Jump to content

Правда (играет)

Правда; Правда: игра в роще
Версии « Истины» 1923 и 1926 годов. Джорджа Стерлинга
Написал Джордж Стерлинг
Музыка Доменико Брешиа
Автор слов Джордж Стерлинг
Персонажи Перро, часовой; Эгон, поэт; Дендра, дочь пастуха; Эор и Энел, капитаны стражи; Правда; Улиун Мечтатель; Акар, жена Улюна; Вурсол, Акора и Круд, солдаты; Король Дукориал; придворный певец; Верховный Жрец Арконион; Хорет и Герал, языческие жрецы; Палач
Дата премьеры 31 июля 1926 г. ( 31.07.1926 )
Место премьеры Богемская роща , Монте-Рио, Калифорния.
Язык оригинала Английский
Жанр фантастика
Параметр В средневековом городе-крепости Ваэ и его окрестностях.

«Правда» и «Правда: Игра в роще» — две версии стихотворной драмы, написанной белым стихом американского поэта и драматурга Джорджа Стерлинга . Обе версии рассказывают фантастическую историю, действие которой происходит в воображаемом средневековом городе-крепости Ваэ и рядом с ним. Первая версия (написанная в 1921 и 1922 годах, опубликованная в 1923 году) предназначалась для чтения для удовольствия. Вторая версия была написана в 1925 году и в начале 1926 года предназначалась для исполнения. Он был опубликован и поставлен в 1926 году с симфонической музыкой, написанной и проведенной Доменико Брешиа . Рецензенты 1926 года высоко оценили как игру Стерлинга, так и музыкальное сопровождение Брешии. Полвека спустя ученые-музыковеды заявили, что музыка «Правда » Брешии «представляет собой высокий уровень классической формы, структуры и оркестровки… предварительный просмотр того, что станет стандартной техникой создания музыки к фильмам примерно десятилетие спустя». Историк литературы назвал «Правду» «одним из лучших произведений Стерлинга». [ 1 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Действие «Правды» происходит в вымышленном средневековом городе-крепости под названием «Ваэ», классическое латинское восклицание боли. На рассвете на городской стене стражник и певец Эгон видят, как к городским воротам приближаются два человека. Ворота открываются. Улиун Мечтатель приводит обнаженную женщину, которая не говорит. Она красива, но людям невыносимо смотреть ей в глаза. Улиун не позволит ее прикрыть, но ожидает, что люди будут поклоняться ее красоте так же, как и он. Собирается толпа и вызывает волнение. Капитан гвардии накрывает женщину плащом и отводит ее в тюрьму, чтобы король мог решить, что делать. Охранник входит в ее тюремную камеру для секса, но уходит, ошеломленный и неспособный говорить. Второй охранник входит в ее камеру, смотрит ей в глаза и говорит: «Эта девушка из вечных богов».

Солдаты отводят ее к королю. Он отводит ее в свою спальню, где умирает. После смерти короля верховный жрец берет под свой контроль Ваэ. Первосвященник приказывает подчиненному священнику бросить женщину на ложе из раскаленных углей. Пламя не причиняет ей вреда. Подчиненный сходит с ума. Первосвященник приказывает своим жрецам распять последователя Истины Улиуна Мечтателя и сбросить Истину с высокой скалы. Улиун умирает, но Истина невредима. Первосвященник наносит ей удар в сердце, и она, кажется, умирает. Люди бунтуют, но первосвященник убеждает их поклоняться мертвой «богине». На лесистом склоне холма за стенами Вэ Эгон и его возлюбленная покинули хаотичный город. Они видят, как армии короля Корваннона, врага Вэ, атакуют ослабленный город. На холме над Эгоном и его возлюбленной обнаженная женщина появляется в сияющем свете. Она протягивает руки к Эгону. Он идентифицирует ее как Истину и просит ее оставить его красоте и любви его возлюбленного, хотя он знает, что и то, и другое - иллюзии. Наступает рассвет. В Ваэ люди преклоняют колени перед алтарем своей новой богини. На склоне холма Эгон оставляет Истину одну, светящуюся на вершине холма.

Создание первой пьесы « Правда» .

[ редактировать ]

Происхождение главного героя

[ редактировать ]

Вдохновение Стерлинга для создания его персонажа Истины могло исходить из нескольких источников, поскольку Истину на протяжении тысячелетий характеризовали как обнаженную женщину, хотя и не как главного героя пьесы.

Одним из первых авторов, изображавших Истину обнаженной, был классический римский поэт Гораций . В его первой книге «Оды» , опубликованной в 23 г. до н. э., ода 24 включает фразу nudaque veritas , обычно переводимую на английский язык как «голая истина» — небольшая неточность. Латинское слово veritas на самом деле относится к качеству, которым может обладать человек, а именно к правдивости, а не к истине . Стерлинг изучал латынь в течение трех лет, одновременно учась на римско-католического священника в колледже Сент-Чарльз в Мэриленде. Вероятно, он встретил nudaque veritas в известном стихотворении Горация.

