Порядок чтения мессы
Ordo Lectionum Missae (официально известный на английском языке как Порядок чтения для мессы). [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] ), обычно называемый ОЛМ, является основным литургическим лекционарием, используемым в Римско-католической церкви . Он содержит определенные чтения Священного Писания для служения Мессы Павла VI отрывки ( перикопы ) как из Ветхого , так и из Нового Завета Библии , включая . [ 4 ]
История
[ редактировать ]Развитие Ordo Lectionum Missae стало ответом на литургические реформы, инициированные Вторым Ватиканским собором (1962-1965), с целью содействия активному участию мирян в мессе. До собора Римско-католическая церковь придерживалась к годовому циклу чтений, включающему ограниченный выбор отрывков. Ordo Lectionum Missae ввел трехлетний цикл чтения (обозначенный как годы A, B и C) по воскресеньям и двухлетний цикл по будням (I и II), что значительно увеличило количество отрывков из Священного Писания, читаемых во время мессы. . [ 5 ]
Между 1969 и 1980 годами латинский текст OLM происходил из Вульгаты , пока в 1981 году он не был заменен Новой Вульгаты . вторым изданием [ 6 ] [ 4 ]
Структура
[ редактировать ]OLM структурирован так, чтобы соответствовать литургическому календарю, и предоставляет чтения для каждого воскресенья и главного праздника римско-католического литургического года.
Мессы по воскресеньям и большим праздникам характеризуются структурированным выбором чтений. Данная договоренность включает в себя следующие компоненты: [ 7 ]
- Первое чтение : заимствовано в основном из Ветхого Завета, за исключением чтений из Деяний апостолов во время пасхального сезона.
- Ответный псалом : преимущественно взят из Книги псалмов , иногда с участием других библейских «Песнь песней».
- Второе чтение : В основном взято из Посланий Павла , иногда дополнено отрывками из других посланий Нового Завета и Книги Откровения .
- Стих перед Евангелием : Обычно состоит из прямой цитаты из Библии, хотя иногда включаются адаптации библейских текстов.
- Евангелие : Каждый год связан с одним из синоптических Евангелий : год А следует за Евангелием от Матфея , год Б преимущественно посвящен Марку , а год С связан с Лукой . Евангелие от Иоанна в основном предназначено для использования во время Великого поста и Пасхи.
В контексте месс в будние дни, малые праздники и особые случаи используется аналогичная структура, в результате чего получается набор чтений, который может показаться всего двумя, но фактически включает в себя четыре отдельных элемента:
- Первое чтение : этот раздел включает в себя полунепрерывное чтение Ветхого Завета и Нового Завета попеременно в течение двухлетнего цикла.
- Ответный псалом : большинство отрывков взято из Книги псалмов, иногда в ротацию вводятся другие песнопения. Как и в случае с первым чтением, оно проводится в течение двухлетнего цикла.
- Стих перед Евангелием . В раннем издании этот компонент в основном содержал «общие» тексты, но нынешняя практика предписывает конкретные тексты.
- Евангелие : этот компонент остается неизменным из года в год и включает полунепрерывное чтение из Евангелий от Марка, Матфея и Луки в указанном порядке.
Использование
[ редактировать ]Лекционарий является руководством для выбора назначенных чтений для каждой мессы, отрывки соответствуют Общему римскому календарю 1969 года , которому следует большинство католиков. Он используется в обычной форме мессы Римско-католической церкви, в отличие от традиционной «экстраординарной формы», которая до сих пор используется некоторыми группами, придерживающимися традиционного календаря . [ 8 ] [ 9 ]
Он также используется некоторыми независимыми католическими конфессиями. [ 10 ]
Вариации
[ редактировать ]Хотя Ordo Lectionum Missae, содержащий Nova Vulgata , является стандартным лекционарием в Римско-католической церкви, обычная форма мессы редко произносится на латыни, поэтому были созданы различные народные переводы и адаптации OLM для соответствия различным языковым сообществам, например призвали в Sacrosanctum Concilium . В каждом переводе сохраняется трехлетний цикл для воскресенья и двухлетний цикл для будних дней и могут быть внесены незначительные корректировки в соответствии с местными обычаями (например, в некоторых епархиях и странах, сохраняющих культурно значимые праздники из старого календаря).
