хроник чрезмерно резкой. [ 4 ] Она стала известна как А-пе-ган Язавин ( «Отброшенная хроника »). [ 5 ]

Тем не менее, когда в 1832 году появилась «Хманнан Язавин» , первая официально принятая хроника династии Конбаунг, она включала в себя многие исправления Язавина Тита , в частности даты правления королей языческого периода. [ 6 ] Современные ученые отмечают новаторское использование эпиграфики в хронике, но не считают критику хроники резкой. Скорее, ученые утверждают, что, несмотря на критику и исправления, хроника в значительной степени сохраняет традиционные повествования и «была, как и везде в мире, написана с дидактическими намерениями». [ 3 ] [ 4 ] [ 7 ]

Сегодня это одна из наименее известных хроник. [ 8 ]

В хронике иногда сообщается как Мьянма Язавин Тит , букв. «Новая хроника Мьянмы» . Однако Тау Каунг , бывший главный библиотекарь Центральной библиотеки университета в Янгоне , пишет, что первоначальное имя, найденное в двух сохранившихся оригинальных рукописях, хранящихся в Центральной библиотеке, — Маха Язавин Тит , и что название «Мьянма» было вставлено в название в 1968 году издателя этого издания. Тау Каунг добавляет, что экземпляр 1968 года был подобран международными учеными, которые впоследствии опубликовали хронику под именем Мьянма Язавин Тит . [ Примечания 1 ] Имя Мьянма Язавин Тит продолжает использоваться в англоязычных произведениях. [ Примечания 2 ]

Хроника берет свое начало в, казалось бы, не связанном с ней королевском проекте. 24 июля 1783 года король Бодавпая издал королевский указ: (1) собрать каменные надписи из всех важных монастырей и пагод по всему королевству, (2) изучить их, чтобы разграничить религиозные земли глеба от налогооблагаемых земель, и (3) переделать надписи. если необходимо. Он поручил Твинтину Тайквуну Маха Ситху , своему бывшему наставнику и главному министру внутренних дел, и Тетпану Атвинвуну Язе Бала Кьяутину , еще одному высокопоставленному министру, возглавить эти усилия. Два министра перевезли сотни надписей в тогдашнюю столицу Амарапуру и начали их изучать. [ 9 ]

Хотя целью проекта была проверка претензий на необлагаемую налогом религиозную собственность, Твинтин, «ученый эрудит», быстро заметил несколько несоответствий между датами, указанными в Маха Язавине , стандартной хронике монархии, и датами, указанными в современные надписи, которые он изучал. (Твинтин уже написал биографическую хронику короля Алаунгпая в 1770 году.) Он сообщил королю о своих первых открытиях. Король, который интересовался историей и хотел обновить Маха Язавин , заказал «новую летопись королевства, которая больше соответствовала бы каменным надписям». Он поручил Твинтину написать новую хронику. [ 3 ] [ 9 ]

Организация и содержание

[ редактировать ]

Твинтин, который, возможно, писал хронику еще в 1782 году, еще до проекта по сбору надписей, серьезно начал писать хронику после того, как сбор был завершен в 1793 году. [ 9 ] Он сослался на несколько существующих хроник, надписей, а также на стихи эйгьин и маугун . [ 5 ] Новую летопись он завершил в 1798 году в 15 томах (сборниках на парабайковой бумаге). Он обновил события до 1785 года. [ 9 ]

Язавин Тит известен своей новой организацией и критикой более ранних хроник. Он организован по династиям и периодам, тогда как все другие бирманские хроники (кроме Затадавбона Язавина ) организованы строго по линейному порядку королей. (Однако Зата — это в основном список дат царствования и гороскопы, а не полноценная национальная хроника вроде Язавина Тита ). Выбор Twinthin организации по династическому принципу был заметным отходом от преобладающей в то время практики. Все историки буддийской традиции Тхеравады (бирманцы, сингальцы и тайцы) относились к своим королям как к универсальным монархам чаккаватти , а не как к королям, которые были лидерами национальных групп. [ 7 ]