На протяжении веков художники изображали Истину в виде обнаженной женщины. Например, см. Джана Лоренцо Бернини скульптуру «Истина, раскрытая временем» , Сандро Боттичелли картину «Клевета Апеллеса» , Аннибале Карраччи » «Аллегорию истины и времени , Жана-Леона Жерома четыре картины , изображающие обнаженную Истину в колодце. , Жюля Лефевра » «Правда (Лефевр) и обнаженная Правда в картинах Питера Пауля Рубенса , Адольфа Фожерона и Густава Климта . В 1896 году в здании Томаса Джефферсона Библиотеки Конгресса была представлена ​​фреска Генри Оливера Уокера «Лирическая поэзия», на которой изображена обнаженная женщина с надписью «TRVTH».

Возможно, источником вдохновения стал скандальный фильм: . экранная нагота персонажа «Лицемеры» 1915 года вызвала споры в некоторых городах «Лицемеры» были написаны и поставлены Лоис Вебер (тогда одной из самых влиятельных людей в Голливуде), а продюсером выступил сценарист, кинозвезда, режиссер и продюсер Хобарт Босворт . 26 июля 1913 года Босворт подписал контракт с лучшим другом Стерлинга Джеком Лондоном на производство фильмов по произведениям Лондона. [ 2 ] Стерлинг наверняка знал о Босворте через Лондон и, возможно, встретил Босворта во время одного из проектов Стерлинга в Голливуде. Вебер написал сценарий «Лицемеров» после просмотра картины Фожерона «Верите». [ 3 ] В фильме Вебера представлены четыре истории, связанные появлением обнаженной Истины и ее ученика Габриэля. В «Лицемерах » последователь Истины Габриэль убит за его преданность Истине, точно так же, как в пьесе Стерлинга последователь Истины Улиун Мечтатель убит за свое поклонение Истине.

Написание первой истины

[ редактировать ]

В июне 1921 года Стерлинг прекратил писать лирические стихи, чтобы сосредоточиться на написании новой поэтической драмы. Он написал иконоборческому редактору и критику Х. Л. Менкену : «Однако на какое-то время я бросил писать тексты и занимаюсь другим драматическим стихотворением, которое я называю «Истина» , показывающим прием дорогой дамы священником, властителем и населением». [ 4 ]

В его новую пьесу «Правда» вошли шесть песен. Стерлинг считал, что тексты трех песен тоже являются хорошими стихами. Одну картину «Танцы Аттана» он продал Х. Л. Менкену для Smart Set журнала . Он отправил Менкену текст второй песни, «Песня Эгона», спрашивая: «Не слишком ли откровенна приложенная песенка для ваших целомудренных страниц?» Менкен ответил: «Меня ласкает песня Эгона. Я украду это для своей автобиографии. Между тем, я не вижу причин, почему бы его не забальзамировать в нашем большом семейном журнале. Моя лучшая благодарность. Однако партнер Менкена Джордж Джин Натан счел «Песню Эгона» слишком рискованной, поэтому Менкену пришлось отказаться от своего согласия. Стерлинг ответил: «Натан не хотел использовать «Песню Эгона». Я его не виню, потому что это довольно откровенно. В свою автобиографию вместе с ним! Ты не будешь лгать». [ 5 ]

Поиск издателя

[ редактировать ]

После полутора лет работы Стерлинг закончил свою пьесу зимой 1922 года. Теперь ему нужен был издатель. Александр Робертсон, владелец книжного магазина в Сан-Франциско, который также управлял небольшой издательской компанией и опубликовал двенадцать книг Стерлинга, не мог напечатать «Правду» , потому что у него не было денег: «У него слишком много долгов перед банками и типографиями…» Стерлинг объяснил поэту Кларку Эштону Смиту . [ 6 ] Стерлинг не смог найти издателя. Он думал, что ему придется заплатить за самостоятельную публикацию «Истины» , как он это сделал со своим первым сборником стихов «Свидетельство солнц и другие стихотворения» и стихотворными драмами «Лилит и Розамунда» .

Стерлинга спас Джордж Стил Сеймур, глава Bookfellows, национальной организации из Чикаго, насчитывающей около 3000 членов. Bookfellows издавали от двух до пяти книг ограниченным тиражом в год и литературный журнал Step Ladder . Стерлинг объяснил: «Сеймур честен, до сих пор меня заставляли верить, и, похоже, никто не получает ничего, кроме похвалы от книг, которые он выпускает. ... Я присоединился к его ассоциации по доброте душевной, давно, и прошлой зимой он написал мне, спрашивая, не могут ли они что-нибудь напечатать для меня. Я как раз собирался донести Истину за свой счет, как сделал это в случае с Лилит и Розамундой , и подумал, что это хороший шанс сэкономить деньги: все, что я хочу, это увидеть пьесу в печати. Тогда я выброшу это из головы, и мне уже будет плевать, что с этим будет». [ 7 ] Последнее замечание окажется неверным.

Публикация первой книги и критическая реакция

[ редактировать ]
Апрель 1923 года. Буклет Bookfellows, рекламирующий первое издание пьесы Правда» « Джорджа Стерлинга .

