Новая пересмотренная стандартная версия
Новая пересмотренная стандартная версия | |
---|---|
Аббревиатура | НРСВ |
Полная Библия опубликовано | 1989 |
Получено из | Пересмотренная стандартная версия (2-е изд., 1971 г.) |
Текстовая основа | |
Тип перевода | Формальная эквивалентность [ 5 ] |
Уровень чтения | Средняя школа |
Версия версии | 2021 [ б ] |
Издатель | Национальный совет церквей Христа в США |
Авторское право | Новая исправленная стандартная версия Библии, авторские права © Национальный совет церквей Христа в Соединенных Штатах Америки, 1989 г. Используется с разрешения. Все права защищены. |
Религиозная принадлежность | протестант [ 5 ] [ с ] |
Новая пересмотренная стандартная версия ( NRSV ) — это перевод Библии на современный английский язык. Опубликовано в 1989 году Национальным советом церквей . [ 8 ] NRSV была создана экуменическим комитетом ученых, «состоящим около тридцати членов». [ 9 ] NRSV опирается на недавно опубликованные критические издания оригинальных текстов на иврите, арамейском и греческом языках. Основная версия, New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVue), была выпущена в 2021 году.
Широко используется среди библеистов . [ 10 ] [ 11 ] NRSV был задуман как перевод, призванный удовлетворить религиозные, литургические и научные потребности максимально широкого круга христианских религиозных приверженцев.
Традиция Версии короля Иакова была продолжена в Пересмотренной стандартной версии и в Новой исправленной стандартной версии. [ 8 ] [ 12 ] Полный перевод из 84 книг включает протестантское перечисление Ветхого Завета , Апокрифов и Нового Завета ; другая версия НРСВ включает второканонические книги как часть Ветхого Завета, который является нормативным в каноне римского католицизма , наряду с Новым Заветом (всего 73 книги). [ 11 ] [ 13 ] [ 14 ]
Перевод представлен в трех основных форматах: (1) издание, включающее протестантское перечисление Ветхого Завета, апокрифов и Нового Завета (а также издание, которое включает только протестантское перечисление Ветхого Завета и Нового Завета); (2) Римско-католическое издание со всеми книгами этого канона в их обычном порядке и (3) Общая Библия , включающая книги, входящие в протестантские, католические и восточно-православные каноны (но не дополнительные книги из восточно-православных канонов). традиции, включая сирийские и эфиопские каноны). [ 14 ] В специальном выпуске NRSV, названном «Англизированное издание», вместо американского английского используются орфография и грамматика британского английского языка. [ 15 ]
История
[ редактировать ]Новая исправленная стандартная версия была переведена Отделом христианского образования (ныне перевода и использования Библии) Национального совета церквей США. В группу входили ученые, представляющие православные, католические и протестантские христианские группы, а также еврейское представительство в группе, ответственной за Еврейские Писания или Ветхий Завет. Мандат, данный комитету, был резюмирован в изречении: «Настолько буквально, насколько это возможно, настолько свободно, насколько это необходимо». [ 14 ]
Комитет переводчиков
[ редактировать ]Следующие ученые были активными членами Комитета переводчиков NRSV на момент публикации. [ 14 ]
- Уильям А. Бердсли
- Филлис А. Берд
- Джордж Коутс
- Деметриос Дж. Константелос
- Роберт С. Дентон
- Александр А. ДиЛелла, OFM
- Дж. Шерил Эксам
- Реджинальд Х. Фуллер
- Пол Д. Хэнсон
- Уолтер Харрельсон
- Уильям Л. Холладей
- Шерман Э. Джонсон
- Роберт А. Крафт
- Джордж М. Ландес
- Конрад Э. Л'Эрё
- С. Дин Макбрайд-младший.
- Брюс М. Мецгер
- Патрик Д. Миллер
- Пол С. Майнер
- Люсетта Моури
- Роланд Э. Мерфи, О. Карм.