Некоторые католические конгрегации и религиозные ордена имеют свои собственные авторизованные модификации лекционария . [ 11 ]
Чтения старого мизала взяты из латинской Вульгаты и обычно читались на английском языке перед проповедью верующим из адаптированной версии Версии Дуэ-Реймса . После II Ватиканского собора были сделаны новые переводы Библии для использования в новой литургии. Следующие переводы Библии используются в лекциях англоязычных стран:
- ДБ: Иерусалимская Библия – Австралия, [ 12 ] Ирландия, Новая Зеландия, Пакистан, Южная Африка
- ESV-CE: английская стандартная версия , католическое издание – Индия (ранее использовалось RSV) Англия/Шотландия/Уэльс [ 13 ] (ранее использовался JB)
- RSV-CE: Пересмотренная стандартная версия, 2-е католическое издание – Антильские острова и личные ординариаты для бывших англиканцев
- NRSV: новая пересмотренная стандартная версия – Канада
- NAB: Новая американская Библия (2-е изд.) – США, [ 7 ] Филиппины
Влияние в других церквях
[ редактировать ]Ordo Lectionum Missae, разработанный в Римско-католической церкви, оказал заметное влияние на литургическую практику в различных христианских конфессиях и общинах. Хотя ее принципы и структурированный подход к чтению Священного Писания не приняты повсеместно, они были адаптированы сначала в 1980-х годах на Консультации, а затем в пересмотренном Общем лекционарии в 1992 году. Объединенная методистская церковь и Пресвитерианская церковь США заменяют чтения из второканонических книг , в то время как англиканская церковь и лютеранские конфессии сохраняют их. [ 14 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Литургическое отделение Католической церкви в Англии и Уэльсе. Общее введение в лекционарий https://www.liturgyoffice.org.uk/Resources/Rites/Lectionary.pdf .
- ^ епархии Ларедо Общий порядок массовых чтений https://www.dioceseoflaredo.org/sites/default/files/files/ChapterIVGeneralArangementofReadingsforMass.pdf
- ^ «Общее введение в лекционарий (второе издание) | EWTN» . Глобальная католическая телевизионная сеть EWTN . Проверено 23 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б админ (08.06.2013). «Что означает OLM?» . Римская литургия . Проверено 23 октября 2023 г.
- ^ «Лекционная статистика» . catholic-resources.org . Проверено 23 октября 2023 г.
- ^ Католическая церковь (1981). Порядок уроков мессы (второе издание, 1981 г.) .
- ^ Перейти обратно: а б «Вопросы о Лекционарии | USCCB» . www.usccb.org . Проверено 23 октября 2023 г.
- ^ «Литургический календарь» . Семинария Богоматери Гваделупской . Проверено 23 октября 2023 г.
- ↑ Римский Миссал восстановлен постановлением Священного Тридентского Собора Пия V. Макс. опубликовано наследниками Варфоломеи Фалетти, Иоанна Варисея и его коллег, Рим, 1570 г. Факсимиле: Манлио Соди, Антонио Мария Триакка, Римский Миссал. Editio Princeps (1570) , Libreria Editrice Vaticana, Città del Vaticano, 1998, ISBN 88-209-2547-8
- ^ «ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ЧТЕНИЯ» . www.icergua.org . Проверено 23 октября 2023 г.
- ^ «Лекционное приложение — Общество Иисуса» . catholic-resources.org . Проверено 23 октября 2023 г.
- ^ «Ежедневные массовые чтения» . Мельбурн католик . Проверено 23 октября 2023 г.
- ^ «Шотландские епископы утвердили нового Лекционария» . ИКН . 24 июля 2020 г. Проверено 23 октября 2023 г.
- ^ Пересмотренный общий лекционарий © 1992 Консультации по общим текстам