Хотя содержание хроники организовано по-другому, она во многом повторяет повествования более ранних хроник. Однако хроника содержит несколько исправлений (в первую очередь даты правления первых королей) и критику более ранних хроник, особенно Маха Язавина . Твинтин выделил несколько несоответствий и ошибок более ранних летописцев и не извинился за исправления работ более ранних писателей. [ 4 ]

Критика Твинтина была воспринята судом как критика старейшин/предков, поведение, которое крайне не одобряется в бирманской культуре. Хотя сам король заказал хронику, он не принял ее, когда его бывший наставник представил ее ему. [ 4 ] Хроника стала рассматриваться как «антитеза» «тезису» Маха Язавина и стала известна как А-пе-ган Язавин ( အပယ်ခံ ရာဇဝင် , «Выброшенные хроники»). [ 5 ]

Современные ученые не считают взгляды Twinthin резкими. Пе Маунг Тин отмечает, что Язавин Тит «при всей своей критике в целом следует Великой Хронике» ( Маха Язавин ). [ 4 ] Автор, несмотря на все свое академическое рвение, все же «разделял цель ранних писателей узаконить династию», [ 3 ] и «имели схожие приоритеты по содержанию» с ранними летописцами. [ 7 ]

Значение

[ редактировать ]

Летопись — первый известный исторический документ Юго-Восточной Азии, в котором использованы эпиграфические источники. Согласно (Woolf 2011), это показывает, что историки Юго-Восточной Азии использовали эпиграфику для поиска и проверки примерно в то же время, когда эта практика впервые была использована в Европе, даже если методы Twinthin, возможно, не «превратились в формальный метод». Вульф продолжает: «Мы не должны переоценивать «научный» характер этих работ, поскольку большая часть бирманской историографии, как и везде в мире, написана с дидактическим намерением». [ 3 ]

Используя эпиграфику, Твинтин обновил даты правления первых бирманских королевств. «Хманнан» , официальная хроника суда Конбаунга, сохранит почти все исправления Твинтина. В таблице ниже показано сравнение дат правления Языческой династии . Хманнана Даты во многом соответствуют датам Язавина Тита . [ 6 ]

Имя Царствовать за
Затадавбон Язавин
Царствовать за
Маха Язавин
Царствовать за
Язавин Тит
Царствовать за
Хманнан Язавин
Царствовать за
стипендия
Пьинбья 846–876 846–858 846–878 846–878
Таннет 876–904 858–876 878–906 878–906
Продажа Нгахкве 904–934 876–901 906–915 906–915
Тейнко 934–956 901–917 915–931 915–931
Ресторан Курица 956–1001 917–950 931–964 931–964
Кунсо Кьяунгпю 1001–1021 950–971 964–986 964–986
Глаз 1021–1038 971–977 986–992 986–992
Соккате 1038–1044 977–1002 992–1017 992–1017
Анаврахта 1044–1077 1002–1035 1017–1059 1017–1059 1044–1077
Пила Лу 1077–1084 1035–1061 1059–1066 1059–1066 1077–1084
Кьянситта 1084–1111 1063–1088 [ Примечания 3 ] 1064–1093 1064–1092 1084–1112/1113
Ситу I 1111–1167 1088–1158 1093–1168 1092–1167 1112/1113–1167
Нарату 1167–1170 1158–1161 1168–1171 1167–1171 1167–1170
Наратейнха 1170–1173 1161–1164 1171–1174 1171–1174 1170–1174
Ситу II 1173–1210 1164–1197 1174–1211 1174–1211 1174–1211
Хтиломинло 1210–1234 1197–1219 1211–1234 1211–1234 1211–1235
Кьясва 1234–1249 1219–1234 1234–1250 1234–1250 1235–1249
Лечь 1249–1254 1234–1240 1250–1255 1250–1255 1249–1256
Наратихапате 1254–1287 1240–1284 1255–1286 1255–1286 1256–1287
Красивый
Вассал монголов (1297 г.)
1287–1300 1286–1300 [ Примечания 4 ] 1286–1298 1286–1298 1289–1297
Пила Хнит
Вассал Мингсаинга и Пиньи
1300–1331 1300–1322 1298–1330 1298–1325 ?
Узана II
Вассал Пиньи и Авы
1331–1368 1322–1365 1330–1368 1325–1368 ?