Bookfellows издавали книги для продажи только членам клуба. Клуб не покупал рекламу, не проводил рекламных кампаний, не отправлял рецензии рецензентам книг. Реклама книги состояла исключительно из небольшой четырехстраничной брошюры, которую она разослала членам. На внутренней стороне брошюры Bookfellows к «Правде» был краткий обзор пьесы Стерлинга, заканчивающийся заявлением, что: «Вся история разрабатывается с постоянно растущим интересом, и развязка весьма впечатляющая. Каждый любитель великой литературы должен гордиться обладанием этой книгой, но лишь немногим из них посчастливится сделать это».

Третья страница четырехстраничного буклета была необычной. Заголовок гласил: «Письмо Фредерика Койкендалла из Комитета по публикациям Внутреннего круга книжных коллег»:

Койкендалл был богатым бизнесменом, попечителем Колумбийского университета и членом нью-йоркского Гролье Клуба любителей книг (а позже его президентом в течение четырех лет). Портрет Койкендалла находится в Смитсоновского института Национальной портретной галерее . На странице буклета крупным шрифтом было написано:

Мое первое действие в новом году — отправить вам обратно рукопись Стерлинга. Я хранил его дольше, чем предполагал, потому что большую часть декабря я был настолько занят, что потерял настроение для справедливой оценки такого прекрасного произведения. Я перечитывал ее несколько раз, и каждый раз она казалась мне лучше, и с каждым разом мое чувство восторга от темы и ее сюжета, а также от настоящей красоты многих отрывков возрастало. По моему мнению, это работа необычайного совершенства, которая установит высокий стандарт для новой серии книг, которую вы задумали. Я очень надеюсь, что вы сможете опубликовать его таким образом и что он будет иметь формат, соответствующий редкой тонкости его мысли и выражения. Для меня это было настоящее удовольствие, и я сердечно благодарен за возможность прочитать ее. [ 8 ]

Стерлинг отправил листовку «Правда» Х. Л. Менкену, который ответил: «Забавно видеть, что «Фредерик Койкендалл» дает свое одобрение Джорджу Стерлингу. Что дальше, во имя Бога? Кто, черт возьми, такой Койкендалл? [ 9 ]

Задняя обложка каждой листовки представляла собой бланк заказа. Для каждой книги, опубликованной Bookfellows, клуб подсчитывал, сколько бланков заказов он получил, затем печатал и переплетал ровно столько экземпляров, плюс несколько для автора и для собственного использования клуба. Никаких дополнительных экземпляров для книжных магазинов и библиотек не оставляли.

Декабрь 1923 года — первое издание пьесы Правда» « Джорджа Стерлинга , опубликованное издательством Bookfellows, Чикаго.

«Истина» была опубликована издательством Bookfellows в декабре 1923 года роскошным коллекционным изданием ограниченным тиражом 285 экземпляров. Truth продала 250 копий членам Bookfellows. Клуб напечатал дополнительно 35 экземпляров для автора и для собственного использования. Каждый экземпляр «Истины» был пронумерован вручную и подписан Стерлингом. [ 10 ]

Поскольку копии «Правды» были доступны только членам Bookfellows, критики не знали о новой пьесе Стерлинга. Один критик написал длинную рецензию, в которой сообщил: «Поэзия прекрасна, особенно вкрапленные тексты», и привел в качестве примера «Танцы Аттана». [ 11 ]

Более конкретным был поэт Кларк Эштон Смит, написавший Стерлингу: «Я читал «Правду …» и восхищался ею. Я вижу, что это будет эффектно на сцене. Эти песни входят в число ваших лучших текстов: две из них (одной из них была «Atthan Dances») до сих пор преследуют меня своей неизбежной красотой и необычностью. Ничего подобного в поэзии нет». [ 12 ]

Создание второй версии Truth: A Grove Play.

[ редактировать ]

После того, как Стерлинг получил свои книги «Правда» в переплете , он захотел поставить свою драму как зрелищную пьесу «Гроув» для Богемского клуба . Стерлинг жил в апартаментах Bohemian Club в Сан-Франциско. Он внес свой вклад в пьесу «Гроув» 1918 года «Сумерки королей» , написал пьесу «Гроув» 1907 года «Триумф Богемии » и стал соавтором ежегодной клубной церемонии кремации в знак заботы . Каждый год он писал песни, стихи и юмор для мероприятий Клуба. Он был известной, уважаемой и любимой знаменитостью на клубных обедах и теперь подталкивал офицеров клуба выбрать его «Правду» , которая будет переписана как пьеса Гроува. Стерлинг работал с членом Клуба миллионеров Ричардом М. Хоталингом над «Сумерками королей» . Он написал Истины 247 из 285: «Пусть эти жалкие происшествия пробудят в вашем сердце новый пыл к Истине!» Хоталингу копию [ 13 ]

Июль 1926 года: Джордж Стерлинг в Богемской роще под картиной с изображением Истины, Стерлинга и Доменико Брешиа . Фото Габриэля Мулена .

