Jump to content

Сербский словарь

Обложка сербского словаря , первое издание.

Сербский словарь ( Сербская кириллица : Сербский словарь , произносится [sr̩̂pskiː rjê̞ːtʃniːk] , Сербский словарь ; полное название: «Сербский словарь, параллельный немецким и латинским словам») — словарь , написанный Вуком Стефановичем Караджичем , впервые опубликованный в 1818 году. Это первый известный словарь реформированного сербского языка . [ 1 ]

Разработка

[ редактировать ]

Караджич начал собирать слова сербского разговорного языка в 1815 году, как предложил словенский лингвист Ерней Копитар . Работая в суде во время своего пребывания в Сербии , [ когда? ] у него была привычка «записывать одно-два интересных слова». Первое опубликованное издание словаря вышло в 1818 году и содержало 26 270 слов, которые Караджич слышал в обычной речи. Его источником также мог быть Словарь Аврамовича . Сам словарь Караджича был одним из наиболее важных шагов в его борьбе за сербский язык и грамматику, поскольку в нем говорилось, что чистый разговорный язык должен стать основой для основного литературного языка . В словаре также были рассмотрены фонетические изменения , позже ставшие частью «Грамматики сербского языка» , которая позже была объединена со словарем и переведена Якобом Гриммом на немецкий язык в 1824 году, а сам словарь был переведен на латынь и немецкий язык Ернеем. Копитар.

Оригинал с пометками Вука.

Хотя словарь был официально завершен в 1816 году, он еще не мог быть опубликован по ряду причин, в основном из-за нехватки ресурсов и, следовательно, средств для печати словарей. Хотя в то время в Сербии не было печатных станков, для печати такой работы в Австрии требовалось разрешение митрополита Стефана Стратимировича , который видел в работе Караджича по орфографии угрозу Сербской Православной Церкви и ее привычкам обучать сербов столь — так называемый славяно-сербский язык, адаптация церковнославянского языка .

Караджич также внедрил использование в словаре новых, реформированных букв. В их число входили Ј , Љ , Њ , Ђ , Ћ и Џ . Слова, включая букву Х , которую Караджич настоял использовать только с иностранными словами, не появились в первом издании словаря. убедили Караджича Однако позже Лукиян Мушицкий и Павел Соларич использовать эту букву в некоторых словах, однако «Х» никогда не упоминалась в словаре как начальная буква, и слова, начинающиеся с «Х», не были включены.

Словарь подвергся резкой критике и нападкам со стороны противников языковой реформы, веским поводом для этого было большое количество матерных слов, присутствующих в словаре, которые были включены отчасти по Копитара и Гримма уговорам . Якоб Гримм проявил явный интерес к ненормативной лексике в сербском языке и в своей переписке с Караджичем запросил их эквивалент на немецком языке. Нападки на словарь не прекратились даже после 1847 года, который считался годом победы реформ Караджича.

  1. ^ «Вук Стефанович Караджич | Исследователь сербского языка» . Британская энциклопедия . Проверено 20 декабря 2016 г.
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6f089f26cb815b49a2182c4364a8431c__1666550820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6f/1c/6f089f26cb815b49a2182c4364a8431c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Srpski rječnik - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)