- Гарри Орлинский
- Марвин Х. Поуп
- Джимми Джек Макби Робертс
- Альфред против Рора Зауэра
- Кэтрин Д. Сакенфельд
- Джеймс А. Сандерс
- Джин М. Такер
- Юджин К. Ульрих
- Аллен Викгрен
Принципы пересмотра
[ редактировать ]Улучшенные рукописи и переводы
[ редактировать ]Перевод Ветхого Завета RSV был завершен до того, как свитки Мертвого моря стали доступны ученым. NRSV был призван воспользоваться этим и другими открытиями рукописей и отразить достижения в науке. [ 8 ]
Гендерный язык
[ редактировать ]В предисловии к NRSV Брюс Мецгер написал для комитета, что «многие в церквях стали чувствительны к опасности лингвистического сексизма, возникающей из-за присущей английскому языку предвзятости к мужскому роду, предвзятости, которая в случае Библии часто ограничивал или затемнял смысл исходного текста». [ 8 ] RSV соблюдал старую традицию использования существительных мужского рода в гендерно-нейтральном смысле (например, «мужчина» вместо «человек») и в некоторых случаях использовал слово мужского рода там, где в исходном языке использовалось нейтральное слово. Этот шаг подвергся широкой критике со стороны некоторых, в том числе внутри католической церкви, и сегодня продолжает оставаться предметом споров. NRSV, напротив, принял политику инклюзивности в гендерном языке . [ 8 ] По словам Мецгера, «в предписаниях Отдела указано, что в отношении мужчин и женщин язык, ориентированный на мужской род, должен быть устранен, насколько это возможно, без изменения отрывков, отражающих историческую ситуацию древней патриархальной культуры». [ 8 ]
Прием
[ редактировать ]Многие основные протестантские церкви официально одобряют NRSV как для частного, так и для публичного использования. Епископальная церковь (США) в Каноне II.2 добавила NRSV в список переводов, одобренных для церковных служб. Он также широко используется Объединенной методистской церковью , Евангелическо-лютеранской церковью в Америке , Христианской церковью (Ученики Христа) , Пресвитерианской церковью (США) , Пресвитерианской церковью в Канаде , [ 16 ] Объединенная церковь Христа , Реформатская церковь в Америке , Объединенная церковь Канады и Объединяющаяся церковь в Австралии .
В соответствии с Кодексом канонического права 1983 года , Каноном 825.1, NRSV с второканоническими книгами получила одобрение Конференции католических епископов США и Конференции католических епископов Канады . [ 17 ] это означает, что NRSV (католическое издание) официально одобрено Католической церковью и может с пользой использоваться католиками в частных исследованиях и религиозном чтении. Новая пересмотренная стандартная версия, католическое издание, также имеет одобрение , выданное 12 сентября 1991 г. и 15 октября 1991 г. соответственно. Для публичного богослужения, например, на еженедельной мессе , большинство конференций католических епископов в англоязычных странах требуют использования других переводов: либо адаптированной Новой Американской Библии в епархиях США и Филиппин , либо версии английской стандартной и исправленной . Новая Иерусалимская Библия в большинстве стран англоязычного мира. [ 18 ] [ 19 ] Однако в 2008 году Канадская конференция и Ватикан одобрили модификацию NRSV для лекционного использования. [ 20 ] NRSV, наряду с Пересмотренной стандартной версией , также цитируется в нескольких местах англоязычного издания « Катехизиса Католической Церкви» , последний из которых обобщает католическое учение и веру в письменной форме.
В 1990 году синод Православной Церкви в Америке решил не разрешать использование NRSV в литургии или при изучении Библии на том основании, что он сильно «отличается от Священного Писания, традиционно читаемого вслух во время церковных богослужений». [ 21 ]
Католическое издание NRSV (NRSV-CE)
[ редактировать ]Новая пересмотренная стандартная версия католического издания ( NRSV-CE ) — это издание NRSV для католиков. Он содержит все канонические книги Священного Писания, принятые Католической церковью, расположенные в традиционном католическом порядке. Поскольку в первоначальной команде переводчиков NRSV присутствовали католические ученые, никаких других изменений в тексте не потребовалось. [ 22 ]
Англизированная текстовая форма NRSV-CE, отражающая предпочтения пользователей британского английского языка , также доступна от различных издателей.
Литургическое использование и одобрение
[ редактировать ]NRSV-CE получил одобрение Конференции католических епископов США и Конференции католических епископов Канады в 1991 году, предоставив официальное разрешение на использование католиками в частных исследованиях и религиозном чтении.