Офицеры Богемского клуба, ответственные за отбор пьес, сделали свой выбор в середине 1925 года: они выбрали Истину . Стерлинг начал пересматривать свою игру в июле. [ 14 ] Он написал первую Истину как скрытую драму , пьесу, предназначенную для чтения в книге, а не пьесу, которую нужно ставить и смотреть в театре. Действия в его первой «Правде» длились более двух недель и были разбиты на три акта с пятнадцатью сценами в десяти локациях. Стерлинг вырезал целые сцены и реструктурировал остальные, чтобы сжать действие до трех дней и шести сцен. Он удалил четырнадцать символов. Из шести песен спектакля он сохранил две («Песня Эгона» и «Танцы Аттана»), но перенес их в разные сцены. Затем он написал шесть новых песен, всего восемь. Он превратил свою закрытую драму в сценическое зрелище, заполнив огромную открытую сцену Богемской рощи расширенным составом, состоящим из 173 актеров и статистов, 27 танцоров и хора из примерно тридцати мальчиков-певцов из собора Грейс . Стерлинг закончил свою вторую «Истину» в августе 1925 года. [ 15 ]

Май 1926 года — первое издание книги «Правда: пьеса в роще» на Джорджа Стерлинга музыку Доменико Брешиа , опубликованное Bohemian Club в Сан-Франциско. Обложка Дэна Суини.

Затем богемный Доменико Брешиа Стерлинга использовал новую «Истину» для написания оркестровой музыки, которую исполняли 58 музыкантов Симфонического оркестра Сан-Франциско, которыми он будет дирижировать. Художники-декораторы, художники по костюмам и другие работники готовились к монтажу огромной постановки. По традиции Богемского клуба все роли в пьесе Гроува должны исполнять актеры, танцоры и певцы-мужчины. «Правда: Игра в роще» представляет собой уникальную задачу, поскольку главная героиня «Правда» — женщина, которая появляется на сцене обнаженной. Эту дилемму решил скульптор Хейг Патигиан , вылепивший женский торс, который мог носить молодой актер-мужчина. Клуб запланировал представление сингла спектакля «Богемская роща» на 31 июля.

Богемский клуб опубликовал 1300 экземпляров книжной версии пьесы Стерлинга « Правда: пьеса в роще» . В мае 1926 года [ 16 ]

Освещение новостей

[ редактировать ]
Июль 1926 года: Наследный принц Швеции Густав Адольф в Богемской роще смотрит пьесу «Правда» Джорджа Стерлинга . Фото Габриэля Мулена .

Правда: «Игра в роще» получила освещение в общенациональных газетах, но не благодаря статьям Стерлинга. Вместо этого репортеры были в восторге от знаменитостей среди зрителей его пьесы. Среди участников были члены королевской семьи (наследный принц Швеции Густав Адольф ), британская знать ( Вальдорф Астор, 2-й виконт Астор и его сын Уильям Астор, 3-й виконт Астор ), сенаторы США ( Джеймс Д. Фелан и Ки Питтман ), а также богатые люди: магнат Корнелиус. Кингсли Гаррисон Биллингс (один из пяти богатейших людей США), миллиардер Джордж Оуэн Кнапп , магнат недвижимости Джоэл Адамс Фитиан, мультимиллионер Чарльз Темплтон Крокер , президент банка Уильям Генри Крокер и им подобные. К ним присоединились «многие величайшие деятели искусства, музыки и литературы Америки», заявила одна газета. [ 17 ] Среди тогдашних знаменитых артистов был художник-карикатурист Джордж Макманус (для большинства американцев самая большая знаменитость: создатель популярного комикса « Воспитывая отца» и основанного на нем семи бродвейских шоу, девяти мультфильмов, трех игровых фильмов, хитов. , комиксы, книги в мягкой и твердой обложке); художники Джон Маршалл Гэмбл , Харрисон Фишер , Джимми Суиннертон и Ричард Партингтон; скульптор Хейг Патигиан ; писатели Чарльз Колдуэлл Доби , Чарльз Гилман Норрис , Стюарт Эдвард Уайт и Гарри Леон Уилсон ; юморист Ирвин С. Кобб ; биографы-романисты Томас Бир и Фрэнк Суиннертон ; писатель и экономист Альберт В. Этвуд; редактор-издатель журнала Чарльз К. Филд ; драматург Клэй М. Грин ; писатель и композитор Джозеф Реддинг ; музыканты Миша Эльман , Осип Габрилович , Уилбур Холл и Виктор Лихтенштейн; оперные певцы Джон МакКормак и Лоуренс Тиббетт ; актер Эверетт Гласс ; и астроном и президент Массачусетского технологического института Генри Смит Притчетт . [ 18 ]

Представление 1926 года и критический отклик

[ редактировать ]
Июль 1926 года. в Богемской роще Репетиция « Правды» Джорджа Стерлинга , акт 1. Сцена 1: Городская стена Ваэ. Фото Габриэля Мулена .