Текущий статус

[ редактировать ]

Несмотря на все свои новаторские открытия, эта хроника сегодня остается одной из «менее известных» хроник. [ 8 ] Более того, из 15 томов найдены и опубликованы только первые 13. (В Центральной библиотеке университетов Мьянмы хранятся части двух оригинальных рукописей хроники. Из первоначальных 15 томов сохранились только первые 13 томов, охватывающие период до 1754 года. Считается, что 14-й том совпадает с книгой Твинтина 1770 года. работа «Алаунгпая Айедобон» , биографическая хроника короля Алаунгпая , охватывающая период до 1760 года. Это означает, что последний том, охватывающий период с 1760 по 1785 год, не был обнаружен. Последний том действительно существовал, поскольку на него ссылались более поздние авторы Конбаунга.) [ 9 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ ( Thaw Kaung 2010: 45, 56) утверждает, что Виктор Либерман , выдающийся историк Бирмы, был первым, кто описал ее как «Твин-тон-тайк-вун, чья хроника 1798 года, возможно, была первой, кто назвал Бирму (« Мьянма») в названии». Однако Тау Каунг не цитирует публикацию цитаты ни в тексте, ни в заключительных примечаниях.
  2. ^ (Аунг-Твин 2005: 142–144) и (Вульф 2011: 416) оба называют это Мьянма Язавин Тит . В стипендии используется слово «Мьянма» вместо «Мьянма» без неротической буквы «r».
  3. ^ (Маха Язавин, том 1, 184–185): Со Лу умер в 423 году нашей эры (1061–1062 годы нашей эры), и за его смертью последовало двухлетнее междуцарствие. Кьянситта унаследовал трон только в 425 г. н. э. (1063–1064 гг. Н. Э.).
  4. ^ (Маха Язавин, том 1, 2006: 252): Кьясва пришел к власти после двух лет междуцарствия.
  1. ^ Холл 1961: 88
  2. ^ Тау Каунг 2010: 44–49.
  3. ^ Jump up to: а б с д и Вульф 2011: 416
  4. ^ Jump up to: а б с д и Тоу Каунг 2010: 50–51.
  5. ^ Jump up to: а б с Хсан Тун перед (Хманнан Язавин, 2003: xxxv)
  6. ^ Jump up to: а б Маха Язавин Том. 1 2006: 346–349.
  7. ^ Jump up to: а б с Аунг-Твин 2005: 142–144.
  8. ^ Jump up to: а б Тау Каунг 2010: 44
  9. ^ Jump up to: а б с д и Тау Каунг 2010: 48–49.

Библиография

[ редактировать ]
  • Аунг-Твин, Майкл А. (2005). Туманы Раманьи: Легенда о Нижней Бирме (иллюстрированное издание). Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN  9780824828868 .
  • Чарни, Майкл В. (2006). Мощное обучение: буддийские литераторы и трон последней династии Бирмы, 1752–1885 гг . Анн-Арбор: Мичиганский университет.
  • Холл, DGE (1961). Историки Юго-Восточной Азии . Лондон: Издательство Оксфордского университета.
  • Кала, У (1720 г.). Маха Язавин Джи (на бирманском языке). Том. 1–3 (2006, 4-е изд.). Янгон: Издательство Ya-Pyei.
  • Королевская историческая комиссия Бирмы (1829–1832). Хманнан Язавин (на бирманском языке). Том. 1–3 (изд. 2003 г.). Янгон: Министерство информации, Мьянма .
  • Тау Каунг, Ю (2010). Аспекты истории и культуры Мьянмы . Янгон: Ганго Мьяинг.
  • Вульф, Дэниел (2011). Глобальная история истории (переиздание, иллюстрированное издание). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-69908-2 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b001c9d3320a4d822e9dd31c3605ceef__1720593120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b0/ef/b001c9d3320a4d822e9dd31c3605ceef.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yazawin Thit - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)