В 2007 году Канадская конференция и Ватикан одобрили модификацию NRSV для лекционного использования, начиная со следующего года. [ 23 ] NRSV-CE, наряду с Пересмотренной стандартной версией (RSV), также является одним из текстов, адаптированных и цитируемых в англоязычном издании Катехизиса Католической Церкви . [ 24 ]
Обновленное издание NRSV (NRSVue)
[ редактировать ]Новая пересмотренная стандартная версия Обновленное издание | |
---|---|
Аббревиатура | НРСВью |
Полная Библия опубликовано | 2021 |
Получено из | Новая пересмотренная стандартная версия |
Текстовая основа |
|
Тип перевода | Формальная эквивалентность [ 5 ] |
Уровень чтения | Средняя школа |
Издатель | Национальный совет церквей Христа в США |
Авторское право | Новая пересмотренная стандартная версия Обновленное издание , авторские права © Национальный совет церквей Христа в Соединенных Штатах Америки, 2021 г. Используется с разрешения. Все права защищены. |
Религиозная принадлежность | протестант [ 5 ] [ д ] |
Веб-страница | www |
Новая пересмотренная стандартная версия Обновленное издание ( NRSVue ) представляет собой основную версию NRSV. Трехлетний процесс рассмотрения и обновления текста NRSV был объявлен на ежегодном собрании Общества библейской литературы 2017 года . [ 29 ] Обновление управлялось SBL по соглашению с обладателем авторских прав NCC. Заявленные цели обзора включают в себя достижения в области текстовой критики со времени публикации NRSV в 1989 году, улучшение текстовых примечаний, а также анализ стиля и оформления перевода. За рецензирование отвечает коллектив из более чем пятидесяти ученых во главе с редакционной коллегией. [ 30 ] Он был выпущен для цифровой покупки 25 декабря 2021 года, а первые печатные издания появятся в 2022 году. [ 31 ] По состоянию на июль 2024 года NCC представил NRSVue на рассмотрение Конференции католических епископов США с просьбой о выдаче одобрения . [ 32 ]
Учебные издания
[ редактировать ]- Учебная Библия Харпера ( Зондерван , 1991, ISBN 0-310-90203-7 )
- Справочная Библия NRSV с апокрифами (Зондерван, 1993, ISBN 0-310-90227-4 )
- Студенческая Библия NRSV (Зондерван, 1996, ISBN 0310926823 )
- Кембриджская аннотированная учебная Библия ( Издательство Кембриджского университета , 1993, ISBN 0-521-50777-4 )
- Учебная Библия HarperCollins с апокрифами ( Общество библейской литературы , 1997, ISBN 0-06-065527-5 )
- Библия Access с апокрифами ( Oxford University Press , 1999, ISBN 0-19-528217-5 )
- Библия духовного формирования (Зондерван, 1999, ISBN 0-310-90089-1 )
- Учебная Библия для нового переводчика с апокрифами ( Объединенное методистское издательство , 2003, ISBN 0-687-27832-5 )
- Учебная Библия HarperCollins: полностью переработанная и обновленная ( HarperOne , 2006, ISBN 978-0060786854 )
- Зеленая Библия (HarperOne, 2008, ISBN 978-0061951121 )
- Библия для изучения ученичества ( Вестминстер Джон Нокс , 2008 г., ISBN 978-0664223717 )
- Библия «Жизнь с Богом» ( Реноваре , 2009, ISBN 978-0061627644 )
- Лютеранская учебная Библия ( Аугсбургская крепость , 2009, ISBN 978-0806680590 )
- Учебная Библия Уэсли (Издательство United Methodist, 2009 г., ISBN 978-0-687-64503-9 )
- Путеводитель: Студенческая Библия NRSV (Зондерван, 2012 г., ISBN 978-0061988189 )
- Еврейский Новый Завет с аннотациями , 2-е издание (Oxford University Press, 2017, ISBN 978-0190461850 )
- Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифами , 5-е издание (Oxford University Press, 2018, ISBN 978-0190276072 )
- Библия для изучения культурных традиций NRSV (Zondervan, 2019, ISBN 978-0310452683 )
- Учебная Библия с аннотациями Бэйлора ( Baylor University Press , 2019, ISBN 978-1481308250 )
- Библия «Слово в огне» , 7 томов ( Слово в огне , с 2020 г. по настоящее время)
- Учебная Библия SBL с апокрифическими/второканоническими книгами (HarperOne, 2023, ISBN 978-0062969439 )
Канон
[ редактировать ]Новая исправленная стандартная версия доступна в виде Экуменической Библии из 84 книг, которая включает Ветхий Завет, апокрифы и Новый Завет; протестантская Библия из 66 книг, включающая только Ветхий Завет и Новый Завет; из 73 книг и католическое издание , содержащее католическое перечисление Ветхого Завета и Нового Завета. [ 13 ] [ 14 ] [ 33 ] Третье издание включает восточно-православный канон. [ нужна ссылка ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Команды переводчиков имели предварительный доступ к «изменениям, которые необходимо внести в критический аппарат … 4-го издания». [ 4 ]
- ^ См. раздел, посвященный обновленному изданию NRSV (NRSVue) .