Правда: «Игра в роще» была представлена ​​31 июля перед аудиторией в 1200 человек. Отзывы были благоприятными:

  • «Прошлогодний спектакль в роще был признан одним из лучших с литературной точки зрения, которые когда-либо проводились в клубе. Оно было написано белым стихом, и многие строки Джорджа Стерлинга были вырезаны в полном великолепии классической традиции».
  • «В обстановке непревзойденной красоты, с музыкальным сопровождением, затрагивающим каждую струну гармонии, Истина [была] великолепного сияния… В общем трепете держались вместе люди, представляющие все слои общества».
  • «Джордж Стерлинг, быстро став поэтом-лауреатом этих Соединенных Штатов, написал стихотворение « Правда …» [ 19 ]

13 августа Клуб представил концерт музыки из спектакля в большом зале Сан-Франциско. Музыку исполнил Симфонический оркестр Сан-Франциско с участием певцов и хоров из выступления Богемской рощи. После концерта газета San Francisco Examiner заявила: « Правда — одна из лучших пьес Богемской рощи, которые когда-либо были представлены». [ 20 ]

The Pacific Grove Musical Review , информационный журнал музыкального бизнеса, кратко сообщил: «Доменико Брешиа, выдающийся педагог и композитор, одержал большой личный триумф в «Богемской роще» в субботу вечером, 31 июля, когда его пьеса « Правда » Великолепная книга, для которой Джордж Стерлинг написал, была представлена ​​уважаемой публике». Издание заявило, что полное освещение будет опубликовано в следующем номере. [ 21 ]

Июль 1926 года. в Богемской роще Репетиция « Правды» Джорджа Стерлинга , акт 2. Сцена 2: Двор короля Дукориала. Фото Габриэля Мулена .

В следующем выпуске на обложке журнала было написано: «Доменико Брешиа пишет очаровательную музыку для пьесы Гроув 1926 года: стихотворение Джорджа Стерлинга, превосходное как по литературной, так и по аллегорической красоте». Вся страница была заполнена длинной рецензией выдающегося музыкального критика Альфреда Мецгера (1875–1943) и фотографией Брешии. Мецгер сообщил: «Г-н. Стерлинг сочинил очень интересную и порой захватывающую историю. ... Г-н Брешиа адаптировал свою музыку к поэтическому настроению либретто, а не к драматическому, хотя время от времени он достигал кульминаций необычной силы. ... «Прелюдия к пьесе» трактована исключительно искусно, симфонична по своему характеру, прекрасно озвучена по тону, цвету и оттенкам, благодарно мелодична, но не банальна. ... Одной из самых великолепных сцен «Правды» была «Сцена суда Дюкориала», где костюмы и световые эффекты не поддаются описанию. ... В этой сцене происходили основные танцы, которые во всех отношениях оказались достойными необъятности зрелища и которые музыка г-на Брешиа подчеркивала с безошибочным эффектом. Р. Х. Сьюард в роли короля Дукориала выполнил свою важную роль с достоинством и впечатляющим театральным мастерством. Дион Холм в роли Первосвященника произносил свои реплики звучным, мощным голосом, который заполнил великолепный рощевой театр до самого отдаленного уголка. Световые эффекты были неописуемы: они освещали огромные секвойи до самых высоких ветвей и придавали поразительную рельефность некоторым из самых вдохновляющих сцен пьесы». [ 22 ]

Национальный журнал музыкального бизнеса Musical America опубликовал полностраничный обзор скрипача и композитора Виктора Лихтенштейна с фотографиями. Лихтенштейн заявил, что пьеса «была блестяще представлена ​​в Богемской роще, округ Сонома, членами Клуба при поддержке большей части Симфонического оркестра Сан-Франциско. ... Доменико Брешиа - дитя своего времени, и поэтому мы не удивлены, обнаружив в музыкальной интерпретации стихотворения г-на Стерлинга что-то от современной гармонической идиомы, а также тонкое и гениальное использование современных оркестровых колорита». Он продолжил:

Лирическая нота музыки выражена в интерпретации образов поэта Эгона и пастушки Дендры, а также в очаровательной балетной музыке, сопровождающей пир при королевском дворе. Эпизоду «Эгона и Дендры» посвящена музыка с восточным оттенком, изысканно пронзительная по своему характеру. ... Некоторые из этих интермедий заслуживают популярности. Во всей партитуре нет ни одного тривиального такта, несмотря на плавность мелодической линии, выдержанной энергичными ритмами и порой странными гармоническими сочетаниями.
Персонаж Истины, олицетворенный обнаженной формой неземной красоты, движется беззвучно на протяжении всего действия и в поразительном финале стоит на вершине горы, молча маня людей следовать за ней. Здесь световые эффекты великолепной группы гигантских секвой имели небесную и ошеломляющую красоту. ...Уважаемая публика... выразила восторженную оценку. [ 23 ]

Более поздние критические оценки

[ редактировать ]

Более полувека спустя Томас Бенедиктссон в своей книге 1980 года « Джордж Стерлинг» сказал, что «Истина» «является одним из лучших произведений Стерлинга». Он указывает, что последователь Истины «Улиун — один из тех провидцев, которые думают, что знают часть Истины, и посвящают себя передаче ее невежественному и мирскому миру, однако слова [Истины, обращенные к Улиуну — «Божье молчание и огромная боль мира» — отражают то же отчаяние, которое лежит в центре [пьесы Стерлинга] «Лилит» и [эссе Стерлинга] «Удовольствие и боль». ... Стерлинг показывает, как Истина, в свою очередь, подвергается мученичеству и обожествляется множеством людей, не знающих ее истинной природы; и с долей иронии он показывает, что истинное знание может привести только к смерти. ... В конце стихотворения Эгон предпочитает иллюзию любви иллюзии трансцендентной Истины. На самом деле, все реакции на Истину, драматизированные в стихотворении, являются разного рода иллюзиями». [ 24 ]

