Кальянские надписи
Автор | Король Дхаммазеди |
---|---|
Оригинальное название | Калянская каменная надпись |
Переводчик | Сцены дождя |
Язык | Мой Пали письмом бирманским |
Ряд | Бирманские хроники |
Жанр | Хроника , История |
Дата публикации | 1476 (обновления 1477 и 1479 гг.) [ примечание 1 ] |
Место публикации | Раманья |
Опубликовано на английском языке | 1892 |
( Надписи Кальяни бирманский : ကလျာ ဏီကျောက်စာ ), расположенные в Баго , Мьянма, представляют собой каменные надписи , воздвигнутые королем Дхаммазеди из Хантавадди Пегу между 1476 и 1479 годами. Расположены в Зале рукоположения Кальяни. (Кальяни Сима) за пределами Баго, надписи отмечают реформацию бирманского буддизма в цейлонской традиции Махавихара между 1476 и 1479 годами. [ 1 ] Надписи являются важнейшими источниками религиозных контактов между Бирмой и Шри-Ланкой. [ 2 ]
Король Дхаммазеди, бывший монах, провозглашал в надписях, что буддизм в Раманье (Нижняя Бирма) находится в упадке, поскольку сектантство развивалось, а Ордены все дальше и дальше отходили от своей первоначальной чистоты; что он подражал великим образцовым буддийским королям Анаврахте из Пагана , Ситу II из Пагана и Паракрамабаху I из Цейлона, которые, по его словам, сохранили религию в чистоте и реформировали сангху в «ортодоксальном» варианте буддизма Тхеравады, что он и пытался сделать; и что он отправил сангху на Цейлон для повторного посвящения в традицию Махавихары, как это сделал король Ситху II. [ 3 ]
Надписи были названы так потому, что сангха Нижней Бирмы была пересвящена на реке Кальяни (недалеко от современного Коломбо ). Язык первых трех камней — пали , начертание ведется бирманским письмом . Остальные камни - перевод ПН . Камни имеют высоту 7 футов (2,1 м), ширину 4 фута 2 дюйма (1,27 м) и толщину 1 фут-3 дюйма (0,38 м). Они начертаны на обеих сторонах, по 70 строк текста на каждой стороне, по три буквы на дюйм (2,54 см). [ 1 ]
Некоторые из оригинальных каменных плит были разрушены португальцами в начале 17 века и войсками Конбаунга в 1757 году. Сохранилось несколько тщательно сохранившихся рукописей из пальмовых листьев. Тау Сейн Ко перевел надписи из рукописей на пальмовых листьях на английский и пали, написанные латиницей. [ 1 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ В сохранившихся надписях не указано, когда они были написаны. Но описание надписей предполагает, что плиты были впервые начертаны в день полнолуния Мигасира ( Надав ) 838 г. н. э. (30 ноября 1476 г.) или вскоре после него, когда была завершена первая серия церемоний перепосвящения. На плитах также есть несколько строк о двух других группах монахов, которые не вернулись из Шри-Ланки с первой группой вернувшихся монахов. Согласно (Тау 1892: 83), вторая группа монахов вернулась 13-го числа прихода Асальхи ( Васо ) 839 года ME (22 июня 1477 г.), а согласно (Тау 1892: 84) последняя группа вернулась 14-го числа убывающей Каттики (Тау 1892: 83). Тазаунгмон ) 841 ME (12 ноября 1479 г.). Небольшое количество строк на лицах более поздних вернувшихся позволяет предположить, что плиты, вероятно, обновлялись после прибытия каждой группы, а не все плиты были надписаны только после возвращения всех монахов. Фактически, согласно (Taw 1892: 84), шесть старших монахов и четыре монаха-служителя умерли и так и не вернулись. Неясно, стал ли Дхаммазеди ждать прибытия всех монахов, чтобы записать свои основные усилия по реформированию.
Во всяком случае, Тау Сейн Ко (Taw 1892) назначил датой надписи 1476 год, а CO Благден (Blagden 1935: 551) указал ок. 1480.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Тау 1892: iv – v
- ^ Сирисена 1978: 14
- ^ Аунг-Твин 2005: 114–115.
Библиография
[ редактировать ]- Аунг-Твин, Майкл А. (2005). Туманы Раманьи: Легенда о Нижней Бирме (иллюстрированное издание). Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 9780824828868 .
- Благден, Колорадо (1935). «Эпиграфика Зейланица». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии . Лондон: Издательство Кембриджского университета для общества.
- Сирисена, WM (1978). Шри-Ланка и Юго-Восточная Азия: политические, религиозные и культурные отношения от ADC 1000 до C. 1500 (иллюстрированное издание). Архив Брилла. п. 186. ИСБН 9789004056602 .
- Тау, Сейн Ко (1892). Надписи Кальяни, воздвигнутые царем Дхаммачети в Пегу: текст и перевод (PDF) . Рангун: суперинтендант государственной типографии, Бирма.