- ↑ Новая пересмотренная стандартная версия, прежде всего связанная с основным протестантизмом , включает в себя работу «команд переводчиков», которые являются «одновременно экуменическими и межконфессиональными». [ 6 ] состоящий из «ученых, связанных с различными протестантскими конфессиями, а также нескольких членов римско-католической церкви, члена восточно-православной церкви и члена-еврея, который служит в секции Ветхого Завета». [ 7 ]
- ^ В первую очередь связанная с основным протестантизмом , новая пересмотренная стандартная версия, обновленное издание, представляет собой работу «команд переводчиков», которые являются «как экуменическими, так и межконфессиональными», разработав NRSVue как «Библию, созданную на основе консенсуса, которая может использоваться среди плюралистических и межконфессиональных групп». сообщества в контексте как академическом, так и религиозном». [ 28 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Библия NRSV Pew . Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers . 2004. стр. vii–viii. ISBN 978-1-56563-495-4 . Архивировано из оригинала 10 февраля 2023 года . Проверено 10 февраля 2023 г.
- ^ NRSV Pew Библия с апокрифами . Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers . 2005. с. viii. ISBN 978-1-56563-739-9 . Архивировано из оригинала 10 февраля 2023 года . Проверено 10 февраля 2023 г.
- ^ Библия NRSV Pew . Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers . 2004. с. viii. ISBN 978-1-56563-495-4 . Архивировано из оригинала 10 февраля 2023 года . Проверено 10 февраля 2023 г.
- ^ Библия NRSV Pew . Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers . 2004. с. viii. ISBN 978-1-56563-495-4 . Архивировано из оригинала 10 февраля 2023 года . Проверено 10 февраля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Спектр перевода Библии» . Логотипы Библейское программное обеспечение Wiki . Архивировано из оригинала 7 января 2023 года . Проверено 7 января 2023 г.
- ^ Обновленное издание NRSV Библии Pew . Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers . 2022. с. xi. ISBN 978-1-4964-7210-6 . Архивировано из оригинала 10 февраля 2023 года . Проверено 10 февраля 2023 г.
- ^ Библия NRSV Pew . Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers . 2004. с. VII. ISBN 978-1-56563-495-4 . Архивировано из оригинала 10 февраля 2023 года . Проверено 10 февраля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Предисловие к NRSV. Архивировано 6 февраля 2010 г. в Wayback Machine с Национального совета церквей . веб-сайта
- ^ Библия NRSV Pew . Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers . 2004. с. VII. ISBN 978-1-56563-495-4 . Архивировано из оригинала 10 февраля 2023 года . Проверено 10 февраля 2023 г.
- ^ «Одобрения» . NRSV: Новая исправленная стандартная версия Библии . Архивировано из оригинала 9 июня 2017 года . Проверено 10 февраля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Бертоне, Джон (1 сентября 2016 г.). Нахождение Бога в Священном Писании . Wipf и Stock Publishers. ISBN 978-1-5326-0475-1 .
NRSV был опубликован в 1989 году и пользуется популярностью среди ученых и церковных лидеров. Это экуменический перевод Библии, комитет которого состоит из тридцати мужчин и женщин, которые сегодня входят в число ведущих ученых Америки. Они происходят из протестантских конфессий, Римско-католической церкви и Греческой православной церкви. В состав комитета также входит еврейский ученый. NRSV доступен в трех формах: стандартное издание с апокрифами или без них; Римско-католическое издание, включающее так называемые «апокрифические» или «второканонические» книги римско-католического канонического порядка; и Общая Библия, в которую входят все книги, принадлежащие протестантским, римско-католическим и православным канонам.
- ^ Дюркен, Дэниел (17 декабря 2015 г.). Библейский комментарий Нью-Колледжвилля: Ветхий Завет . Литургическая пресса. ISBN 978-0-8146-3587-2 .
Традиция короля Иакова была продолжена в Пересмотренной версии 1881 и 1885 годов, Пересмотренной стандартной версии 1946 и 1952 годов и Новой пересмотренной стандартной версии 1989 года.
- ^ Jump up to: а б «Новый пересмотренный стандарт с апокрифами (NRSA)» . Инструменты для изучения Библии . Проверено 30 мая 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Новая исправленная стандартная версия — главная страница» . Маркетинговые страницы . Проверено 7 декабря 2019 г.
Следуя этой традиции, NRSV доступен в трех экуменических форматах: стандартное издание с апокрифами или без них, римско-католическое издание, в котором есть так называемые «апокрифические» или «второканонические» книги в римско-католическом каноническом порядке, и Общая Библия, в которую входят все книги, относящиеся к протестантским, римско-католическим и православным канонам.