В 1985 году историки музыки Ричард П. Бак и Форрест Дж. Бэрд изучили и проиграли партитуру Брешии и были впечатлены:

Музыка Брешии представляет собой возвышенное плато классической формы, структуры и оркестровки, адаптированное к особым требованиям Grove Stage и Grove Play. ... Стиль «Брешии» выгодно отличался от [Арриго] Бойто и [Умберто] Джордано .
... Брешиа написала по сути три набора музыки с совершенно разными оркестровками и цветами. Одна группа тем исходила из хора пролога и носила торжественный или мистический характер. Для второго характерны танцевальные темы и экзотические краски, а третий был грубым, воинственным и отчасти царственным. Используя четкие эстетические элементы, Брешиа представляла собой предварительный просмотр того, что примерно десять лет спустя станет стандартной техникой создания музыки к фильмам. Исполняя песни и дуэты, нельзя не сравнить музыку с валлийскими народными песнями в бардовском стиле. Фактически партитура напоминает стиль оперы, известный как Школа Гластонбери в Западной Англии. В частности, нам вспоминается « Бессмертный час » Ратленда Боутона . Эта партитура также примечательна тем, что в главной роли используется мальчик-сопрано, а также хором мальчиков Собора Грейс. [ 25 ]

1926 персонажей и актерский состав

[ редактировать ]

Перро, часовой - Э. Малкольм Кэмерон
Эгон, поэт – Чарльз Ф. Булотти
Дендра, дочь пастуха — Лео Кристиансон
Эор, капитан гвардии — Бойд Оливер
Правда - мистер Эдвардс
Улиун Мечтатель – Остин В. Сперри
Акар, жена Улюна – HR Olds
Вурсол, солдат – Фрэнк К. Томпсон
Акора, солдат – Эверетт Гласс
Круд, солдат – Бенджамин А. Пуррингтон
Король Дукориал – Р. Х. Сьюард
Секретарь суда - Дж. Ральф Слоан
Придворный певец – Истон Кент
Верховный жрец Арконион — Дион Холм
Хорет, языческий жрец — Бойд Оливер
Палач – Джордж Л. Белл
Энелус, капитан стражи – Джон Р. Гвинн
Пекарь – MC Mason
Оружейник - Бенджамин А. Пуррингтон
Мясник - Фредерик В. МакНалти
Герал, языческий священник – Фрэнк К. Томпсон
Другие солдаты - Х.Ф. МакКэндлесс, Персиваль Долман, Э.Л. Тейлор, Ф.А. Корбюзье, Э.Ф. Керн, Рассел Б. Филд, Э.Дж. Томас, К. Нельсон Хэкетт, Уильям Г. Фолькманн, У.А. Брюэр-младший, Джон Хауэлл, Скотт Хендрикс, Марк К. Элсуорси, Х.Э. Линден, С.В. МакЛьюи, П.Дж. Мор, Нил Х. Петерсон, Ф.Ф. Дженни, Честер. Херольд, Б.К. Воган, М.А. Йеттер, А.Х. Брейнингер, К.Э. Гринфилд, К.Ф. Волкер, П.Х. Уорд, А.Р. Энджелл, К.Л. Файрбо, Дж.В. Уайтфорд, Ф.Е. Кист, Дж.Х. Дюринг, Уилсон Мейер, Касселл Обин
