Jump to content

Натан бен Мозес Ганновер

Натан Ната бен Моисей Ганновер ( иврит : נטאן נטא הנובר ) — русинский еврейский историк, талмудист и каббалист .

Биография

[ редактировать ]

Ганновер жил в Заславе , Волынь , и когда этот город подвергся нападению казаков , он бежал в Прагу и, в конечном итоге, в Венецию , где изучал Каббалу под руководством раввинов Хаима Ха-Коэна , Моисея Закуто , а также раввина Самуэля Абоаба . Позже он стал раввином Ясс , Молдавия , а затем, по словам Яакова Абоава , вернулся в Италию .

Он умер, по словам Леопольда Цунца ( Kalender, 5623, стр. 18), в Унгариш-Броде , Моравия , 14 июля 1663 года. Однако Якоб Абоав в письме к Теофилу Унгеру (Вольф, Bibl. Hebr. iii., № 1728), указывает Пьеве-ди-Сакко , Италия в качестве места смерти Ганновера , без указания даты. Место его рождения также неизвестно. Согласно Грациадио Непи - Мордехаю Гиронди ( Толедот Гедоле Исраэль, стр. 270), он родился в Кракове , но Штайншнейдер утверждает, что «Натан Ганновер» и «Натан Краковский» были двумя разными людьми.

Йевен Мезула

[ редактировать ]
Титульный лист: «Книга Глубина болота », оригинальное издание 1653 года.

Ганновер в первую очередь известен своей работой под названием «Йевен Мезула» ( иврит : יון מצולה , Венеция, 1653 г.; переведен на английский как «Бездна отчаяния» в 1950 г. ). [ 1 ] ). Описывается ход Хмельницкого восстания в Речи Посполитой с еврейской точки зрения. Ганновер в этом труде дает краткое описание тогдашней Польской Короны , отношений между поляками, евреями и казаками, а также причин, приведших к восстанию. Он также дает очень яркую картину еврейской жизни в Польше и иешивах . Это произведение, благодаря своей литературной ценности, было переведено на идиш (1687 г.), на немецкий язык (1720 г.) и на французский язык Даниэлем Леви (опубликовано Бенджамином II , Тлемсен, 1855 г.). Этот последний перевод был отредактирован историком Дж. Лелевелем и послужил основой для немецкого перевода Мейера Кайзерлинга (также опубликованного Бенджамином II, Ганновер, 1863 г.). Костомаров , используя перевод Саломона Манделькерна , русский приводит многие выдержки из него в своем «Богдане Хмельницком» (iii. 283-306).

В конце 20 века историки начали оспаривать цифры, приведенные в «Йевен Мезуле» . Они утверждают, что в нем преувеличены потери евреев во время восстания Богдана Хмельницкого в 1648 и 1649 годах. Эти авторы ставят под сомнение его надежность исторического источника, несмотря на его литературные качества. Йевена Мезулу критиковали, в частности, Шауль Стампфер , Эдвард Фрам, книга Пола Роберта Магочи «Украина: История» и Петр Мирчук . [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]

Другие работы

[ редактировать ]

Другие работы Ганновера:

  • Тааме Сукка, гомилетическое объяснение Праздника кущей (Амстердам, 1652 г.)
  • Сафах Берура, словарь иврита, немецкого, итальянского и латинского языков, упорядоченный в еврейском алфавитном порядке (Прага, 1660 г.) - во второе издание Якоба Коппеля бен Вольфа (Амстердам, 1701 г.) был включен французский язык.
  • Шааре Цийон, сборник мистических молитв, религиозных обычаев и аскетических размышлений; оно было взято в основном из каббалистических работ и было очень популярно среди восточных евреев. Впервые он появился в Праге в 1662 году и пользовался такой популярностью, что несколько раз переиздавался (см. Беньякоб , Озар ха-Сефарим, стр. 604).
  • Ганновер также ссылается в своих книгах на следующие три неопубликованные работы:
    • Нета Шаашуим, проповеди на Пятикнижие
    • Нета Нееман, каббалистический труд
    • Комментарий к Отийот де Р. Акиба.

Библиография Еврейской энциклопедии

[ редактировать ]
  1. ^ «Ганновер, Натан Ноут» , Энциклопедия YIVO
  2. ^ Стампфер, Шауль. «Что на самом деле произошло с евреями Украины в 1648 году?» Еврейская история 17, вып. 2 (2003): 207–27.
  3. ^ Фрам, Эдвард. «Сотворение повести о мученичестве в Тульчине, 1648 год». Еврейская история и еврейская память, 1998.
  4. ^ Мирчук, Петр. «Мои встречи и дискуссии в Израиле: украинско-еврейские отношения на протяжении веков». По состоянию на 21 марта 2014 г. http://exlibris.org.ua/mirchuk/r08.html .
  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Певец, Исидор ; и др., ред. (1901–1906). «Ганновер, Натан бен Мозес» . Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 707d839a6b6ebfcad280aa86294bcaa1__1711189920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/70/a1/707d839a6b6ebfcad280aa86294bcaa1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nathan ben Moses Hannover - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)