- ^ Запись на Amazon.co.uk об англизированном NRSV.
- ^ «Руководство по стилю писателя PCC» (PDF) . Пресвитерианская церковь в Канаде – Агентство жизни и миссии. Ноябрь 2009. с. 19 . Проверено 5 ноября 2020 г.
Новая пересмотренная стандартная версия (NRSV) является официальным стандартом Библии для Пресвитерианской церкви в Канаде.
- ^ Католическое издание Go-Awhere Thinline Bible, новая исправленная стандартная версия . ХарперУан. 2011. с. ix. ISBN 978-0062048363 .
...и издание Ветхого и Нового Заветов с апокрифическими/второканоническими книгами, помещенными между двумя Заветами. Текст последнего издания получил Imprimatur (официальное одобрение) католических епископов США и Канады.
- ^ «Новый лекционарий для Шотландии» . Шотландское католическое медиа-офис . 24 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 7 января 2021 года . Проверено 7 января 2021 г.
- ^ «Новая Зеландия помогает с новым лекционным проектом» . www.cathnews.co.nz . 10 мая 2021 г. Проверено 3 ноября 2021 г.
- ^ Свон, Майкл (5 сентября 2007 г.). «Библия NRSV получает признание Ватикана» . Католический регистр .
- ^ Епископ Тихон (Фицджеральд). «Пастырское письмо епископа о новой исправленной стандартной версии» . Проверено 22 апреля 2007 г.
- ^ Католическое издание Go-Awhere Thinline Bible, новая исправленная стандартная версия . ХарперУан. 1 февраля 2011 г. стр. ix–x. ISBN 978-0062048363 .
...Из-за присутствия католиков в этом издании не требовалось никаких изменений в переводе. Единственными исключениями являются Книга Эстер, которая существует в двух разных формах, которые объяснены ниже, и Книга Даниила, которая включает второканонические части, перечисленные ниже... Однако в этом католическом издании перевод греческого части [Эстер] были вставлены в соответствующие места перевода еврейской формы книги.
- ^ «Пересмотренный лекционарий одобрен для Канады» . Канадская конференция католических епископов. 24 августа 2007 года. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 3 сентября 2015 г.
- ^ Альтемос, Шарлин (1994). Что вам следует знать о Катехизисе Католической Церкви . Публикации Лигуори. п. 37. ИСБН 9780892436477 .
Пересмотренная стандартная версия (RSV) и Новая исправленная стандартная версия (NRSV) — это издания Библии, используемые в Катехизисе .
- ^ Обновленное издание NRSV Библии Pew . Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers . 2022. с. х. ISBN 978-1-4964-7210-6 . Архивировано из оригинала 10 февраля 2023 года . Проверено 10 февраля 2023 г.
- ^ Обновленное издание NRSV Библии Pew . Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers . 2022. С. x – xi. ISBN 978-1-4964-7210-6 . Архивировано из оригинала 10 февраля 2023 года . Проверено 10 февраля 2023 г.
- ^ Обновленное издание NRSV Библии Pew . Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers . 2022. с. xi. ISBN 978-1-4964-7210-6 . Архивировано из оригинала 10 февраля 2023 года . Проверено 10 февраля 2023 г.
- ^ Обновленное издание NRSV Библии Pew . Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers . 2022. стр. xi–xii. ISBN 978-1-4964-7210-6 . Архивировано из оригинала 10 февраля 2023 года . Проверено 10 февраля 2023 г.
- ^ «SBL предоставит обзор и обновление новой исправленной стандартной версии» (PDF) . Отчет общества SBL . 2017. с. 7.
- ^ «ПО ХЛЕБНЫМ СЛЕДАМ ДЛЯ ПРЕДСТОЯЩЕЙ ПЕРЕСМОТРАЦИИ NRSV» . Католическая беседа о Библии . 2019.
- ^ «Обновленное издание НРСВ» .
- ^ «NCC ПОДАЛА ЗАЯВКУ НА ИМПРИМАТуру НА NRSVUE» . Католическая беседа о Библии . 27 июля 2024 г. [ нужен лучший источник ]
- ^ «Новая исправленная стандартная версия, католическое издание» . Архивировано из оригинала 26 июля 2021 г. Проверено 26 июля 2021 г.
Следуя этой традиции, NRSV доступен в трех экуменических форматах: стандартное издание с апокрифами или без них, римско-католическое издание, в котором есть так называемые «апокрифические» или «второканонические» книги в римско-католическом каноническом порядке, и Общая Библия, в которую входят все книги, относящиеся к протестантским, римско-католическим и православным канонам.