Горожане – Фред МакНир, Дж. Д. Флетчер, Отис Р. Джонсон, К. Б. Криттенден, Х. П. Пламмер, Х. Л. Тервиллигер, Гарри Робертсон, Лютер Элкинс, А. М. Ньюхолл, Ф. В. Кролл, Ф. Б. Берланд, О. Т. Камберсон, Харрис К. Аллен, Х. К. Фолкнер, Г. Х. Хенрици. , Р.Л. МакВильямс, Ф.П. Гриффитс, Кларенс Кунан, Фрэнк Р. Жирар, У. В. Бордман, А. Г. Хойниш, Тимоти Хили, Роберт Бил, У. Х. Крим-младший, А. Х. Браунер-младший, Джозеф Дж. Хендерсон, С. Б. Брэдфорд, Чарльз Х. Дэвис, Ри Э. Эшли, Хенли Э. Миллер, У. Х. Робинсон , Джордж Хоталинг (племянник Ричарда М. Хоталинга), Б.Г. Макдугалл, Юстас Каллинан, TR Карскадон, Р.Д. Холаберд, У.Р. Бэкон, Уитмен Симмс, Джон Х. Трелкелд, Хорас Клифтон, Чарльз Мартин, Тайри Л. Форд-младший, Уильям Т. Сеснон-младший.
Лорды-священники – Джеймс Элджи, Джордж Андерсон, Морис Энгер, Р.А. Браун, Малкольм Дональд, Х.Р. Фриман, Джей Джей Мэхан, Мередит Паркер, У.А. Митчелл, Ральф Бидвелл, Э.Х. МакКэндлиш, Р.М. Нейли, Ф.Б. Снук, Рэмси Пробаско, Х.В. Орр, Б.Ф. МакКиббен, Ф.Д. Эндрюс, Р.К. Баумгартнер, А.Г. Келлог, WR Кнейсс, Дж. С. Селфридж, М. Дж. Стритер, Мэрион Веки, Ф. П. Уоттс, М. Е. Кресвелл, Л. Е. Дикки, Г. Б. Кох, Х. В. Лоуренс, Ричард Лундгрен, О. Р. Марстон, Р. Л. Воган, К. Л. Маквей
Другие священники – А. А. Арбогаст, У. В. Дэвид, Дэвид Эйзенбах, Э. В. Хопкинсон, Т. Г. Уитакер, П. С. Карлтон, К. Э. Энгвик, Эрик Герсон, Ч. Р. Хоффман, А. Х. Стилл, Г. Р. Уильямс, Р. А. Гленн, Э. В. Холтон, Бенджамин Ромейн, М. Х. Уайт, А. Я. Вуд , Си Джей Эванс, У. Ф. Хук, Р. Х. Лахмунд, Джон МакЮинг, Э. У. Роланд, CP Тиббе
Лорды и придворные дамы – Джон Ф. Брук-младший, Джозеф Л. Блэк, Малкольм Ф. Кэмпбелл, К. Темплтон Крокер , Герни Э. Ньюлин, Дж. А. Томпсон, Чарльз Колдуэлл Доби , М. К. Морсхед, Эй Джей Куган, У. Вёлке. , ETJ Свази, Джон Дж. Паркер, Х. К. Бакстер, Чарльз Л. Боуман, Фрэнк С. Шонесси, Майло Р. Роббинс, Л. Р. Капплс, Р. Х. Кокран, Герберт А. Шмидт, Фуллер Браунер
Танцоры – Лесли Ирвинг, У. Т. Лайон, Дж. Ф. Коннелли, Э. А. Холт, П. Дж. Келли, МакКлюр Келли-младший, Дж. М. Хэмилл, Кэлвин С. Чепмен, К. В. Фэй-младший, Ф. В., Фуллер-младший, Уильям Капплс, Джуниус Крэйвенс, Джон Бриден, А.Э. Ларсен, Дж.Г. Саттон-младший.
Руководитель танцоров – А. П. Макдональд.
Ведущие сольные танцоры – Р.П. Хупер, Маршалл Хейл-младший.
Придворные музыканты и слуги - Ф. Нэш Картан, Арден Дэвидсон, Майрон Э. Этьен, Рэй Дерни, Алекс Дж. Янг-младший.

  1. ^ Цитата о музыке Брешии: Ричард П. Бак и Форрест Дж. Бэрд, «Доменико Брешиа: богема из Болоньи», Заметки библиотеки Богемского клуба n. 47 (лето 1985 г.), стр. 15–16. Цитата о игре Стерлинга: Бенедиктссон, Томас Э. (1980). Джордж Стерлинг . Бостон: Туэйн. п. 149. .
  2. ^ Джек Лондон, Письма Джека Лондона , Эрла Лейбориста, Роберта К. Лейтца III и И. Майло Шепарда, ред. (Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1988), том 3, стр. 1214, примечание 1.
  3. ^ Запись о «Лицемерах (1915)», Американский институт кино, Каталог художественных фильмов AFI: первые 100 лет, 1893–1993 .
  4. Стерлинг, письмо Х. Л. Менкену, Х. Л. Менкену и Джорджу Стерлингу от 2 июня 1921 г., От Балтимора до Богемии: письма Х. Л. Менкена и Джорджа Стерлинга , С. Т. Джоши, изд. (Мэдисон, Висконсин: издательство Fairleigh Dickinson University Press, 2001), с. 129. См. также письмо Стерлинга Кларку Эштону Смиту от 6 июня 1921 г., Джорджу Стерлингу и Кларку Эштону Смиту, « Тень недостигнутого: письма Джорджа Стерлинга и Кларка Эштона Смита» , Дэвида Э. Шульца и С.Т. Джоши, ред. (Нью-Йорк: Hippocampus Press, 2005), стр.196.
  5. Письмо Стерлинга Менкену от 30 октября 1921 г.: Из Балтимора , с. 148. Менкен, письмо Стерлингу от 5 ноября 1921 г.: Из Балтимора, с. 148. Письмо Стерлинга Менкену от 10 ноября 1921 г.: Из Балтимора , с. 149.
  6. Письмо Стерлинга Кларку Эштону Смиту от 14 июня 1922 г.: Не достигнуто , с. 208.
  7. Письмо Стерлинга Менкену от 4 мая 1923 г.: Из Балтимора , с. 183.
  8. ^ Брошюра Bookfellows о правде (Чикаго: Bookfellows, 1923), стр. 3.
  9. Письмо Менкена Стерлингу от 21 апреля 1923 г., Из Балтимора , стр. 181.
  10. ^ Колофон, Правда (Чикаго: Bookfellows, 1923), стр. 125.
  11. ^ Член клуба (псевдоним), «Мужчины и женщины в зеркале: правда Джорджа Стерлинга »», Oakland Post Enquirer (23 февраля 1924 г.), раздел журнала, стр. 1
  12. Письмо Смита Стерлингу от 4 сентября 1926 г.: недостигнуто , стр. 278.
  13. ^ Стерлинговая надпись от 24 сентября 1924 года: Каталог прекрасной литературы книжного магазина Old Mill (Хэкеттстаун, Нью-Джерси: Книжный магазин Old Mill, 2021).
  14. Письмо Стерлинга Менкену от 1 июля 1925 г.: Из Балтимора , с. 213.
  15. ^ Масштаб зрелища: Джордж Стерлинг, «Пьеса в двадцать пятой роще», Truth (Сан-Франциско: Богемский клуб, 1926), стр. vi-viii.
  16. ^ Дата публикации: Письмо Стерлинга от 22 мая 1926 г. Уолтеру Адольфу Робертсу, Гросс, стр. 548-550. См. также Роберт В. Маттила, Джордж Стерлинг: Библиография (Сиэтл: Вашингтонский книжный клуб, 2004), раздел A28.b.
  17. 1926, 25 июля «Богема резвится, ожидая игры», Santa Rosa Press Democrat (25 июля 1926), стр.1.
  18. ^ «Планируется посещение Богемской рощи», Santa Barbara News Press (17 июля 1926 г.), стр.6; «Богема резвится, ожидая игры в роще», Santa Rosa Press Democrat (25 июля 1926 г.), стр. 1; «Мировые деятели увидят игру Гроува в субботу», Республиканская партия Санта-Розы (27 июля 1926 г.), стр. 4; «Принц и принцесса посмотрят игру богемного клуба», Oakland Enquirer (28 июля 1926 г.), стр. 4; «Принц увидит богемную пьесу», San Francisco Examiner (28 июля 1926 г.), стр. 3; «Здесь гость будущий король Швеции», Республиканец Санта-Розы (30 июля 1926 г.), стр. 1; «Представлять истину », Bakersfield Morning Echo (31 июля 1926 г.), стр. 6; «Wonder Play Is Bohemian Club Annual», San Francisco Examiner (1 августа 1926 г.), часть 2, стр. 1–2; Валет (псевдоним), « Правда без прикрас», Oakland Tribune (1 августа 1926 г.), стр. 64; «Многие знаменитости видят богемную игру», Santa Rosa Press Democrat (1 августа 1926 г.), стр. 1, 7; «Ежегодная игра в роще дана», Reno Nevada State Journal (1 августа 1926 г.), стр. 1; «Шведский принц выступает на приеме во Фриско», Minneapolis Tribune. (2 августа 1926 г.), с. 1; Виктор Лихтенштейн, «Многие знаменитости свидетельствуют правду в Богемской роще», Musical America v.44 n.17 (14 августа 1926 г.), стр. 17. 4; «История художника хвалит Меткалфа», Oakland Enquirer (25 августа 1926 г.), стр. 2. Ассошиэйтед Пресс распространило свои версии этой истории по всей стране; краткий пример AP см. в «Представить истину », Bakersfield Morning Echo (31 июля 1926 г.), с. 6.
  19. ^ Цитаты критиков: «Многие знаменитости видят богемную пьесу», Santa Rosa Press Democrat (цитируется выше); «Wonder Play Is Bohemian Club Annual», San Francisco Examiner (цитировалось выше); «Аккорды и каденции», Bloomington [Illinois] Daily Pantagraph (21 августа 1926 г.), стр. Б-2.
  20. ^ Редферн Мейсон, «Новая богемная пьеса хвалится», San Francisco Examiner (14 августа 1926 г.), стр. 4; см. также Роберт Х. Уилсон, «Триумф богемы на концерте 26 года», Бюллетень Сан-Франциско , стр. 3.
  21. ^ без названия, Pacific Coast Musical Review, т. 50 н. 8 (20 июля 1926 г.), с. 6.
  22. ^ Альфред Мецгер, «Доменико Брешиа пишет очаровательную музыку для пьесы Grove 1926 года: стихотворение Джорджа Стерлинга, превосходное как по литературной, так и по аллегорической красоте», Pacific Coast Musical Review, т. 50 н. 9 (5 августа 1926 г.), стр. 1, 13.
  23. ^ Виктор Лихтенштейн, «Многие знаменитости свидетельствуют правду в Богемской роще», Musical America v.44 n.17 (14 августа 1926 г.), стр. 17. 4.
  24. ^ Бенедиктссон, стр. 149, 151, 155.
  25. ^ Ричард П. Бак и Форрест Дж. Бэрд, «Доменико Брешиа: богема из Болоньи», Заметки библиотеки богемского клуба n. 47 (лето 1985 г.), стр. 15–16.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7091d29a4e746baa467aa4431a47f62b__1722097260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/70/2b/7091d29a4e746baa467aa4431a47f62b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Truth (plays) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)